background image

for daylight saving time (Arizona and parts of Indiana).
The default (factory) setting is daylight saving time on.

Press and hold the “MODE/MIN” button for 3 seconds.

The time zone abbreviation will appear in the LCD.

“DST” will be displayed to the left of the time zone
abbreviation.

Press and release the “MODE/MIN” button to toggle
between daylight saving time on and off.

Press and release the “Snooze” button twice to return
to the normal display mode or wait 20 seconds and
the travel alarm will time out and automatically return
to the normal display mode.

Display Mode Setting
The display below the time can be switched between
showing the seconds and the alarm time.  To switch
between these two modes press and release the “MODE/
MIN” button.

Setting the Alarm
To set the alarm press and hold the “AL/HR” button for
three seconds.

The alarm time will flash in the bottom left of the LCD
screen.

Press and release the “AL/HR” button to advance to
the desired hour.

Press and release the “MODE/MIN” button to advance
to the desired minute.

Press and release the “Snooze” button to return to
the normal display mode or wait 20 seconds and the
travel alarm will time out and automatically return to
the normal display mode.

Operating the Alarm and Snooze
To turn the alarm on press and release the “AL/HR”
button.  The alarm icon will be displayed in the lower
right of the LCD to indicate that the alarm has been
turned on.

The alarm will sound for 100 seconds once activated.
By pressing the snooze button the alarm will be
suspended for 8 minutes.

TROUBLESHOOTING

NOTE: For problems not solved, please contact La
Crosse Technology via e-mail or phone, or visit our
website, www.lacrossetechnology.com

Problem: The time and date will not set initially.
Solution: It usually takes overnight before the clock can
receive the signal due to the interference the sun has
on the WWVB signal.  Wait overnight for the signal.
Solution: Computer monitors and televisions can cause
interference with the signal reception. Please keep the
clock at least six feet from electrical sources.
Solution: In some areas of the US, in particular on the
East and West coasts, the signal is very weak. It may

take up to 72 hours before a good signal is received.
The reception can be helped by placing the clock in a
window facing Colorado, with the back towards
Colorado.

MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS

Extreme temperatures, vibration, and shock should
be avoided to prevent damage to the unit.

Clean displays and units with a soft, damp cloth.  Do
not use solvents or scouring agents; they may mark
the displays and casings.

Do not submerge in water.

Do not subject the units to unnecessary heat or cold
by placing them in the oven or freezer.

Opening the casings invalidates the warranty.  Do
not try to repair the unit.  Contact La Crosse
Technology repairs.

SPECIFICATIONS

Dimensions:

3" x 1.50" x 4.13"

(L x W x H)

(76 x 38 x 105 mm)

Battery

One AA Alkaline Battery

Battery life

Approximately 1 year

WARRANTY INFORMATION

La Crosse Technology provides a 1-year warranty on
this travel alarm.  Contact La Crosse Technology

immediately upon discovery of any defects covered by
this warranty.

Before sending the travel alarm in for repairs, please
contact La Crosse Technology.  The travel alarm will be
repaired or replaced with the same or similar model.

This warranty does not cover any defects resulting from
improper use, unauthorized repairs, faulty batteries, or
the travel alarms’ inability to receive a signal due to any
source of interference.

LA CROSSE TECHNOLOGY WILL NOT ASSUME
LIABILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
P U N I T I V E ,   O R   OT H E R   S I M I L A R   DA M AG E S
A S S O C I AT E D   W I T H   T H E   O P E R AT I O N   O R
MALFUNCTION OF THIS TRAVEL ALARM.  THIS
PRODUCT IS NOT TO BE USED FOR MEDICAL
PURPOSES OR FOR PUBLIC INFORMATION.  THIS
P RO D U C T   I S   N OT   A  TOY.    K E E P   O U T   O F
CHILDREN’S’ REACH.

This warranty gives you specific legal rights.  You may
also have other rights specific to your State.  Some
States do no allow the exclusion of consequential or
incidental damages therefore the above exclusion of
limitation may not apply to you.

For warranty work, technical support, or information,
contact La Crosse Technology at:

La Crosse Technology

190 Main St

La Crescent, MN 55947

Phone: 507.895.7095

Fax: 507.895.8000

e-mail:

[email protected] (warranty work)

[email protected] (information on other

products)

Website:

www.lacrossetechnology.com

P.6

GB

P.7

GB

P.8

GB

P.9

GB

P.10

GB

P.11

F

P.12

F

P.13

F

INVENTAIRE

1. Le réveil de voyage
2. Mode d’emploi
3. Fiche de garantie

SUR L’HEURE RADIO-COMMANDEE - WWVB

La station de radio WWVB du NIST (Institut National
des Normes et de la Technologie-Division Heure et
Fréquence) est situé à Ft. Collins, Colorado, et transmet
sans interruption un signal horaire exact à travers les
Etats-Unis à 60 kHz.  Le signal peut être capté jusqu’à
3200 km de distance au moyen de l’antenne interne du
réveil. Cependant, en raison de la nature de la
ionosphère terrestre, la réception est très limitée durant
la journée. Le réveil recherche le signal la nuit, moment
où la réception est meilleure. La station de radio WWVB
reçoit les données horaires de la pendule atomique NIST
de Boulder, Colorado.  Une équipe de physiciens
atomistes mesure continuellement chaque seconde de
chaque jour au dix millionième de seconde près par jour.
Ces physiciens ont créé une norme internationale selon
laquelle une seconde équivaut  à 9,192,631,770
vibrations d’un atome de Cesium-133 dans un vacuum.
Pour de plus amples détails sur la pendule atomique et
le WWVB, visiter le site www.nist.gov.

MODE DE PROGRAMMATION

Suivre les étapes suivantes pour règler votre nouveau
réveil de voyage La Crosse Technology.

Commencer par retirer le couvercle de la pile au dos
du réveil de voyage, comme indiqué à la Figure Un.

Ensuite, insérer une pile alcaline AA/R6 dans le
logement en respectant les polarités.

En mettant la pile en place, n’appuyer sur aucune
des commandes du réveil car ceci interromprait la
recherche WWVB et pourrait empêcher le réveil de
capter le signal horaire radio-commandé.

Remettre ensuite le couvercle en place et orienter le
réveil de façon à ce que le dos de l’appareil soit tourné
vers le Colorado (ce qui aide à capter le signal
WWVB).

Quand le signal WWVB est capté, une icône tour
s’affiche sur la gauche du LCD.

Sujet

Page

Inventaire

12

Sur le WWVB

12

Mode de programmation

Paramètrage initial

13

Option de réglage manuel de l’heure

14

Réglage du fuseau horaire

15

Heure d’été (DST)

15

Réglage du mode d’affichage

16

Réglage de l’alarme

16

Fonctionnement de l’alarme

17

En cas de panne

17

Entretien

18

Spécifications

19

Garantie

19

+

SIZE AA LR6

Figure 1

Summary of Contents for WT-9300

Page 1: ...l In some cases it may take several nights for the travel alarm to set Manual Time Setting Option You can also manually set the time on your travel alarm by pressing and holding the MODE MIN button figure two on the front of your travel alarm for 3 seconds The time zone abbreviation will appear in the LCD Press and release the Snooze button once The time will now flash in the LCD Press and release...

Page 2: ...e Technology The travel alarm will be repaired or replaced with the same or similar model This warranty does not cover any defects resulting from improper use unauthorized repairs faulty batteries or the travel alarms inability to receive a signal due to any source of interference LA CROSSE TECHNOLOGY WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL PUNITIVE OR OTHER SIMILAR DAMAGES ASSOCIAT...

Page 3: ...ogy com Problème L heure et la date ne se règlent pas initialement Solution Il faut généralement une nuit au réveil pour recevoir le signal en raison des interférences du soleil sur le signal WWVB Attendre le lendemain pour le signal Solution Les moniteurs d ordinateur et téléviseurs peuvent brouiller la réception du signal Garder le réveil à 3 mètres au moins des sources électriques Solution Dans...

Page 4: ...re 20 segundos y la alarma de viaje se devolverá automáticamente al modo de visualización normal Ajuste del Cambio de Hora por Cambio de estación Usted puede seleccionar si usted quiere o no que su alarma reconozca los cambios de hora debidos a los cambios de estación los cuales se registran dos veces al año y que su alarma haga estos cambios automáticamente Algunas áreas no cambian la hora por ca...

Page 5: ... MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTA ALARMA PARA VIAJEROS ESTE PRODUCTO NO DEBERA SER USADO PARA PROPOSITOS MÉDICOS O PARA INFORMACION PÚBLICA ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Esta garantía le da derechos específicos Usted también puede tener otros derechos específicos de su Estado Algunos Estados no permiten la exclusión de daños y perjuicios consecuenciales o incid...

Reviews: