background image

49

Waterpas Stellen

Plaats een luchtbelwaterpas op een van de rekken van een 

oven om te controleren of het fornuis waterpas staat.
Zet het fornuis op de bestemde plaats neer. Pas daarbij 

op dat het niet wordt verdraaid in de ruimte tussen de 

keukenkasten, aangezien dit het fornuis of de kasten kan 

beschadigen.
Om het fornuis aan de achterkant in de hoogte te verstellen, 

dient u de stelmoeren aan de voorste hoeken aan de 

onderkant. 
Om de voeten aan de voorkant in te stellen dient u het 

fornuis met behulp van de wieltjes aan de achterkant op te 

tillen of te laten zakken.

De Stabiliteitsteun of -ketting 

Installeren

Tenzij anders aangegeven, moet een fornuis dat een 

buigzame gasconnector gebruikt, vastgezet worden met een 

geschikt stabiliteitsmiddel.
Als u een stabiliteitketting gebruikt dient de ketting zo kort 

mogelijk gehouden te worden en stevig bevestigd te worden 

aan de achterkant van het fornuis.
Als u een stabiliteitsteun gebruikt dient de steun zo 

aangepast te worden dat er zo weinig mogelijk tussenruimte 

is tussen de steun en de inschakelinggleuf aan de achterkant 

van het fornuis.
Plaats de steun zodanig dat hij zover mogelijk over het 

chassis van het fornuis past.

Aansluiten op Het Gas 

Indien het fornuis op een flexibele gasleiding wordt 

aangesloten, dient een klem te worden gebruikt. De klem 

dient te worden bevestigd aan het gebouw en dient los te 

koppelen zijn zodat het fornuis kan worden uitgetrokken 

voor reiniging en onderhoudsdoeleinden.

Buigzame Gasslang

Tussen de gastoevoer en de verbindingsslang dient een 

gasafsluiter te worden aangebracht. De buigzame slang (niet 

bijgeleverd) dient aan de relevante normen te voldoen. Neem 

in geval van twijfel contact op met de leverancier. 
De afschermkasten aan de achterkant beperken de 

positie van het toevoerpunt. De eindaansluiting van de 

huishoudelijke gasvoeding dient naar beneden te zijn 

gericht. 
De aansluiting van het apparaat bevindt zich aan de 

achterkant van het fornuis, vlak onder het kookplaatniveau 

(‘A’ in de afbeelding).

Sluit de slang aan op het koppelstuk.
De slang dient dusdanig te worden aangesloten, dat zowel de 

in- als de uitlaataansluiting verticaal is, zodat de slang in de 

vorm van een U naar beneden hangt.
Daar het fornuis in de hoogte verstelbaar is en elke 

aansluiting anders is, kunnen we geen nauwkeurige 

afmetingen geven.
Controleer na het aansluiten van het gas aan de hand van 

een drukproef of het fornuis gasdicht is. Gebruik geen 

afwasmiddel om op gaslekken te controleren – het kan 

corrosie veroorzaken. Gebruik producten die speciaal 

bedoeld zijn voor lekdetectie.

Beproeven op Druk

De gasdruk kan worden gemeten bij het drukproefpunt op 

de gasinlaat. Draai de gasleiding naar het fornuis dicht. Sluit 

de manometer aan op het drukproefpunt. Draai de gasleiding 

open en steek een van de kookplaatbranders aan (‘B’ in de 

afbeelding).
Draai de gasleiding naar het fornuis dicht en verwijder de 

manometer.

Aansluiten op de Elektriciteit

Het apparaat dient door een bevoegd elektricien te 

worden aangesloten in overeenstemming met de relevante 

voorschriften alsmede de vereisten van het plaatselijke 

energiebedrijf.

n

n

WAARSCHUWING: HET APPARAAT DIENT TE 

WORDEN GEAARD.

Opmerking: 

Het fornuis dient te worden aangesloten op de 

juiste stroomvoeding, zoals op het spanningslabel van het 

fornuis vermeld is. Het fornuis dient te worden aangesloten 

via een geschikt regeleenheid voor het fornuis, bestaande 

uit een tweepolige schakelaar met een tussenruimte van ten 

minste 3 mm tussen de polen. Het fornuis mag niet op een 

normaal, huishoudelijk stopcontact worden aangesloten.
De totale elektrische belasting van het apparaat bedraagt 

ongeveer 5 kW. De elektriciteitskabel dient aan deze belasting 

en aan de plaatselijke vereisten te voldoen.

Nederlands

Summary of Contents for CornuFe 90

Page 1: ...106442 04 90 Elektro Gas Herd Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen DE AT CH 90 Dual Fuel Users Guide Installation Servicing Instructions GB IE 90 Dual Fuel Gebruiks en Installatiehandleiding NL BE ...

Page 2: ...einigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden n n ACHTUNG Das Gerät und alle zugänglichen Bereiche werden beim Gebrauch heiß Achten Sie darauf die Heizelemente nicht zu berühren Kinder unter 8 Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des Geräts aufhalten n n VORSICHT Ein langer Kochvorgang muss von Zeit zu Zeit überwacht werden Ein kurzer Koch...

Page 3: ...den n n Die Platte nicht quer aufsetzen sie passt nicht richtig und wird dadurch unstabil n n Die Platte nicht auf den mittleren Brenner setzen da sie nicht ausgelegt ist auf die Pfannenträger des mittleren Brenners zu passen Gebrauch der Griddleplatte Setzen Sie die Griddleplatte auf die Kochplattenbrenner und lassen Sie die Platte auf dem Pfannenträger aufliegen Kontrollieren Sie ob sie fest sit...

Page 4: ...sich besonders zum Backen auf mehreren Backblechen gleichzeitig und ist eine gute Allround Funktion Es kann notwendig sein die Temperatur um etwa 10 C für Rezepte zu senken die bisher in einem konventionellen Ofen zubereitet wurden Falls Sie den Ofen vorheizen wollen warten Sie bis die Anzeigeleuchte erloschen ist bevor Sie die Speisen einschieben Grillen mit Heißluft Diese Funktion betätigt das G...

Page 5: ...wählte Temperatur erreicht hat Er schaltet sich dann während des Kochens ein und aus Beide Backöfen Vor der ersten Benutzung der Backöfen diese 60 Minuten lang auf 200 C vorheizen um den Neugeruch zu vertreiben Denken Sie bitte daran dass alle Herde verschieden sind Die Temperaturen in Ihren neuen Backöfen können sich von denen in Ihrem früheren Herd unterscheiden Die Drahtroste sollten immer fest...

Page 6: ...es hohen Ofens können Sie auf allen vier Rosten gleichzeitig backen Stellen Sie jedoch sicher dass Sie genügend Abstand voneinander haben damit die heiße Luft zirkulieren kann Backofenleuchte Es gibt separate Schalter für jeden Backofen Drücken Sie die entsprechende Tasten um die Backofenleuchte einzuschalten Bei Ausfall einer der Leuchten des Backofens vor dem Auswechseln der Glühlampe die Stromv...

Page 7: ...Die Verwendung von scheuernden Reinigungsmitteln wie auch Reinigungsmilch auf polierten Edelstahlflächen vermeiden Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem flüssigen Reinigungsmittel Spülen Sie mit kaltem Wasser nach und trocknen Sie das Kochfeld gründlich mit einem sauberen weichen Tuch Alle Teile müssen trocken sein bevor sie wieder angebracht werden Kochstellenbrenner Die Brennerköpfe können zur...

Page 8: ...während sich der Backofen aufheizt dies ist ganz normal Die Regler Werden heiß wenn ich den Backofen Benutze Kann ich dies Vermeiden Ja dies wird durch Hitze verursacht die aus dem Ofen steigt und sie aufheizt Die Backofentür stets geschlossen lassen Wenn es ein Problem mit der Installation gibt und mein Ursprünglicher Installateur nicht Kommen kann wer Zahlt Sie zahlen Kundendienste berechnen Geb...

Page 9: ...nsive oder langanhaltende Benutzung des Gerätes kann eine zusätzliche Belüftung wie z B das Öffnen eines Fensters oder den Betrieb einer Dunstabzughaube auf einer höheren Leistungsstufe erforderlich machen n n Der Herd sollte von einem qualifizierten Wartungstechniker repariert und nur geprüfte Ersatzteile verwendet werden Lassen Sie sich die Lage des Herdkontrollschalters vom Installateur zeigen ...

Page 10: ...niemals eine Pfanne mit heißem Fett zu bewegen vor allem eine Friteuse Warten Sie bis das Fett abgekühlt ist n n Verwenden Sie nicht die Oberseite des Abzugs der Schlitz entlang der Rückseite des Herdes zum Vorwärmen von Platten Tellern Trocknen von Geschirrtüchern oder Erweichen von Butter n n Bei Gebrauch eines elektrischen Geräts nahe der Kochplatte sollten Sie sich vergewissern dass die Schnur...

Page 11: ...aber erst später installieren möchten befindet sich eine Schutzabdeckung für das Gerät in einem der Öfen Achten Sie darauf nicht die Verkleidungsteile und Griffe zu zerkratzen Bewegen Sie den Herd nicht durch Ziehen am Handlauf Umstellung Dieses Gerät wird geliefert als G 20 Millibar Ein Umstellsatz für andere Gasarten ist im Lieferumfang des Herds enthalten Soll das Gerät auf die Verwendung einer...

Page 12: ...ramikfliesen kann dies auf 25mm verkleinert werden Benachbarte Arbeitsflächen sollten bündig mit oder unter der Kochplatteneinfassung nicht den Pfannenträgern sein Wir empfehlen eine Lücke von 900mm zwischen Einheiten um Bewegen des Herdes zu berücksichtigen Wenn ein glatt abschließender Einbau erforderlich ist schieben Sie den Herd an die Einheit an der einen Seite und danach die Einheit an der a...

Page 13: ...n Herd vorsichtig rückwärts vom Verpackungsboden ab Entfernen Sie den Verpackungsboden Setzen Sie den Herd nah an seine endgültige Position und lassen Sie nur genug Platz um hinter ihn greifen zu können n n Benutzen Sie nicht die Türgriffe oder Regler zum Schieben des Herdes Anbau der Abzugleiste Die Abzugleiste ist getrennt verpackt Die größeren der Löcher an den Seiten sind für den Schraubendreh...

Page 14: ...eschränken die Position des Versorgungsanschlusses Die Hausgasversorgung muss mit einem nach unten gerichteten Anschluss abgeschlossen werden Der Geräteanschluss befindet sich direkt unter Kochstellenhöhe an der Rückseite des Herdes A in der Abbildung Den Schlauch an den Steckverbinder anschließen Der Schlauch sollte so angebracht werden dass Ein und Auslassanschlüsse senkrecht sind so dass der Sc...

Page 15: ...einem Streichholz anzünden Den Regler etwa weitere 10 Sekunden eingedrückt halten Falls der Brenner beim Loslassen des Reglers erlischt funktioniert die Sicherheitsvorrichtung nicht Den Vorgang nach einer Minute wiederholen und diesmal den Regler etwas länger und evtl fester eindrücken Backofenprüfung Die Backöfen einschalten und kontrollieren ob sie sich erwärmen Die Öfen ausschalten Backofenleuc...

Page 16: ...itungen von den Elektroden abziehen Die Kochplatte vom Gerät abheben In der umgekehrten Reihenfolge zusammensetzen Brennerkopf Brennerventuri Düse Brennereinfassung 2 Bedienblende entfernen Das Gerät von der Stromversorgung trennen Pfannenträger Kochplattenzubehör und Brennerköpfe entfernen Die Messing Venturi Düsen in der Mitte der einzelnen Brenner lockern Die Regler von allen Hähnen entfernen B...

Page 17: ...zugänglich Alternativ die Kochplatte wie in Abschnitt 1 beschrieben entfernen Die Düse direkt vom Brennerkörper entfernen Die entsprechende Düse anbringen In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen Kontrollieren ob das Gerät gasdicht ist 10 Eine Kochplattenfunkenelektrode entfernen Das Gerät von der Stromversorgung trennen Pfannenträger Kochplattenzubehör und Brennerköpfe entfernen Die Einfas...

Page 18: ... abheben Die Gebläseverdrahtung entfernen und die Anschlusspositionen notieren Die innere Abdeckung hinten wie in Abschnitt 18 beschrieben entfernen Die Gebläselamellen festhalten und die mittlere Mutter Linksgewinde Messingunterlegscheiben Gebläselamelle und Sprengring lösen Die Befestigungselemente des Gebläses lösen und hinten aus der Vertiefung nehmen Das Ersatzgebläse einsetzen und die Teile ...

Page 19: ...n links A2 Linke Backofen Schalterblock A3 Linke Backofen Bodenelement A4 Linke Backofen oberen äußeren Element A5 Linke Backofen oben Innenelement A6 Linke Ofenventilators Element A7 Linke Backofen Lüftermotor B1 Thermostat Backofen rechts B2 Rechter Ofen Schalterblock B3 Element rechter ofen B4 Rechter Ofen Lüftermotor C1 Zündschalter C2 Zündfunkengeber D1 Linke Backofen Lichtschalter D2 Linke B...

Page 20: ...he Aufstellung des Herdes Gesamttiefe mit Griffen 720mm Gesamttiefe ohne Griffe 650mm Mindestraum über Kochplatte 800mm Brennerleistungen Die Backöfen Der Linke Backofen Der Rechte Backofen Gebläseelement 2 5kW 2 5kW Oberes Element 1 2kW Bräunungselement 1 15kW Unteres Element 1 0kW Die Backöfen Multifunktionsofen Umluft Heißluft Energieeffizienzklasse auf einer Skala von A niedriger Verbrauch bis...

Page 21: ...aintenance shall not be made by children without supervision n n WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use and will retain heat even after you have stopped cooking Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised n n CAUTION A long term cooking process has to be supervised from tim...

Page 22: ...s not designed to fit the centre burner pan supports Using the Griddle Position the griddle over the hotplate burners resting on the pan support Check that it is securely located The griddle can be lightly brushed with cooking oil before use Light the hotplate burners Adjust the flame heights to suit Preheat the griddle for a maximum of 5 minutes before adding food Leaving it longer may cause dama...

Page 23: ... and the base of the oven The combination of fan and conventional cooking top and base heat makes this function ideal for cooking large items that need thorough cooking such as a large meat roast It is also possible to bake on two shelves at one time although they will need to be swapped over during the cooking time as the heat at the top of the oven is greater than at the base when using this fun...

Page 24: ...s before placing the dish in the centre of the tray Where dishes may boil and spill over during cooking place them on a baking tray Main Oven Shelves Each oven is supplied with three different shelves A deluxe oven tray ArtNo 324 0025 CornuFe deluxe oven tray The deluxe oven tray in the left hand multi function oven is supplied with a support trivet so that it can be used for grilling as well as n...

Page 25: ...ck out of the way To Fit the Storage Drawer Slide the inner side rails out until fully extended Make sure the inner rail is forwards Lift the drawer at its sides and locate one of the drawer rails approximately 15 mm onto an inner side rail 15mm Approx Rotate the drawer to locate the remaining drawer rail onto the opposite inner side rail Carefully slide the drawer back into the cavity Some resist...

Page 26: ...reas should be cleaned using a proprietary brass cleaner Ovens Some of the lining panels can be removed for cleaning and for cleaning behind Removing the Oven Linings Left hand Oven Only Remove the shelves first The side panels of the main oven can be removed Each side of the oven is fixed with four fixing screws You do not have to remove the screws to remove the oven linings Lift each side panel ...

Page 27: ...obs in If not check the power is on General Safety Instructions This appliance must be installed by a competent person in accordance with the installation instructions The installation must comply with the relevant regulations and also the local electricity supply company requirements If You Smell Gas DO NOT turn electric switches on or off DO NOT smoke DO NOT use naked flames Do turn off the gas ...

Page 28: ... over the sides of the pan Carefully watch for spills or overheating of foods when frying at high or medium high temperatures Never try to move a pan of hot fat especially a deep fat fryer Wait until the fat is cool n n Do not use the top of the flue the slot along the back of the cooker for warming plates dishes drying tea towels or softening butter n n When using an electrical appliance near the...

Page 29: ...talled by competent persons Gas Safe registered installers undertake to work to safe and satisfactory standards Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims and lead to prosecution The cooker must be installed in accordance with The current relevant British Standards Codes of Practice For Natural Gas BS6172 and BS6891 For LP Gas BS5482 1 when the ins...

Page 30: ...30mm is required if the cooker is near a corner of the kitchen to allow the oven doors to open The actual opening of the doors is slightly less but this allows for some protection of your hand as you open the door If the cooker is not installed between units a side panel extension that closes the gap to the wall at the rear is available as an optional extra kit Moving the Cooker n n On no account ...

Page 31: ...e the flue grille A dust cover is supplied packed in one of the ovens Use this to protect the cooker if the cooker cannot be installed immediately Levelling We recommend you use a spirit level on a shelf in one of the ovens to check for level Place the cooker in its intended position taking care not to twist it within the gap between the kitchen units as damage may occur to the cooker or the units...

Page 32: ...ance must be installed by a qualified electrician to comply with the relevant Institute of Electrical Engineers I E E regulations and also the local electricity supply company requirements n n WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Note The cooker must be connected to the correct electrical supply as stated on the voltage label on the cooker through a suitable cooker control unit incorporating a d...

Page 33: ... n n TURN OFF THE GAS SUPPLY n n Check the appliance is gas sound after completion of service When checking for gas leaks do not use washing up liquid this can corrode Use a product specifically manufactured for leak detection n n Do not use re conditioned or unauthorised gas controls n n Disconnect from the electricity supply before commencing servicing particularly before removing any of the fol...

Page 34: ...e and control panel see 1 and 2 Unplug the FSD lead from the rear of the tap Undo compression fitting at the rear of the tap Remove the fixings that secure the tap to the gas rail Disconnect the ignition switch wiring Remove the tap Remove and discard the gasket seal Fit new gasket seal to replacement tap Re assemble in reverse order Check the appliance is gas sound Check hotplate ignition 8 To Ch...

Page 35: ...ecure the inner back to the oven rear Lift the removable panel away Re assemble in reverse order Ensure that the retaining fixings are fully tightened 19 To Replace an Oven Fan Disconnect the appliance from the electricity supply Pull the unit forward to access the cover boxes at the rear of the appliance Remove the fixings that secure the cover and lift it clear Remove the fan wiring noting the c...

Page 36: ...hermostat A2 Left hand oven switch block A3 Left hand oven botton element A4 Left hand oven top outer element A5 Left hand oven top inner element A6 Left hand oven fan element A7 Left hand oven fan motor B1 Right hand oven thermostat B2 Right hand oven switch block B3 Right hand oven element B4 Right hand oven fan motor C1 Ignition switches C2 Ignition spark generator D1 Left hand oven light switc...

Page 37: ...m Overall width 900mm See Positioning of Cooker Overall depth including handles 720mm Overall depth excluding handles 650mm Minimum space above hotplate 800mm Ratings Ovens Left hand Multi function Oven Right hand Fan Oven Fan element 2 5kW 2 5kW Top element 1 2kW Browning element 1 15kW Bottom element 1 0kW Hotplate Natural Gas LP Gas Centre burner 4kW 4kW 291g h Large burners 3kW 3kW 214g h Righ...

Page 38: ...rgung aus Dies gilt auch vor der Reinigung oder vor der Durchführung von Wartungsarbeiten wenn in dieser Anleitung nicht anders angegeben n n Dieser Herd muss gemäß der entsprechenden Anleitung in diesem Heft den einschlägigen nationalen und lokalen Vorschriften sowie den Anforderungen lokaler Elektrizitätsversorgungsunternehmen entsprechend installiert werden n n Stellen Sie sicher dass die Gasve...

Page 39: ...et dwars neer dit past niet en is bovendien wankel n n Zet hem niet op de middelste brander hij past niet op de middelste pannenroosters De Bakplaat Gebruiken Plaats de bakplaat op het pannenrooster boven de kookplaatbranders Controleer of hij stevig geplaatst is U kunt eventueel vóór gebruik een dunne laag kookolie op de bakplaat aanbrengen Steek de kookplaatbranders aan Regel de vlamhoogte af na...

Page 40: ...lator gebruikt met het bovenelement aan Zo wordt een meer gelijkmatige minder intense hitte geleverd dan in een conventionele grill Voor het beste resultaat plaatst u het te grillen voedsel op het rooster in het deluxe ovenrek Deze manier is ideaal voor het grillen van dikke stukken vlees of vis omdat de circulerende lucht de intensiteit van de hitte in de grill vermindert De ovendeur moet geslote...

Page 41: ...kunnen afwijken van die van uw vorige fornuis Duw de ovenrekken altijd helemaal tot achterin de oven Bakplaten vleespannen en dergelijke dienen in het midden van de ovenrekken in de oven te worden geplaatst Zet de platen en schotels niet tegen de zijkanten van de oven aan anders kan het gerecht te hard bruinen Bij het bereiden van gerechten met een hoog vochtgehalte komt soms veel stoom vrij als u...

Page 42: ... is een aparte schakelaar voor elke oven Druk de betreffende knop in om deze te draaien waarop het licht aangaat Als een van de ovenlichten stuk is moet u eerst de stroom afsluiten voordat u het lampje vervangt Zie het deel Problemen oplossen voor informatie over hoe u het ovenlicht vervangt Opslag Daar de lade soms zeer warm wordt dient u er niets in op te slaan dat mogelijk smelt of vlam kan vat...

Page 43: ...rloop Draai de lade en plaats de andere laderail op de tegenoverliggende rail Schuif de lade voorzichtig terug in het gat Dit gaat gepaard met enige weerstand Het Fornuis Schoonmaken Sluit altijd eerst de stroom af voordat u het fornuis schoonmaakt Denk eraan dat u de stroom aansluit voordat u het fornuis gebruikt n n Gebruik in geen geval verfafbijtmiddelen soda bijtmiddelen biologische poeders b...

Page 44: ...nt u voor voldoende tussenruimte te zorgen zodat de warmte goed kan circuleren Plaats de bakplaat altijd op het midden van het ovenrek Controleer of de deurafdichting beschadigd is en of de deurgrendel dusdanig is ingesteld dat de deur stevig tegen de afdichting aan wordt gehouden Indien u een kom met water op het ovenrek plaatst dient het waterpas te staan Indien het bijvoorbeeld achteraan dieper...

Page 45: ...n Gebruik geen handdoeken of andere dikke doeken in plaats van een ovenwant Dergelijke doeken kunnen vuur vatten indien ze met een heet oppervlak in aanraking komen n n Wees voorzichtig bij het schoonmaken Indien u een natte spons of doek gebruikt om gemorste resten van een heet oppervlak af te vegen dient u op te passen dat u zich niet aan de stoom brandt Sommige schoonmaakmiddelen veroorzaken sc...

Page 46: ... dat de keuken te allen tijde goed geventileerd is Gebruik eventueel aangebrachte luchtverversers of afzuigkappen n n Verwarm in geen geval ongeopende voedselcontainers De drukopbouw kan de container doen stukbarsten hetgeen letsel kan veroorzaken n n Het fornuis is uitsluitend bedoeld voor het bereiden van voedsel en mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt n n De oven dient NIET te worden...

Page 47: ...het belang van de veiligheid om alle gasapparaten door bevoegd personeel te laten installeren Indien het apparaat verkeerd wordt aangesloten maakt dit eventuele garantie of aansprakelijkheidsclaims wellicht ongeldig en kunt u vervolgd worden Controleer vóór de installatie of het fornuis geschikt is voor uw gassoort en voedingsspanning Kijk op het gegevensplaatje Het apparaat kan worden omgebouwd v...

Page 48: ...enstemming met de aanwijzingen van de betreffende fabrikant te worden geïnstalleerd Omwille van de veiligheid mag direct achter het fornuis geen gordijn worden opgehangen Indien het fornuis dicht bij een hoek van de keuken staat is minimaal 130mm ruimte vereist zodat de ovendeuren open kunnen Er is voor het daadwerkelijke openen van de deuren minder ruimte nodig maar dit is ter bescherming van uw ...

Page 49: ...fornuis op bijna de definitieve plaats laat net voldoende ruimte over om erachter te kunnen komen n n Gebruik niet de deurhendels of bedieningsknoppen om het fornuis te verplaatsen Het Rookkanaalrooster Monteren Het rookkanaalrooster is apart verpakt De grotere gaten aan de zijkanten dienen voor toegang met een schroevendraaier en moeten naar achteren zitten Gebruik de meegeleverde bouten en moere...

Page 50: ...e van het toevoerpunt De eindaansluiting van de huishoudelijke gasvoeding dient naar beneden te zijn gericht De aansluiting van het apparaat bevindt zich aan de achterkant van het fornuis vlak onder het kookplaatniveau A in de afbeelding Sluit de slang aan op het koppelstuk De slang dient dusdanig te worden aangesloten dat zowel de in als de uitlaataansluiting verticaal is zodat de slang in de vor...

Page 51: ...gmaals maar houd de knop deze keer iets langer ingedrukt Ovencontrole Zet de ovens aan en controleer of ze warm worden Zet de ovens uit Ovenlichten Controleer of de ovenlichten werken Opmerking de garantie dekt het ovenlampje niet De Losse Onderdelen Monteren De Handrail Monteren De handrail wordt geleverd als twee eindstukken twee stifttappen twee plastic frictieschijven en de stang Pak een frict...

Page 52: ... bevestigingsmiddelen onder op het bedieningspaneel Trek het bedieningspaneel naar voren Verwijder de verbindingen met de achterkant van de neons Ontkoppel de aardleiding en til het paneel van het fornuis af Hermonteer alle onderdelen in omgekeerde volgorde Raadpleeg het bedradingschema als u de bedrading weer verbindt 3 Verwijderen van een paneel aan de buitenkant Schakel de stroom naar het appar...

Page 53: ... de kookplaat De ontstekingsdraad wordt nu door het gat voor de elektrode getrokken Ontkoppel de vonkelektrode van de ontstekingsdraad Opmerking Zorg ervoor dat de ontstekingsdraad niet terug in het gat valt Maak de vonkelektrode los van de ring door de veerklem en veer te verwijderen Monteer de nieuwe elektrode aan de branderring Zorg ervoor dat de veer en klem op de juiste plaats zitten Hermonte...

Page 54: ...aak de middelste moer linkshangig los alsmede de koperen sluitringetjes de ventilatorschoep en de veerring Maak de bevestigingen los waarmee de ventilator vastzit en verwijder deze uit de achterkant van het gat Plaats de nieuwe ventilator en hermonteer in omgekeerde volgorde Controleer of de oven goed werkt 20 Verwijderen van een ovenventilatorelement Schakel de stroom naar het apparaat uit Trek d...

Page 55: ...2 Linker oven schakelblok A3 Linkse oven Botton element A4 Linkse oven boven buitenste element A5 Linkse oven boven innerlijke element A6 Linkse ovenventilator element A7 Linkse oven ventilatormotor B1 Thermostaat rechteroven B2 Rechtse oven schakelblok B3 Rechtse oven element B4 Rechtse oven ventilatormotor C1 Ontstekingsschakelaars C2 Ontstekingsvonk generator D1 Linkse ovenlicht D2 Linkse ovenl...

Page 56: ...gehele diepte inclusief hendels 720mm Algehele diepte exclusief hendels 650mm Minimale ruimte boven kookplaat 800mm Nominale Branderwaarden Ovens De Linkeroven De Rechteroven Ventilatorelement 2 5kW 2 5kW Bovenelement 1 2kW Bruiningselement 1 15kW Onderelement 1 0kW Ovens Multifunctionele Geforceerde luchtconvectie Energie efficiëntieklasse op een schaal van A efficiënt tot G inefficiënt A A Energ...

Page 57: ...56 ...

Page 58: ...57 ...

Page 59: ...58 ...

Page 60: ......

Reviews: