La Crosse Technology WS-8025SU Instruction Manual Download Page 31

Note : La presión atmosférica barométrica es usualmente reportada como "presión
atmosférica relativa". esta lectura está basada en la combinación de la presión atmosférica
absoluta y la altitud. En general, un aumento en la altitud producirá una disminución en la
presión atmosférica. La presión atmosférica relativa hará lecturas en cerca localizaciones
cercanas relativa una de la otra para permitir un pronóstico apropiado. La lectura de la
presión atmosférica absoluta en la Estación del Tiempo no puede ser calibrada, únicamente
la presión atmosférica relativa.

12. El ajuste de la sensibilidad seleccionada del pronóstico titilará ahora (0.09 inHg por

defecto).

13. Presione y suelte la  tecla "+" o "-"para seleccionar 0.06, 0.09, o 0.12 inHg (si hPa es

seleccionada, las opciones serán 2, 3, o 4). A ajuste más bajo producirá un cambio
más rápido en el ícono del pronóstico. En otras palabras, si  el ajuste es 0.06 inHg, el
ícono del pronóstico cambiará si la presión atmosférica cambia al menos en 0.06 inHg
dentro un período de seis horas. Esto es útil, cuando ciertas áreas tienen un cambio
de presión atmosférica pero ningún cambio en el tiempo.

14. Presione y suelte la tecla "

SET" para avanzar al ajuste de la  advertencia de tormenta.

15. El  nivel de advertencia de tormenta seleccionado titilará ahora (0.15 inHg, 5 hPa por

defecto).

16. Presione y suelte la tecla "+" o "-"para seleccionar el ajuste de advertencia de tormenta.

Este puede ser ajustado a 0.09, 0.12, 0.15, 0.18, 0.21, 0.24, o 0.27 inHg (desde 3 a 9
hPa). Este ajuste determinará cuánto de una gota en presión atmosférica sobre seis
horas sonará la alarma de advertencia de tormenta.

17. Presione y suelte la tecla "

SET" para avanzar al ajuste de la alarma de advertencia de

tormenta on/off.

18. El ajuste de la advertencia de tormenta on o off titilará ahora (AOFF por defecto/ ajuste

de fábrica).

19. Presione y suelte la tecla "+" o "-"para seleccionar si si o no la alarma de advertencia

de tormenta es activada.

20. Presione y suelte la "

SET" tecla para avanzar al ajuste de la LCD (vaya a los pasos 1

y 2 en la sección F si continúa).

G. Contraste de la Pantalla LCD

1. Presione y sostenga la tecla "

SET" por 1 segundo.

2. Presione y suelte la tecla "

SET" 17 veces.

3. El ajuste del Contraste de la Pantalla LCD titilará ahora (4 es por defecto/ ajuste de

fábrica).

4. Presione y suelte la tecla "+" o "-"para seleccionar el nivel de contraste deseado (desde

1 a 8).

5. Presione y suelte la tecla "

SET" para avanzar al ajuste LI.

6. El ajuste LI titilará ahora (ON es por defecto/ ajuste de fábrica).
7. Presione y suelte la tecla "+" o "-" para seleccionar ON o OFF.
8. Presione y suelte la tecla "

SET" para salir del modo de programación.

Nota : El ajuste LI no afecta el funcionamiento de la Estación del Tiempo Interior y está
presente únicamente para el uso futuro.

CARACTERÍSTICAS Y  OPERACIÓN

A. Salida/Puesta de Sol y Cálculo de Salida/Puesta de Luna

La Estación del Tiempo Interior calculará Salida/Puesta de la Luna y Salida/Puesta de Sol
cada día basado en la localización ingresada a través del modo de programación. Para ver
otra localización y/o fecha sin afectar la localización programada de la ciudad y fecha, siga
sección A.2 in Características y Operación

1. Cálculo de Horas Diurnas y Minutos

Presione y suelte la tecla "

SUN/MOON". En el lugar de la hora de salida/ puesta de sol

estará el número horas diurnas y minutos. Presione la  tecla "

SUN/MOON" otra vez, para

ver la hora de salida/puesta sol.

2. Vista de Diferente Localización/ Hora de Salida /Puesta de Sol y Salida/Puesta de

Luna
Si ninguna teclas es presionada en 30 segundos durante esta selección la Estación del
Tiempo Interior volverá al modo normal. Alternativamente, Usted puede presionar la tecla
"CH" para volver al normal modo.

a. Presione y sostenga la tecla "

SUN/MOON" por al menos dos segundos.

b. El país seleccionado titilará ahora.
c. Presione y suelte la tecla "+" o "-" para seleccionar el país deseado.
d. Presione y suelte la tecla "

SET" para avanzar a la selección del estado (o Ciudad si

Canadá o Méjico se selecciona pase al paso h.).

e. El estado está ahora titilando.
f.

Presione y suelte la tecla "+" o "-" para seleccionar el estado (vea las listas en las
Páginas 48 a 51).

g. Presione y suelte la tecla "

SET" para avanzar a la selección de la Ciudad.

h. La Ciudad está ahora titilando.
i.

Presione y suelte la tecla "+" o "-" para seleccionar la Ciudad.

j.

Presione y suelte la tecla "

SET" para avanzar al ajuste de la fecha.

Si la hora de Salida/Puesta de Sol y la hora de Salida/Puesta la Luna times se desean
para la fecha actual, la tecla "SUN/MOON" puede ser presionada para calcular. Vaya al
paso t para explicación adicional.

k. El año está ahora titilando (el año actual).
l.

Presione y suelte la tecla "+" o "-" para seleccionar el año deseado.

m. Presione y suelte la tecla "

SET" para avanzar al ajuste del mes.

n. El mes está ahora titilando (el mes actual).
o. Presione y suelte la tecla "+" o "-" para seleccionar el mes deseado.
p. Presione y suelte la tecla "

SET" para  avanzar al ajuste de la fecha.

q. La fecha está ahora titilando (la fecha actual).
r.

Presione y suelte la tecla "+" o "-" para seleccionar la fecha deseada.

s. Presione y suelte la tecla "SUN/MOON" para calcular la nueva localización de la ciudad

en la fecha seleccionada.

A cambio usted puede presionar la tecla "SET" para seleccionar una localización diferente,
empezando en el anterior paso b.

t.

Una vez la tecla "

SUN/MOON" es presionada, las horas de la salida/puesta de sol y

salida/puesta de luna / titilará como segmentos de líneas mientras la Estación del
Tiempo Interior calcula las horas (la Fase Lunar también es calculada). Una vez las
horas son visualizadas, la Estación del Tiempo Interior permanecerá en este modo
por 30 segundos o hasta que la tecla "

CH" es presionada. El año, mes, o fecha también

estarán titilando. En este momento está posible empezar en el paso b. para seleccionar
otra fecha o localización.

u. Una vez este modo o termina a través de la interrupción automática después que 30

segundos o presionando la tecla "

CH", la Estación del Tiempo Interior volverá al modo

normal con la localización y fecha ajustada a través del modo de programación. La
Estación del Tiempo Interior tendrá como valor predefinido la última ciudad seleccionada
cuando se entra en este modo de nuevo.

S

P.54

S

P.55

Summary of Contents for WS-8025SU

Page 1: ...1 PM PM MIN MAX RH HUMIDITY RH 01 7 5 3 1 0 1 3 5 7 1h 3h 6h 9h 12h 18h 24h 30h 0 0 2 0 5 1 2 4 RH RH 2 R A D I O C O N T R O L L E D IN OUT ALARM SET SUN MOON CH FCC ID OMO 01TX transmitter OMO 01RX...

Page 2: ...Contents Language Page English 2 French 22 Spanish 44...

Page 3: ...for 10 minutes 3 Place the batteries into the remote thermo hygro sensor first then into the indoor weather station All remote thermo hygro sensors must be started before the indoor weather station 4...

Page 4: ...al is captured it will override any time and date set to the time zone selected 5 Once the time and date are set the indoor weather station will conduct a search every night at midnight and correct to...

Page 5: ...USA default factory setting 4 Press and release the or button to select the country USA United States CAN Canada MEX Mexico 5 Press and release the SET button to advance to the state setting USA only...

Page 6: ...select the city closest to your location abbreviated by airport code if applicable 11 Press and release the SET button to advance to the time zone setting skip steps 1 and 2 in section D if continuin...

Page 7: ...to the barometric air pressure calibration setting 9 The air pressure reading will now flash 29 91 inHg 1012 8 hPa as default 10 Press and release the or button to adjust to the correct relative air...

Page 8: ...icker change in the forecast icon In other words if the setting is 0 06 inHg the forecast icon will change if the air pressure changes by at least 0 06 inHg within a six hour period This is useful as...

Page 9: ...ty to disregard all weather forecasting for 12 24 hours after the unit has been set up reset or moved from one altitude to another i e from one floor of a building to another floor In areas where the...

Page 10: ...large metal objects can reduce the range Place all units in their desired location and wait approximately 15 minutes before permanently mounting to ensure that there is proper reception If the indoor...

Page 11: ...ter the initial time date set the indoor weather station only requires one full minute of clear reception each night SPECIFICATIONS Radio controlled Time Signal WWVB 60 kHz from Ft Collins CO Indoor w...

Page 12: ...cond Indoor humidity Every 20 seconds Outdoor temperature Every 5 minutes Outdoor humidity Every 5 minutes Transmitter reading update within sensor Outdoor temperature Every 1 minute Outdoor humidity...

Page 13: ...d materials for all repairs covered by this warranty If necessary repairs are not covered by this warranty or if a product is examined which is not in need or repair you will be charged for the repair...

Page 14: ...IS PRODUCT IS NOT A TOY KEEP OUT OF CHILDREN S REACH This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights specific to your State Some States do no allow the exclusion of conseq...

Page 15: ...Made in China All rights reserved This handbook must not be reproduced in any form even in excerpts or duplicated or processed using electronic mechanical or chemical procedures without written permis...

Page 16: ...ue la nature de l ionosph re de la terre la r ception est tr s limit e pendant l t La station m t o int rieure cherche un signal chaque nuit lorsque la r ception est la meilleure La station radio WWVB...

Page 17: ...ygro Transmitter Mounting Bracket Recent Battery Cover SIZE AA LR6 SIZE AA LR6 SIZE AA LR6 II S quence de d marrage A D marrage initial 1 Imm diatement apr s l installation des piles la station m t o...

Page 18: ...s quence du mode de programmation Remarque Si le pays programm n est pas les Etats Unis l tape 8 correspond la ville l tape 9 est le fuseau horaire etc 1 Heure 2 Minute 3 12 24 heures 4 Annee 5 Mois 6...

Page 19: ...est entr e dans la base de donn es Due la capacit m moire limit e 245 villes figurent sur la liste Chaque tentative a t faite pour fournir un endroit proche toutes les r gions d Am rique du Nord Les c...

Page 20: ...sur la touche SET la maintenir enfonc e pendant 1 seconde 2 Appuyer 9 fois sur la touche SET et le rel cher 3 Le fuseau horaire clignote maintenant bas sur la ville s lectionn e 4 Appuyer sur la touch...

Page 21: ...s sur le lieu entr en mode de programmation Pour visualiser un autre lieu et ou une autre date sans affecter la ville programm e et la date suivre la section A 2 dans Caract ristiques et fonctionnemen...

Page 22: ...r enfonc e pendant au moins une seconde D Capteurs de temp rature radio pilot s multiples Le WS 8025SU est capable de recevoir des signaux de 3 capteurs radio pilot s diff rents Ces capteurs radio pil...

Page 23: ...temps sera ensoleill sans nuages iii Nuages avec de la pluie indique que le temps va se d t riorer cela ne signifie pas que le temps sera pluvieux Fl che de tendance de pression b Les ic nes m t o cha...

Page 24: ...ra la derni re temp rature lue pendant 15 minutes Apr s 15 minutes sans r ception de signaux la temp rature radio pilot e affiche A Montage du capteur thermo hygro radio pilot Le capteur thermo hygro...

Page 25: ...040 hPa inHg relatifs r glables 28 60 inHg 30 45 inHg R glage de la sensibilit hPa 1hPa 4hPa Historique de la pression atmosph rique Pour les 30 derni res heures 0 1 1 3 6 12 18 24 et 30 heures Interv...

Page 26: ...de la Estaci n del Tiempo Sin embargo debido a la naturaleza de la Ionosfera de la tierra la recepci n es muy limitada durante las horas diurnas La Estaci n del Tiempo buscar la se al cada noche cuan...

Page 27: ...nsmitter Mounting Bracket Recent Battery Cover II Secuencia de Puesta en Funcionamiento A Initial Start 1 Inmediatamente despu s que las bater as han sido instaladas en la Estaci n delTiempo Interior...

Page 28: ...odidad Humedad en Interiores Hora en que se oculta la luna en el rea o ubicaci n seleccionada Hora de la aparici n o salida de la luna en el rea o ubicaci n seleccionada Fecha controlada por se ales d...

Page 29: ...gton OGC Kahului FSM Fort Smith PUB Pueblo WAI Waimea LIT Little Rock CT Connecticut IA Iowa TXK Texarkana HFD Hartford ALO Waterloo AZ Arizona DC District of Columbia DSM Des Moines FLG Flagstaff DCA...

Page 30: ...Guadalupe E Ajuste de Zona Horaria y Hora de Verano 1 Presione y sostenga la tecla SET por 1 segundo 2 Presione y suelte la tecla SET 9 veces 3 La Zona Horaria titilar ahora basada en la Ciudad selec...

Page 31: ...modo de programaci n Para ver otra localizaci n y o fecha sin afectar la localizaci n programada de la ciudad y fecha siga secci n A 2 in Caracter sticas y Operaci n 1 C lculo de Horas Diurnas y Minut...

Page 32: ...8025SU pueden recibir se ales de 3 sensores remotos diferentes Estos sensores remotos extras pueden comprarse a trav s del mismo distribuidor de esta unidad A TX4U monitorear la temperatura y humedad...

Page 33: ...cambian el tiempo no ha cambiado o el cambio ha sido lento y gradual f La sensiblidad del cambio de cono de pron stico es ajustada por el usuario en la secci n F de la Gu a Detallada de Puesta en Func...

Page 34: ...cie de montaje deseada c A trav s de los 2 agujeros para tornillos del soporte marque la superficie de montaje con un l piz d Donde haya marcado inicie los agujeros usando los tornillos suministrados...

Page 35: ...1 2 3 6 12 18 24 y 30 horas Intervalos de verificaci n de Datos Temperatura interior Cada 15 segundos Humedad interior Cada 20 segundos Temperatura al aire libre Cada 5 minutos Humedad al aire libre C...

Page 36: ...O ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE MANT NGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Esta garant a le confiere derechos legales espec ficos Usted tambi n puede tener otros derechos espec ficos de su Estado Algu...

Reviews: