background image

Crosse Technology’ inmediatamente al detectar
cualquier defecto que este cubierto por esta garantía.

Antes de enviar la alarma de viaje para que le sea
reparada, por favor póngase en contacto con ‘La Crosse
Technology’. La alarma de viaje le será reparada o
cambiada con una unidad del mismo modelo o uno
similar.

Esta garantía no cubre ningún defecto que se de como
resultado del uso inadecuado, reparaciones sin previa
autorización, baterías defectuosas o la incapacidad de
la alarma de  viaje para recibir una señal debido a
cualquier fuente de interferencia.

‘ L A   C RO S S E  T E C H N O L O G Y ’  N O   A S U M I R A
NINGUNA OBLIGACION NI RESPONSABILIBAD POR
DAÑOS CONSECUENCIALES, PUNITIVOS, U
OTROS DAÑOS SIMILARES ASOCIADOS CON EL
FUNCIONAMIENTO O MAL FUNCIONAMIENTO DE
ESTA ALARMA PARA VIAJEROS. ESTE PRODUCTO
NO DEBERA SER USADO PARA PROPOSITOS
MÉDICOS O PARA INFORMACION PÚBLICA. ESTE
PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. MANTÉNGALO
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS’.

Esta garantía le da derechos específicos. Usted
también puede tener otros derechos específicos de su
Estado. Algunos Estados no permiten la exclusión de
daños y perjuicios consecuenciales o incidentales; por

consiguiente la anterior limitación/exclusión  de
obligaciones  puede que no aplique en su caso.
Para el trabajo de la garantía, asistencia técnica o
información, contáctese con la  La Crosse Technology
en:

La Crosse Technology

190 Main St

La Cresent, MN 55947

Teléfono: 507.895.7095
Facsímil: 507.895.8000

e-mail:

[email protected] (trabajo de la

garantía)

[email protected] (Información sobre

otros productos)

Página en la red:

www.lacrossetechnology.com

EJIN9300L211

P.30

S

P.31

S

P.32

S

P.33

S

Summary of Contents for WT-9300

Page 1: ...l In some cases it may take several nights for the travel alarm to set Manual Time Setting Option You can also manually set the time on your travel alarm by pressing and holding the MODE MIN button figure two on the front of your travel alarm for 3 seconds The time zone abbreviation will appear in the LCD Press and release the Snooze button once The time will now flash in the LCD Press and release...

Page 2: ...e Technology The travel alarm will be repaired or replaced with the same or similar model This warranty does not cover any defects resulting from improper use unauthorized repairs faulty batteries or the travel alarms inability to receive a signal due to any source of interference LA CROSSE TECHNOLOGY WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL PUNITIVE OR OTHER SIMILAR DAMAGES ASSOCIAT...

Page 3: ...ogy com Problème L heure et la date ne se règlent pas initialement Solution Il faut généralement une nuit au réveil pour recevoir le signal en raison des interférences du soleil sur le signal WWVB Attendre le lendemain pour le signal Solution Les moniteurs d ordinateur et téléviseurs peuvent brouiller la réception du signal Garder le réveil à 3 mètres au moins des sources électriques Solution Dans...

Page 4: ...re 20 segundos y la alarma de viaje se devolverá automáticamente al modo de visualización normal Ajuste del Cambio de Hora por Cambio de estación Usted puede seleccionar si usted quiere o no que su alarma reconozca los cambios de hora debidos a los cambios de estación los cuales se registran dos veces al año y que su alarma haga estos cambios automáticamente Algunas áreas no cambian la hora por ca...

Page 5: ... MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTA ALARMA PARA VIAJEROS ESTE PRODUCTO NO DEBERA SER USADO PARA PROPOSITOS MÉDICOS O PARA INFORMACION PÚBLICA ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Esta garantía le da derechos específicos Usted también puede tener otros derechos específicos de su Estado Algunos Estados no permiten la exclusión de daños y perjuicios consecuenciales o incid...

Reviews: