19
Uso della macchina
CE GF2
Dopo l'installazione del grattugiaforma,
preparare il prodotto, da grattuggiare, di
dimensioni non superiori a quelle della
bocca.
Riempire la stessa bocca con il prodotto
da grattuggiare assicurandosi che la leva
pressaforma sia abbassata e in posizio-
ne tale che il finecorsa magnetico possa
dare il consenso alla messa in moto. Per
una corretta lavorazione del prodotto
esercitare una lieve pressione sulla leva
pressaforma e avviare la macchina
agendo sull'apposito pulsante (n° 2 foto
M).
Dopo qualche secondo, aumentare la
pressione esercitata sul prodotto, in
modo che l'azione del rullo dentato fac-
cia fuoriuscire il grattugiato dalla parte
inferiore della bocca, depositandolo nel-
la vasca di raccolta (n° 3 foto M).
SMONTAGGIO DELLA BOCCA
La grattugiaforma C/EGF2 ha la bocca
smontabile .
Per il suo smontaggio svitare i 2 pomelli
(n° 4
foto M) ed estrarla verso l'esterno con
cautela (per evitare di danneggiare i
cuscinetti e l'albero).
Per il rimontaggio della bocca procedere
in senso inverso avendo cura di verifica-
re che i 2 pomelli (n° 4 foto M) siano ben
stretti.
Use of the machine
CE GF
After installing the cheese grater you may
prepare the piece to be grated, whose
size may not exceed the dimensions of
the funnel.
Place the cheese in the funnel, making
sure that the cheese press lid (no.1 photo
M) is closed so that the safety switch will
enable operation. Use the cheese press
to exert slight pressure on the piece of
cheese and push the start button (no.2
photo M).
After a few seconds, press harder on the
cheese so that the toothed drum forces
grated cheese through the lower part of
the funnel and into the receiving pan
(no.3 photo M).
DISASSEMBLING THE MOUTH
The mouth of the C/EGF2 cheese
grater can be disassembled.
To disassemble it, unscrew the 2
knobs (see no. 4 photo M) and
carefully pull it out (to avoid damaging
the bearings and shaft).
To refit the mouth, proceed in reverse
order taking care to check that the 2
knobs (see no. 4 photo M) are well
tightened.
Utilisation de la machine
CE GF2
Après l’installation de la râpe, préparer
le produit à râper (ses dimensions ne
doivent pas être supérieures à celles de
la bouche).
Charger la bouche, s’assurer que le
couvercle pressoir (n° 1 photo M) et p ar
l’intermédiaire du pressoir, exercer une
légère pression sur le produit puis mettre
en marche la machine par l’intermédiaire
du bouton prévu à cet effet (n° 2 photo
M). Au bout de quelques secondes,
augmenter la pression exercée sur le
produit de telle sorte que l’action du
rouleau denté fasse sortir le produit râpé
par la partie inférieure de la bouche pour
qu’il se dépose dans le bac de
récupération (no.3 photo M).
DEMONTAGE DE LA BOUCHE
La bouche de la râpe C/EGF2 est
démontable.
Pour son démontage, dévisser les 2
pommeaux (n° 4, photo M) et l’extraire
vers l’extérieur avec attention (afin
d’éviter d’endommager les roulements et
l’arbre).
Pour le remontage de la bouche,
procéder dans le sens inverse en veillant
à vérifier si les 2 pommeaux (n° 4, photo
M) sont bien serrés.
Betrieb der Maschine
CE GF2
Nach der Installation der Käsereibe den
Käse in Stücke schneiden, die nicht
größer als der Einfüllstutzen der Reibe
sein dürfen.
Den Käse einfüllen, den Andrücker (Nr.1
Foto M) richtig schließen, so dass der
Sicherheitsschalter den
Maschinenzustand freischaltet. Nun mit
dem Andrücker leichten Druck auf den
Käse ausüben und die Maschine mit der
entsprechenden Taste (Nr.2 Foto M)
starten. Nach einigen Sekunden mehr
Druck ausüben, so dass der Reibkäse
durch die Wirkung der Walze aus dem
unteren Teil der Maschine austritt und in
das Becken fällt (no.3 photo M).
AUSBAU DES FÜLLSTUTZENS
Die Käsereibe C/EGF2 hat einen
abnehmbaren Füllstutzen.
Lösen Sie für den Ausbau die 2 Knäufe
(Nr. 4 Photo M) und ziehen den Stutzen
vorsichtig nach außen ab (um die
Beschädigung der Lager und der Welle
zu vermeiden).
Beim Wiedereinbau des Füllstutzens ist
umgekehrt vorzugehen und
sicherzustellen, dass die 2 Knäufe (Nr.
4 Photo M) gut festgezogen werden.
Uso de la máquina
CE GF2
Una vez instalado el rallador de queso,
se deberá preparar el producto a rallar,
cuyas dimensiones no pueden ser
superiores a aquéllas de la boca.
Cargar la boca; controlar que la tapa
prensadora del queso (n°1 foto M) e
operando en el prensador del queso,
ejercer una ligera presión sobre el
producto y presionar el respectivo botón
para activar la máquina (n°2 foto M).
Esperar algunos segundos y a
continuación aumentar la presión
ejercida sobre el producto, a fin de que
la acción del rodillo dentado haga salir
el queso rallado por la parte inferior de
la boca, con consiguiente depósito del
mismo en la respectiva cubeta (n°3 foto
M).
DESMONTAJE DE LA BOCA
La boca de la ralladora C/EGF2 es
desmontable.
Para desmontarla desenrosque los 2
pomos (N.° 4, foto M) y extráigala
hacia fuera cuidadosamente (para no
dañar los cojinetes y el eje).
Para volver a montarla, siga el mismo
procedimiento en orden inverso,
verificando que los 2 pomos (N.° 4,
foto M) queden bien apretados.
1
2
3
4
M