La Crosse Technology WS-7215U Instruction Manual Download Page 20

temperatura y la hora y la fecha en que ocurrieron
estos registros están siendo visualizados.

3. Mientras que  “MAX” continúe visualizado

presione el botón  “OUT” nuevamente para
regresar a la visualización de los datos actuales.
O usted puede esperar por 30 segundos  durante
la lectura ya sea de la  mínima o máxima
t e m p e ra t u r a   y   l a   u n i d a d   s e   d evo l ve r á
automáticamente a la lectura de los registros
actuales.

C. COMO REAJUSTAR LOS DATOS DE LOS

MIMIMOS Y MAXIMOS REGISTROS

1. Todos los registros en interiores (mínimos y

máximos) se reajustarán después de que el
botón “IN” sea pulsado/presionado y sostenido
durante  5 segundos.

2. Todos los registros al aire libre (mínimos y

máximos) se reajustarán después de que el
botón “OUT” sea presionado y sostenido durante
5 segundos.

IV. AGREGANDO MÁS SENSORES DE LA

TEMPERATURA A CONTROL REMOTO
(OPCIONAL)

La estación WS-7215U esta en la capacidad de
recibir señales de hasta tres 3 diferentes sensores
de la temperatura a control remoto. El modelo(s)
de los sensores(es) a control remoto que usted haya
escogido vendrán con su propio manual de
instrucciones-siga esas instrucciones para obtener
una completa guía de como programarlos o
ponerlos en funcionamiento. A continuación le

damos algunas instrucciones breves para la
configuración o ajuste básico de los sensores
adicionales de temperatura a control remoto para
instalarlos junto con la estación WS-7215U. Estos
transmisores/sensores adicionales pueden
comprarse a través del mismo distribuidor de esta
unidad o contactando directamente a ‘La Crosse
Technology’. Un sensor del tipo TX6U solamente
monitoreará/medirá la temperatura, un sensor  TX3U
monitoreará la  temperatura y la visualizará en su
pantalla LCD y el sensor TX3UP monitoreará o
supervisará la temperatura  a través de una sonda
de registro  para lograr las mediciones de la
temperatura del agua para ser usado en piscinas,
spas, etc.

Nota:

 Cuando se estén poniendo en funcionamiento

o programando  múltiples unidades es importante
quitar las baterías de todas las unidades existentes
que estén en funcionamiento, luego, deben
insertarse primero las baterías en todos los
Transmisores/sensores a Control Remoto, en orden
numérico secuencial. En segunda instancia, instale
las baterías en la Estación del Tiempo en interiores.
Se pueden presentar problemas de transmisión si
este proceso no se hace correctamente y si el
tiempo total para la configuración o puesta en
funcionamiento de la unidad excede de  6 minutos.

A.  PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO

MULTIPLES UNIDADES

1. Es necesario retirar las baterías de todas las

unidades que estén en funcionamiento en ese
momento.

2. Quite las tapas de las baterías de todos los

Sensores a Control Remoto.

3. Coloque todos los sensores a Control Remoto

en un orden numérico secuencial.

4. En orden secuencial, instale las baterías en los

transmisores/sensores, (siga los mismos
procedimientos de instalación de las baterías,
vistos en la sección I. A) de la guía detallada
para la Puesta en  funcionamiento y operación
de la unidad.).

5. Instale Las baterías en la Estación del Tiempo

en Interiores.

6. Siga las Instrucciones Detalladas de la guía para

programar y poner en funcionamiento la unidad.

B.  PARA VISUALIZAR Y PONER EN

FUNCIONAMIENTO  MULTIPLES SENSORES
DE LA TEMPERETAURA A CONTROL
REMOTO

1. Para visualizar la temperatura de un sensor de

temperatura a control remoto diferente, pulse y
suelte el botón “CH”. Se deberá observar un
cambio del número “encerrado” al siguiente
número correspondiente, en la pantalla
OUTDOOR LCD.

2. Para visualizar los registros de la Mínima/Máxima

temperatura: primero seleccione el sensor a
control remoto del cual usted quiera leer la
i n f o r m a c i ó n   ( i n d i c a d o   p o r   e l   n ú m e r o
“encerrado”), luego  presione y suelte el botón
OUT.  Pulse este botón una vez y se visualizará
la mínima temperatura y la fecha y la hora en
que fueron registrados estos datos. Presione
este botón por segunda vez (mientras “MIN”
continúe siendo visualizado, de otra manera
presione el botón dos veces mas) este
visualizará la misma información pero  para los
máximos datos grabados.

3. Para reajustar los Mínimos/Máximos registros,

es necesario seleccionar primero el sensor a
control que usted quiere reajustar. Presione y
sostenga el botón “OUT” durante  5 segundos,

los registros del sensor de temperatura a control
Remoto seleccionado serán reajustados

MONTANDO/INSTALANDO LA UNIDAD

Nota:

 Antes de colgar o instalar permanentemente

la unidad  asegúrese que  la Estación del Tiempo
en Interiores pueda recibir la señal de la hora WWVB
desde la ubicación deseada. Los cambios extremos
y súbitos de temperatura disminuirán la exactitud
de la Estación del Tiempo y los cambios de
elevación/ubicación ocasionarán que se den
boletines meteorológicos inexactos durante las
siguientes 12 a 24 horas. Cuando se hagan estos
cambios se requerirá  una espera de 12 a 24 horas
antes de poder obtener datos fiables. Para lograr
una lectura verdadera, exacta y fiable de la
temperatura, evite montar el sensor de la
temperatura a control remoto o la estación en
interiores donde queden expuestos a la luz solar
directa. A pesar de que el sensor de la temperatura
a control remoto es impermeable/a prueba de agua,
debe evitarse sumergirlo en el agua o en la nieve.
Nosotros recomendamos que usted monte/coloque
el transmisor en una pared exterior orientada en
dirección Norte. El rango o alcance de cobertura
de la transmisión es de 80- pies - obstáculos tales
como paredes, concretos sólidos y los objetos
metálicos grandes pueden reducir el alcance de
transmisión. Coloque ambas unidades en la
ubicación deseada, y espere aproximadamente 15
minutos antes de colgar permanentemente las
unidades para asegurarse que  haya una señal de
recepción apropiada. La Estación del  Tiempo en
Interiores deberá visualizar una temperatura en la
pantalla  OUTDOOR LCD después de 4  minutos
de haberla puesto en funcionamiento.

2

OUTDOOR

MIN

2

OUTDOOR

MAX

S

P.76

S

P.77

S

P.74

S

P.75

Summary of Contents for WS-7215U

Page 1: ...IN CH SET OUT TIME EST DATE INDOOR 2 RH OUTDOOR HUMIDITY R FCC DISCLAIMER This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not...

Page 2: ...sensor will start to talk to each other and the display will show the indoor temperature humidity and an outdoor temperature If the indoor temperature station does not display all information after th...

Page 3: ...formation entered the display will stop flashing and return to normal time date readings If you don t leave the program mode during the programming of sections III through XII you can advance to step...

Page 4: ...y which the time and date can be set A Automatically via WWVB reception or B Manually A WWVB Remote Control Time This method requires you to do nothing except wait for the signal to be received and to...

Page 5: ...ate of occurrence are displayed The minimum records will display for 30 seconds before returning to the normal display mode 2 Press the IN button again once while MIN is still displayed twice otherwis...

Page 6: ...void submersion in water or snow We recommend that you mount the remote temperature sensor on an outside North facing wall The sending range is 80ft obstacles such as walls concrete and large metal ob...

Page 7: ...ttery life cycle Approximately 12 months Recommended battery type Alkaline Dimensions H x W x D Temperature station 7 48 x 2 95 x 1 18 Remote Temperature Sensor 5 04 x 1 57 x 0 9 WARRANTY INFORMATION...

Page 8: ...made in the next issue We accept no liability for technical mistakes or printing errors or their consequences All trademarks and patents are acknowledged F P 28 F P 29 GB P 26 GB P 27 INVENTAIRE 1 La...

Page 9: ...u une fen tre peut r duire la port e de 9 m tres un mur int rieur de 6 m tres La distance en tenant compte des r ductions ne doit pas exc der 25 m tres en ligne droite Remarque Le brouillard et la bru...

Page 10: ...useau horaire clignote la section Date de l cran LCD 5 Appuyez sur la touche IN pour s lectionner votre fuseau horaire Remarque Lorsqu un fuseau horaire des E U est s lectionn l abr viation correspond...

Page 11: ...avancer les chiffes des minutes 7 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au r glage de l ann e IX ANN E DATE ET MOIS Remarque La date et le jour sont automatiquement r gl s r ception du si...

Page 12: ...l affichage des donn es actuelles C REMISE A Z RO DES RELEV S MINIMUM ET MAXIMUM 1 Tous les relev s int rieurs minimum et maximum sont remis z ro lorsque la touche IN est press e pendant 5 secondes 2...

Page 13: ...de 5 Positionnez le capteur thermique distant l emplacement choisi en vous assurant auparavant que la station m t o int rieure peut recevoir le signal II STATION DE TEMPERATURE INT RIEURE La station d...

Page 14: ...Ltd ou son centre de SAV comme preuve d achat La Crosse Technology Ltd r parera ou remplacera notre discr tion ce produit gratuitement comme sp cifi par la pr sente avec ou par des pi ces ou produits...

Page 15: ...5 Manual de Instrucciones y Tarjeta de la Garant a TABLA DE CONTENIDOS Tema P gina Inventario de Contenidos Equipo Adicional 57 Notas sobre la se al de la hora WWVB 58 Gu a r pida para la puesta en f...

Page 16: ...de 15 minutos por favor vuelva a intentar reajustar la unidad repitiendo nuevamente los pasos para la puesta en funcionamiento descritos anteriormente Despu s de que ambas temperaturas sean visualiza...

Page 17: ...IDAD La secuencia de programaci n y las configuraciones ya programadas en f brica en la unidad son las siguientes Contraste del LCD 5 Zona Horaria 5 Del este Cambio de Hora por Cambio de Estaci n 1 on...

Page 18: ...ica v a se ales de WWVB o B Manualmente A WWVB La Hora a Control Remoto Este m todo no requiere que usted haga ninguna cosa excepto esperar a que la se al sea recibida y seleccionar una zona horaria L...

Page 19: ...REGISTROS DE LAS MINIMAS Y MAXIMAS TEMPERATURAS La estaci n WS 7215U guarda los registros de las M NIMAS y las MAXIMAS temperaturas registradas junto con la hora y la fecha de grabaci n de estos regis...

Page 20: ...ocedimientos de instalaci n de las bater as vistos en la secci n I A de la gu a detallada para la Puesta en funcionamiento y operaci n de la unidad 5 Instale Las bater as en la Estaci n del Tiempo en...

Page 21: ...hnology Problema No hay recepci n de la se al horaria del transmisor WWVB Soluci n 1 Espere durante toda una noche para recibir la se al 2 Aseg rese que la Estaci n del tiempo en interiores este ubica...

Page 22: ...sse Technology La Crosse Technology Ltd le reparar o le remplazar este producto bajo nuestra discreci n y se har gratuitamente tal como esta estipulado en la presente con piezas o productos nuevos o r...

Page 23: ...i n de otros productos web www lacrossetechnology com Si tiene preguntas Por favor vea el v deo de instrucciones en www lacrossetechnology info 7215 Todos los derechos reservados Este manual no deber...

Reviews: