background image

94

Р

УССКИЙ

u

Функция ”водяная баня”

U

Регулировка низкой температуры

Функция ”Поддержание тепла”

P

Функция ”Бустер”

Регулировка избыточной мощности

Π

Функция ”Мост”

E

Сообщение об ошибке

Сбой электронной схемы

F

Сообщение об ошибке

Сбой в работе конфорок

УПРАВЛЕНИЕ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИМИ

ИНДУКЦИОННЫМИ ПАНЕЛЯМИ

ВКЛЮЧЕНИЕ – ИНДИКАЦИЯ СИМВОЛА 

1, 2, ..., 9

Для включения индукционной панели достаточно повернуть дозатор энергии по часовой
стрелке. Для выключения панели установите ручку в положение 0.

ДЕТЕКЦИЯ ПОСУДЫ – ИНДИКАЦИЯ СИМВОЛА 

U

ВАЖНО: После использования индукционную панель не следует выключать

снятием посуды с конфорки. Для этого необходимо повернуть ручку против часовой

стрелки до установки в положение [0].

Детекция посуды обеспечивает полную безопасность. Индукция не работает в следующих
случаях:

w

Если на конфорке нет посуды или если посуда не подходит для индукции. В этом
случае увеличение мощности невозможно. На дисплее появится символ [U]. Символ
[U] исчезнет, когда на конфорку будет поставлена кастрюля.

w

Если во время приготовления посуда снимается с конфорки, функционирование
прерывается. Появляется символ [U]. Он исчезает после возвращения посуды на
конфорку. Приготовление возобновляется на уровне мощности, который был выбран
ранее.

Summary of Contents for Cornuchef Series

Page 1: ...N INSTRUCTIONS FOR USE INDUCTION HOB GEBRUIKSAANWIJZING INDUCTIEKOOKPLATEN MANUALE D USO I FORNELLI A INDUZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACAS DE INDUCCIÓN BENUTZERHANDBUCH INDUKTIONSKOCHFELD ИНСTРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАTАЦИИ ИНДУКЦИОННЫЕ ПАНЕЛИ ...

Page 2: ...na Kowalczyk 08NOTPLINDUC 7L 3 MODE D EMPLOI 3 16 FRANÇAIS INSTRUCTIONS FOR USE 17 30 ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING 31 44 NEDERLANDS MANUALE DI USO 45 58 ITALIANO MODO DE EMPLEO 59 72 ESPANOL BEDIENUNGSANLEITUNG 73 86 DEUTSCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 87 100 РУССКИЙ ...

Page 3: ...3 F RANÇAIS MODE D EMPLOI LES PLAQUES À INDUCTION LA CORNUE ...

Page 4: ...RTISSEMENTS 5 DESCRIPTION Principes de l induction 6 Les récipients les plus adaptés 6 Caractéristiques techniques 7 UTILISATION DES PLAQUES VITROCERAMIQUES A INDUCTION Avant la première utilisation 8 Mise en fonction des plaques à induction 9 Affichage 9 GESTION DES PLAQUES VITROCERAMIQUES A INDUCTION Mise en route 10 Détection de récipient 10 Chaleur résiduelle 11 Chauffage automatique 11 Verrou...

Page 5: ...eur Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d une surface chaude Pour la cuisson n utilisez jamais de feuille de papier d alu minium ou ne placez jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l aluminium L aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil D une manière générale ne placez jamais des feuilles d aluminiu...

Page 6: ... intérieur du récipient Ainsi la cuisson s effectue pratiquement sans perte d énergie entre la table à induction et les aliments La puis sance de chauffe de l appareil est restituée à son maximum Le retrait du récipient de la table à induction ou le simple arrêt de l appareil à partir des manettes de fonction suffit à stopper instantanément la cuisson La cuisson est entièrement gérée par un circui...

Page 7: ...suré de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d utilisation LES MATÉRIAUX INCOMPATIBLES Les récipients en verre en céramique ou en terre en aluminium sans fond spécial ou en cuivre certains inox non magnétiques POUR UNE BONNE UTILISATION Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant un récipient minimum 12 cm dont le diamètre est proche de la taille du foyer d...

Page 8: ...curité 2 témoins de chaleur résiduelle Auto Power la surface et de la puissance de chauffe s adaptent au récipient Sécurité arrêt auto en cas d oubli UTILISATION DES PLAQUES VITROCÉRAMIQUES À INDUCTION AVANT LA PREMIERE UTILISATION Retirez toutes les parties de l emballage Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique Nettoyez la plaque vitrocéramique à induction avec un ch...

Page 9: ...ymbole 0 ou H apparaît sur l afficheur Si vous voulez utiliser la fonction booster tournez la manette dans le sens horaire au delà de l indicateur 9 jusqu à que le symbole P s affiche Après utilisation arrêter le fonctionnement des plaques à induction au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles AFFICHAGE L affichage des commandes des plaques à induction ...

Page 10: ...nant la manette dans le sens anti horaire sur la position 0 et ne pas par enlèvement de récipient La détection de récipient assure une sécurité parfaite L induction ne fonctionne pas w Lorsqu il n y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l induction Dans ce cas il est impossible d augmenter la puissance et le symbole U apparaît sur l afficheur Le U dispara...

Page 11: ...fiée pour ce niveau de puissance voir tableau ci dessous puis au niveau de puissance sélectionné Par exemple si vous avez sélectionné chauffage automatique puis niveau de puissance 4 la table chauffera à 100 pendant 2 minutes 54 secondes puis la chaleur diminuera jusqu au niveau de puissance 4 Pour sélectionner cette fonction tournez le bouton de commande pendant 2s en sens antihoraire à gauche ju...

Page 12: ...rouiller la table de cuisson tournez les manettes en sens antihoraire jusqu à la disparition du symbole L FONCTION MAINTIEN AU CHAUD AFFICHAGE SYMBOLE U Chaque foyer est doté d une fonction Maintien au chaud qui permet d atteindre et de maintenir automatiquement une température de 70 C Ceci maintiendra les aliments au chaud ou l eau chaude frémissante avant la cuisson de légumes Cette fonction est...

Page 13: ...nction Pour des raisons de sécurité le système coupe automatiquement la fonction booster au bout de 10 minutes L ensemble de 2 zones de cuisson est doté d une puissance maximale de 3700 W Lorsque la fonction booster est activée et pour ne pas excéder cette puissance maximale la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d une autre zone de chauffe Durant quelques secondes l ...

Page 14: ...te La table de cuisson ou les zones de cuisson ne se mettent pas en marche w la table est mal connectée au réseau électrique w le fusible de protection a sauté w vérifiez si le verrouillage sécurité enfants affichage symbole L n est pas activé Le symbole U s affiche w il n y a pas de casserole sur la zone de cuisson w le récipient utilisé n est pas compatible avec l induction w le diamètre du fond...

Page 15: ... ventilation continue de tourner après l arrêt de la table w ce n est pas un défaut le ventilateur continue de protéger l électronique de l appareil w la soufflerie s arrête automatiquement Le symbole E s affiche w le système électronique est défectueux w débranchez et rebranchez l appareil Le symbole F s affiche w vous ne pouvez plus utiliser cette zone de cuisson w appelez le Service Après vente...

Page 16: ...dresse postale La Cornue SAS B P 99006 95070 CERGY PONTOISE Cedex FRANCE Téléphone 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65 Site web www la cornue com E mail a table la cornue com Service Après Vente Téléphone 33 0 1 34 48 36 15 Fax 33 0 1 34 48 52 31 E mail service la cornue com 16 F RANÇAIS ...

Page 17: ...17 E NGLISH INSTRUCTIONS FOR USE INDUCTION HOB LA CORNUE ...

Page 18: ...IONS 19 DESCRIPTION Principle of induction 20 The pans the most suitable to use for your induction hob 20 Specifications 21 USING INDUCTION HOB Before the first use 22 Starting of induction hob 23 The hob control display 23 MANAGEMENT INDUCTION HOB Starting up 24 Pan detector 24 Residual Heat 25 Automatic Heat up 25 Child Lock 26 Function Keep Warm 26 Boost function 27 Bridge function 27 MAINTENAN...

Page 19: ...be careful to avoid steam burn Some cleansers can produce noxious fumes if applied to a hot surface When cooking never use a sheet of aluminium foil or should not be placed directly on the induction hob any pro duct packaged with aluminium The aluminium would melt and permanently damage your appliance Generally DO NOT place plastic or aluminium foil or plas tic containers on the hob Do not use you...

Page 20: ...ore the cooking is done with prac tically no energy loss between the induction hob and the food The appliance s heating power is used to its full By removing the pan from the induction hob or simply turning the hob off with the control buttons you instantly stop the cooking The cooking is totally controlled by an electronic circuit which provides great flexibi lity and incomparable precision of co...

Page 21: ...with this same logo you can be sure that it is perfectly compatible with your hob when used in the normal way INCOMPATIBLE MATERIALS Pans made of glass ceramic earthenware aluminium that has no special base copper and non magnetic stainless steel CORRECT USE Best results will be obtained by using a pan which has a similar diameter at least 12 cm to that of the pattern on the glass surface In any c...

Page 22: ...over both cooking zones Eco design standby consumption 0 5 W wSafety Two residual heat indicators Auto power the surface and the heating power varies according to the pan Safety auto shut off if left on by mistake USING INDUCTION HOB BEFORE THE FIRST USE Remove all packaging parts Remove all labels and stickers from glass ceramic Clean the ceramic hob induction with a damp cloth then dry it Do not...

Page 23: ...urning anti clockwise The symbol 0 or H appears on the display If you want to use the boost function turn the knob clockwise beyond the indicator 9 until the symbol P is displayed IMPORTANT After use switch off the hob element by its control and DO NOT RELY on the pan detector THE HOB CONTROL DISPLAY The hob control display informs you of the following induction hob functions 0 Zero The heating ar...

Page 24: ...e knob and DO NOT RELY on the pan detector The pan detection ensures perfect security Induction does not work w If a cooking area is switched on and there is no pan or when the pan is unsuita ble for induction In this case it s impossible to increase the power and the sym bol U appears on the display The U disappears when a pan is placed on the cooking area w If during cooking the pan is removed f...

Page 25: ...he selected cooking zone up to temperature Once the zone is at the required cooking temperature the power level will reduce automatically to the preset level The function is selected by turning the control knob anti clockwise for two sec from the zero position until the symbol A is shown on the hob control display Once the A is displayed turn the control knob to the level of your choice 1 to 9 The...

Page 26: ...until the L symbol disappears FUNCTION KEEP WARM DISPLAY SYMBOL U Each cooking area is equipped with a Low Temperature Setting function Keep Warm Turn the control knob clockwise to between the 0 and the 1 until U is displayed This will maintain a temperature of around 70 C for CE version and 65 C for USA version which will keep food warm or water very gently simmering ready to cook vegetables or i...

Page 27: ...automatic stop function For security reasons the system automati cally cuts the boost after 10 minutes The induction hob with 2 cooking zones has a maximum power of 3700 W When the boost function is activated and in order not to exceed the maximum power the electronic control automatically reduces the power level of another heating zone For a few seconds the display of this zone indicates 9 flashi...

Page 28: ...erence with and repairs to the hob by unqualified persons are not allowed Do not try and repair the hob as this may result in injury and damage the hob Please arrange for repair by a professional You cannot switch your induction hob on w the hob is not correctly connected to the mains supply w the fuse has blown w the child lock function L may be activated The symbol U appears w a pan is missing o...

Page 29: ...verheating The blower fan continues to function after switching off the hob w this is not a fault the fan continues to protect the electronic device w the blower stops automatically The error code E is displayed w the electronic system is defective w disconnect and reconnect the appliance The error code F is displayed w the appliance has developed an internal technical fault that cannot be rectifi...

Page 30: ...NCE Postal address La Cornue SAS B P 99006 95070 CERGY PONTOISE Cedex FRANCE Phone 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65 Site web www la cornue com E mail a table la cornue com After sales Service Phone 33 0 1 34 48 36 15 Fax 33 0 1 34 48 52 31 E mail service la cornue com 30 E NGLISH ...

Page 31: ...31 N EDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LA CORNUE INDUCTIEKOOKPLATEN ...

Page 32: ...SCHUWINGEN 33 BESCHRIJVING Principe van inductie 34 De meest geschikte pannen 34 Technische kenmerken 35 GEBRUIK VAN DE VITROKERAMISCHE INDUCTIEKOOKPLATEN Vóór het eerste gebruik 36 Ingebruikstelling van de inductiekookplaten 37 Display 37 BEHEER VAN DE VITROKERAMISCHE INDUCTIEKOOKPLATEN Aanzetten 38 Pandetectie 38 Restwarmte 39 Automatisch verwarmen 39 Vergrendeling kinderbeveiliging 40 Warmhoudf...

Page 33: ...vlak pas dan op voor brandwonden door damp Sommige reinigingsproducten kunnen schadelijke dampen veroorzaken bij contact met een heet oppervlak Gebruik nooit aluminiumfolie bij het koken of zet nooit in aluminium verpakte producten rechtstreeks op de inductie kookplaat Het aluminium zou smelten en uw toestel voorgoed bescha digen Leg in het algemeen nooit aluminiumfolie of plastic op hete oppervla...

Page 34: ... rechtstreeks in de pan geproduceerd Zo verloopt het koken vrijwel zonder energieverlies tussen de inductiekookplaat en de voedingsmiddelen Het ver warmingsvermogen van het toestel wordt maximaal benut De pan van de inductiekookplaat nemen of het toestel gewoon uitzetten met de bedie ningsknoppen volstaat om het koken onmiddellijk te stoppen Het koken wordt volledig beheerd door een stroomcircuit ...

Page 35: ...t hij perfect geschikt is voor uw kookplaat in normale gebruiksomstandigheden NIET GESCHIKTE MATERIALEN Pannen van glas keramiek of aardewerk in aluminium zonder speciale bodem of in koper sommige niet magnetische inox pannen VOOR EEN GOED GEBRUIK U zult het beste resultaat verkrijgen als u een pan van minstens 12 cm gebruikt waarvan de diameter de afmetingen benadert van de kookplaat die op de gl...

Page 36: ... 0 5 W w Veiligheid 2 verklikkerlampjes restwarmte Auto Power de verwarmingsoppervlakte en het vermogen passen zich aan de pan het kookgerei aan Veiligheid autostop in geval van vergeten GEBRUIK VAN DE VITROKERAMISCHE KOOKPLATEN VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle onderdelen van de verpakking Verwijder alle etiketten en stickers van het vitrokeramisch glas Reinig de vitrokeramische inductiekook...

Page 37: ...eer in de verticale stand door hem linksom te draaien Het symbool 0 of H ver schijnt op de display Indien u de boosterfunctie wilt gebruiken draait u de bedieningsknop rechtsom tot voorbij het cijfer 9 totdat het symbool P wordt weergegeven Zet na gebruik de inductiekookplaten uit met behulp van de bedieningsknop reken niet op de pandetector DISPLAY De display van de inductiekookplaten geeft u inf...

Page 38: ...aat uit door de bedieningsknop linksom in de stand 0 te draaien niet door de pan af te nemen De pandetectie zorgt voor een perfecte veiligheid De inductie werkt niet w Wanneer er geen pan op de kookzone staat of wanneer deze pan niet geschikt is voor inductie In dat geval is het niet mogelijk het vermogen te vergroten en verschijnt het symbool U op de display De U verdwijnt wanneer er een pan op d...

Page 39: ...utomatisch verwarmen A selecteren en daarna het vermogensniveau van uw keuze 1 tot 9 instellen De pan wordt 100 verwarmd gedurende de gespecificeerde tijd voor dit vermogensniveau zie onderstaande tabel en daarna op het geselecteerde vermogensniveau Bijvoorbeeld als u automatisch verwarmen en daarna het vermogensniveau 4 hebt geselecteerd zal de kookplaat 100 verwarmen gedurende 2 minuten en 54 se...

Page 40: ...u in de automatische modus VERGRENDELING KINDERBEVEILIGING WEERGAVE SYMBOOL L De kookplaat kan vergrendeld worden om accidenteel gebruik ervan door kinderen te voorkomen BELANGRIJK Deze functie kan enkel geactiveerd worden wanneer alle zones uit staan Om de kookplaat te vergrendelen draai gelijktijdig de 2 bedieningsknoppen volledig naar links en houdt ze minstens 4 seconden vast tot het symbool L...

Page 41: ...e hoogste stand bevinden Een extra impuls rechtsom zal deze functie inschakelen De energiedoseringsknop keert zelf terug in de hoogste verwarmingsstand zonder de boostermodus te stoppen het symbool P wordt weergegeven gedurende 10 minuten Er bestaan 3 mogelijkheden om de boosterfunctie te stoppen Geef een impuls die gelijkaardig is aan die voor het inschakelen van de functie Verminder het verwarmi...

Page 42: ... uit zijn en de kookplaat afgekoeld is Raadpleeg het hoofdstuk betreffende het onderhoud van de inductiekookplaten in het La Cornue handboek van uw toestel WAT DOEN BIJ PROBLEMEN Laat GEEN wijzigingen of reparaties uitvoeren van de kookplaat door niet gekwalifi ceerde personen Tracht de kookplaat niet zelf te repareren u loopt het risico dat u zich verwondt en de kookplaat beschadigt Laat de repar...

Page 43: ... uit te zetten is de beveiliging inge schakeld w een van de pannen is leeg en de bodem is te heet w de kookplaat beschikt eveneens over een inrichting voor automatische reductie van het vermogensniveau bij oververhitting De ventilator blijft draaien na het uitzetten van de kookplaat w dit is geen defect de ventilator blijft de elektronica van het toestel beschermen w de ventilator stopt automatisc...

Page 44: ...FRANCE Postadres La Cornue SAS B P 99006 95070 CERGY PONTOISE Cedex FRANCE Telefoon 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65 Website www la cornue com E mail a table la cornue com Dienst Naverkoop Tel 33 0 1 34 48 36 15 Fax 33 0 1 34 48 52 31 E mail service la cornue com 44 N EDERLANDS ...

Page 45: ...45 I TALIANO MANUALE D USO I FORNELLI A INDUZIONE LA CORNUE ...

Page 46: ...RTENZE 47 DESCRIZIONE Il principio di induzione 48 I recipienti più adatti 48 Caratteristiche tecniche 49 USO DEI FORNELLI IN VETROCERAMICA A INDUZIONE Prima dell uso 50 Accensione dei fornelli a induzione 51 Display 51 GESTIONE DEI FORNELLI IN VETROCERAMICA A INDUZIONE Attivazione 52 Rilevatore di pentole 52 Calore residuo 53 Riscaldamento automatico 53 Blocco di sicurezza per i bambini 54 Funzio...

Page 47: ...i ustioni causate dal vapore Alcuni prodotti deter genti possono produrre esalazioni nocive a contatto con una superficie calda Per la cottura non utilizzare mai fogli d alluminio e non posizionare mai direttamente sul piano di cottura a induzione prodotti confezionati in alluminio L alluminio si fonderebbe e danneggerebbe irreversibilmente l apparec chio In generale è buona norma non posizionare ...

Page 48: ...direttamente all interno del recipiente In questo modo la cot tura viene effettuata praticamente senza perdite di energia tra il piano di cottura a indu zione e gli alimenti La potenza termica dell apparecchio viene così restituita al massimo Il ritiro del recipiente dal piano di cottura a induzione o il semplice arresto dell appa recchio con le manopole di comando basta a fermare istantaneamente ...

Page 49: ...atibilità con il piano di cottura in condizioni di normale utilizzo scegliere un recipiente con dicitura class induction I MATERIALI INCOMPATIBILI I recipienti di vetro ceramica terracotta alluminio senza fondo speciale rame e acciaio inox non magnetico PER UN BUON UTILIZZO Si otterrà un risultato migliore utilizzando un recipiente minimo 12 cm il cui diame tro si avvicini alle dimensioni del forn...

Page 50: ...umo in stand by 0 5 W w Sicurezza 2 spie calore residuo Auto Power superficie e potenza di riscaldamento si adattano automaticamente al tipo di recipiente utilizzato Spegnimento automatico se fornello dimenticato acceso USO DEI FORNELLI IN VETROCERAMICA A INDUZIONE PRIMA DELL USO Estrarre tutte le parti dalla confezione Rimuovere tutte le etichette e gli autoadesivi dalla superficie in vetrocerami...

Page 51: ...one verticale girandola in senso antiorario Sul display apparirà il simbolo 0 o H Per utilizzare la funzione booster girare la manopola in senso orario oltre l indicatore 9 finché non appare il simbolo P Dopo l uso spegnere l elemento a induzione mediante l apposito comando e non fare affidamento sul rilevatore di pentole DISPLAY Il display sul pannello di controllo mostra le funzioni della zona d...

Page 52: ...spegnere il fornello a induzione girando la mano pola in senso antiorario sulla posizione 0 senza rimuovere il recipiente Il rilevatore di pentole garantisce una sicurezza totale L induzione non funziona w Se non vi sono recipienti sulla zona di cottura o se il recipiente non è adatto all in duzione In questo caso è impossibile aumentare la potenza e sul display appare il simbolo U Il simbolo U sc...

Page 53: ... funzione riscaldamento automatico A e poi il livello di potenza desiderato da 1 a 9 Per tutta la durata specificata per questo livello di potenza vedere tabella sottostante il recipiente è riscaldato al 100 poi al livello di potenza selezionato Per esempio selezionando riscaldamento automatico e poi il livello di potenza 4 il piano di cottura si riscalderà al 100 per due minuti e 54 secondi poi i...

Page 54: ...sulla battuta di sinistra e mantenerle nella stessa posizione per almeno 4s fino a quando non viene visualizzato il simbolo L prima comparirà il simbolo A Per sbloccare il piano di cottura girare la manopola in senso antiorario finché sul dis play non scompare il simbolo L FUNZIONE MANTENIMENTO DELLA TEMPERATURA DISPLAY SIMBOLO U Ciascun fornello è dotato della funzione Mantenimento della temperat...

Page 55: ...mento girando la manopola in senso antiorario Attendere l arresto automatico della funzione Per ragioni di sicurezza il sistema arresta automaticamente la funzione booster dopo 10 minuti L insieme delle 2 zone di cottura è dotato di una potenza massima di 3700 W Se è atti vata la funzione booster per non superare la potenza massima il comando elettro nico diminuisce automaticamente il livello di c...

Page 56: ...iano di cottura o le zone di cottura non si accendono w il piano di cottura non è collegato alla rete elettrica w è saltato il fusibile di protezione w verificare se per caso non è stato attivato il blocco di sicurezza Sul display appare il simbolo U w non vi è alcun recipiente sulla zona di cottura w il recipiente utilizzato non è compatibile con l induzione w il diametro del fondo del tegame è t...

Page 57: ... funzionare anche dopo l arresto del piano di cottura w non si tratta di un difetto il ventilatore continua a proteggere le parti elettro niche dell apparecchio w la cappa di aspirazione si spegne automaticamente Sul display appare il simbolo E w il sistema elettronico è difettoso w scollegare e ricollegare l apparecchio Sul display appare il simbolo F w non è possibile utilizzare la zona di cottu...

Page 58: ...izzo di posta La Cornue SAS B P 99006 95070 CERGY PONTOISE Cedex FRANCIA Telefono 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65 Sito Internet www la cornue com E mail a table la cornue com Servizio post vendita Telefono 33 0 1 34 48 36 15 Fax 33 0 1 34 48 52 31 E mail service la cornue com 58 I TALIANO ...

Page 59: ...59 E SPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACAS DE INDUCCIÓN LA CORNUE ...

Page 60: ...generales de la inducción 62 Los recipientes mejor adaptados 62 Características técnicas 63 UTILIZACIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN Antes de la primera utilización 64 Puesta en marcha 65 Panel de control 65 MODO DE EMPLEO DE LA PLACA VITROCERÁMICA DE INDUCCIÓN Encendido 66 Sistema de detección del recipiente 66 Calor residual 67 Calentamiento automático 67 Bloqueo seguridad infantil 68 Función Manten...

Page 61: ...ado de no quemarse con el vapor Algunos productos de limpieza pueden producir vapores nocivos al entrar en contacto con una superficie caliente Cuando use la placa nunca utilice papel de aluminio ni coloque directamente sobre ella productos envueltos en este El aluminio se fundiría y la estropearía definitivamente En general nunca coloque papel de aluminio o cualquier mate rial de plástico sobre s...

Page 62: ...ntos que contiene Este calor se produce directamente en el interior del recipiente De este modo la coc ción se efectúa prácticamente sin que exista una pérdida de energía entre la placa y los alimentos aprovechándose al máximo la potencia calorífica de la cocina Con solo retirar el recipiente o apagar la placa la cocción se detendrá de forma instan tánea El circuito electrónico dirige la cocción o...

Page 63: ...ogotipo de class induction le asegurará una total compati bilidad con su cocina en unas condiciones normales de utilización LOS MATERIALES INCOMPATIBLES Los recipientes de cristal cerámica o barro aluminio sin fondo especial o cobre y algu nos aceros inoxidables no magnéticos PARA UNA BUENA UTILIZACIÓN Obtendrá los mejores resultados utilizando un recipiente mínimo 12 cm con un diá metro que se ac...

Page 64: ...e los dos focos Eco design consumo en standby 0 5 W w Seguridad 2 testigos de calor residual Auto Power la superficie y la potencia de calentamiento se adaptan al reci piente Seguridad parada automática en caso de olvido UTILIZACIÓN DE LA PLACA VITROCERÁMICA DE INDUCCIÓN ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Retire el material de embalaje y quite todas las etiquetas y pegatinas del vidrio vitroce rámico...

Page 65: ...parecerá el símbolo 0 o H en el panel de control Si utiliza la función Booster gire el mando en sentido de las agujas del reloj más allá del indicador 9 hasta que se muestre el símbolo P Después de su utilización apague la placa de inducción mediante el dispositivo de control sin tener en cuenta sistema de detección de recipientes PANEL DE CONTROL El panel de control de la placa de inducción le in...

Page 66: ...la placa girando el mando en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0 y no retirando el recipiente El sistema de detección del recipiente le garantiza una gran seguridad La inducción no funcionará en los siguientes casos w Si no hay ningún recipiente sobre la zona de cocción o si el recipiente no es apto para la inducción En este caso es imposible aumentar la potencia y se most...

Page 67: ...ipiente sobre una zona seleccionar la función de calentamiento automático A y después indicar el nivel de potencia de su elección de 1 a 9 El recipiente se calentará al 100 durante el tiempo específico para ese nivel de potencia ver la siguiente tabla y después lo hará al nivel de potencia seleccionado Por ejemplo si selecciona calentamiento automático y a continuación nivel de poten cia 4 la plac...

Page 68: ...ente los 2 mandos en posi ción de tope a la izquierda y manténgalos durante al menos 4 s hasta que aparezca el símbolo L primero aparecerá el símbolo A Para desbloquear la placa gire el mando en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que aparezca el símbolo L FUNCIÓN MANTENIMIENTO DEL CALOR SÍMBOLO U Cada zona de cocción está dotada de la función Mantenimiento del calor que permite alcanza...

Page 69: ... Disminuir la potencia de calentamiento girando el dosificador en sentido contra rio a las agujas del reloj Esperar a que esta función se pare de manera automática Por razones de segu ridad la función booster se apagará al cabo de 10 minutos El conjunto de las 2 zonas de cocción está dotado de una potencia máxima de 3 700 W Cuando se activa la función booster para no exceder esta potencia máxima e...

Page 70: ... mal conectada a la red eléctrica w el fusible de protección ha saltado w compruebe si el bloqueo está activado aparece el símbolo L Aparece el símbolo U w no hay ningún recipiente sobre la zona de cocción w el recipiente utilizado no es compatible con la inducción w el diámetro del fondo del recipiente es demasiado pequeño en comparación con el de la zona de cocción La opción de cocción automátic...

Page 71: ...o después de que la placa se haya apagado w no es ningún fallo el ventilador sigue protegiendo la parte electrónica del aparato w el ventilador se para automáticamente Aparece el símbolo E w el sistema electrónico falla w desenchufe y vuelva a enchufar el aparato Aparece el símbolo F w no debe seguir utilizando esta zona de cocción w llame al Servicio Postventa 71 E SPAÑOL ...

Page 72: ...RANCIA Dirección La Cornue SAS B P 99006 95070 CERGY PONTOISE Cedex FRANCIA Teléfono 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65 Web www la cornue com E mail a table la cornue com Servicio Postventa Teléfono 33 0 1 34 48 36 15 Fax 33 0 1 34 48 52 31 E mail service la cornue com 72 E SPAÑOL ...

Page 73: ...73 D EUTSCH BENUTZERHANDBUCH INDUKTIONSKOCHFELD LA CORNUE ...

Page 74: ...ion 76 Pfannen und Töpfe welche für Ihre Induktionskochstelle geeignet sind 76 Spezifikationen 77 DAS BENUTZEN DER INDUKTIONSKOCHSTELLE Vor der ersten Verwendung 78 Die Inbetriebsetzung von Induktionskochstellen 79 Die Kochstellenkontrollanzeige 79 BEDIENUNG DER INDUKTIONSKOCHSTELLE Der erste Schritt 80 Die Kochtopferkennung 80 Die Restwärmeanzeige 81 Das automatisches Aufheizen 81 Die Kindersiche...

Page 75: ...nasser Schwamm oder ein nasses Tuch verwendet wird um Überläufe auf einem heißen Kochbereich abzuwischen achten Sie darauf Dampfverbrennung zu ver meiden Einige Reiniger können auf einer heißen Oberfläche giftige Dämpfe pro duzieren Verwenden Sie während des Kochens niemals Aluminiumfolie direkt auf der Induktionskochstelle Das Aluminium würde Ihr Gerät dauerhaft beschädigen Niemals Plastik Alumin...

Page 76: ...ung verbunden Die Heizungsleistung des Geräts wird direkt an die Speisen weitergegeben Durch Entfernen der Pfanne von der Induktionskochstelle oder einfaches Ausschalten der Kochstelle mit den Kontrollknöpfen hört das Kochen sofort auf Das Kochen wird völlig von einem elektronischen Regelkreis kontrolliert der große Flexibilität und unvergleichliche Genauigkeit der Kontrolle garantiert Die Kraft u...

Page 77: ...ie sicher sein das sie mit Ihrer Kochstelle völlig kompatibel ist vorausgesetzt sie wird normal benutzt UNGEEIGNETE MATERIALIEN Pfannen aus Glas keramische Materialien Ton und Aluminium haben keine magne tisch leitende Basis und sind ungeeignet für Induktion Kupfer und nichtmagnetischer rostfreier Stahl ist ebenfalls nicht geeignet BESTE ERGEBNISSE Beste Ergebnisse werden Sie durch das Verwenden e...

Page 78: ...brauch unter 0 5 W w Sicherheit 2 Restwärmeanzeigen Auto Power erhitzte Fläche und Leistung passen sich automatisch der Topfgröße an Automatische Selbstabschaltung DAS BENUTZEN DER INDUKTIONSKOCHSTELLE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Entfernen Sie alle Verpackungsteile Entfernen Sie alle Etiketten und Aufkleber von der Glaskeramik Reinigen Sie die keramische Kochstelleninduktion mit einem feuchten Tuch ...

Page 79: ...0 oder H erscheint auf der Anzeige Wenn Sie die BOOSTER Funktion verwenden wollen drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn über den Indikator 9 hinaus Das Symbol P wird angezeigt Wichtig Bitte schalten Sie nach der Benutzung die Kochstelle immer über den Bedienknebel aus verlassen Sie sich auf keinen Fall nur auf die Topferkennung DIE KOCHSTELLENANZEIGE Die Kochstellenkontrollanzeige informiert Sie ü...

Page 80: ...em Leistungsschalter ausgeschaltet werden Die Induktion funktioniert nicht w Wenn ein Kochbereich eingeschaltet ist und kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld platziert ist oder wenn das Kochgeschirr ungeeignet für die Induktion ist In die sem Fall erscheint das Symbol U auf der Anzeige Das U verschwindet wenn ein Kochgeschirr auf den Kochbereich gestellt wird w Wenn während des Kochens das Kochgeschi...

Page 81: ...sgewählten Kochzone Sobald die Zone die erforderliche Kochtemperatur erreicht hat reduziert sich die Leistung automatisch auf die vorher eingestellte Temperatur Diese Funktion wird durch schnelles Drehen des Kontrollknopfes entgegen dem Uhrzeigersinn eingeschaltet Das Symbol A wird auf der Kochstellenkontrollanzeige angezeigt Wird das A ange zeigt treffen Sie mit dem Kontrollknopf die Auswahl zwis...

Page 82: ...eigersinn bis zum Endanschlag Das L Symbol erlischt WARMHALTEN DISPLAY SYMBOL U Jeder Kochbereich ist mit einer Niedrigtemperaturfunktion ausgestattet Warmhalten Drehen Sie den Kontrollknopf im Uhrzeigersinn zwischen 0 und 1 bis U angezeigt wird In dieser Einstellung wird eine Temperatur von etwa 70 C aufrecht gehalten Damit können Sie Speisen aufwärmen sanft simmern sehr sanft Gemüse kochen oder ...

Page 83: ... Leistungsstufe Warten Sie auf die automatische Abschaltfunktion Aus Sicherheitsgründen schal tet das System den Booster nach 10 Minuten ab Das Induktionskochfeld mit 2 Kochzonen hat eine maximale Leistung von 3700 W Wenn die Booster Funktion aktiviert wird darf die maximale Leistung nicht über schritten werden Die elektronische Steuerung reduziert den Leistungspegel der anderen Heizungszone autom...

Page 84: ... die Pflege der Induktionskochstelle WAS IM FALLE EINES PROBLEMS ZU TUN IST Reparaturen von unqualifizierten Personen an der Kochstelle sind nicht erlaubt Versuchen Sie nicht die Kochstelle zu reparieren das kann zu Verletzung führen und die Kochstelle beschädigen Beauftragen Sie für die Reparatur einem Fachmann Sie können Ihre Induktionskochstelle nicht einschalten w die Stromversorgung ist unter...

Page 85: ...alle von Überhitzung Der Gebläseventilator läuft nach dem Ausschalten des Kochfeldes weiter w das ist kein Fehler der Ventilator kühlt weiter um das elektronische Gerät zu schützen Das das Gebläse schaltet automatisch ab Der error Code E wird angezeigt w das elektronische System ist fehlerhaft w schalten Sie es über die Sicherungen aus und nach ca 5 Minuten wieder ein Resetten Die Elektronik entlä...

Page 86: ...RANCE Postadresse La Cornue SAS B P 99006 95070 CERGY PONTOISE Cedex FRANCE Telefon 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65 Seitennetz www la cornue com E mail a table la cornue com Kundendienst Telefon 33 0 1 34 48 36 15 Fax 33 0 1 34 48 52 31 E mail service la cornue com 86 D EUTSCH ...

Page 87: ...87 Р УССКИЙ Инструкция по эксплуатации ИНДУКЦИОННЫЕ ПАНЕЛИ LA CORNUE ...

Page 88: ...я и добиться его максимально эффективного использования Сохраните инструкцию для последующего использования в качестве справочного материала СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ 89 ОПИСАНИЕ Принципы индукции 90 Наиболее подходящая посуда 90 Технические характеристики 91 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИХ ИНДУКЦИОННЫХ ПАНЕЛЕЙ Подготовка к первому использованию 92 Включение индукционных панелей 93 Индикация 93 ...

Page 89: ... соблюдать меры предосторожности чтобы не получить ожогов паром Некоторые чистящие средства при контакте с горячей поверхностью могут выделять вредные испарения Запрещается использовать для приготовления пищи алюминиевую фольгу или размещать прямо на индукционной варочной панели продукты завернутые в алюминиевую фольгу Алюминий может расплавиться и повредить оборудование Запрещается размещать плас...

Page 90: ...три посуды Таким образом приготовление пищи осуществляется практически без потери энергии между индукционной панелью и продуктами Мощность нагрева оборудования восстановлена до максимума Снятия посуды с индукционной панели или простой остановки работы оборудования с помощью функциональных ручек достаточно чтобы мгновенно остановить приготовление пищи Приготовление пищи полностью управляется электр...

Page 91: ...n вы будете уверены в ее полной совместимости с панелью в обычных условиях использования НЕСОВМЕСТИМЫЕ МАТЕРИАЛЫ Стеклянная керамическая или глиняная посуда алюминиевая посуда без специального или медного дна некоторые виды немагнитной посуды из нержавеющей стали ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Наилучшего результата можно добиться используя посуду минимум 12 см диаметр которой подходит к размеру ко...

Page 92: ...гии в режиме ожидания составляет 0 5 Вт w Меры безопасности 2 индикатора остаточного тепла Auto Power поверхность и мощность нагрева адаптируются к посуде Автоматическая остановка если конфорку забыли выключить ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИХ ИНДУКЦИОННЫХ ПАНЕЛЕЙ ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Выньте все детали из упаковки Снимите все этикетки и наклейки со стеклокерамической поверхности Прот...

Page 93: ...ертикальное положение повернув ее против часовой стрелки На дисплее появится символ 0 или H Если вы хотите использовать функцию бустер поверните ручку по часовой стрелке за указатель 9 до появления символа P После использования индукционные панели следует выключать с помощью механизма управления Не следует полагаться на детектор кастрюль ИНДИКАЦИЯ Индикация индукционных панелей предоставляет инфор...

Page 94: ...ОЛА U ВАЖНО После использования индукционную панель не следует выключать снятием посуды с конфорки Для этого необходимо повернуть ручку против часовой стрелки до установки в положение 0 Детекция посуды обеспечивает полную безопасность Индукция не работает в следующих случаях w Если на конфорке нет посуды или если посуда не подходит для индукции В этом случае увеличение мощности невозможно На диспл...

Page 95: ...ь посуду на конфорке выбирать функцию автоматического нагрева А а затем уровень мощности в зависимости от ваших предпочтений от 1 до 9 Посуда полностью нагревается в течение времени указанного для этого уровня мощности см таблицу ниже затем она нагревается до уровня выбранной мощности Например если вы выбрали автоматический нагрев а затем уровень мощности 4 панель нагреется на 100 в течение 2 мину...

Page 96: ...олько в том случае если все конфорки выключены Для блокировки варочной панели поставьте одновременно обе ручки в крайнее левое положение и удерживайте в течение минимум 4 секунд пока не загорится символ L сначала появится символ А Для снятия блокировки варочной панели поворачивайте ручку против часовой стрелки до тех пор пока символ L не исчезнет ФУНКЦИЯ ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА ИНДИКАЦИЯ СИМВОЛА U Кажда...

Page 97: ...лнительный толчок по часовой стрелке включит эту функцию Дозатор энергии автоматически возвратится в положение максимального нагрева без выключения режима бустер При этом в течение 10 минут будет гореть индикация символа P Существует 3 способа выключения функции бустер Выполнить толчок идентичный толчку при включении функции Уменьшить мощность нагрева повернув дозатор против часовой стрелки Дождат...

Page 98: ...щенной уходу за индукционными панелями представленной в Инструкции по эксплуатации La Cornue вашего оборудования ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ Внесение изменений и выполнение ремонтных работ варочной панели неквалифицированным персоналом ЗАПРЕЩЕНО Не пытайтесь осуществить ремонтные работы варочной панели самостоятельно Вы можете получить травму и повредить панель Для выполнения ремонтны...

Page 99: ...сполагает также устройством автоматического уменьшения уровня мощности и автоматического выключения в случае перегрева Вентилятор системы вентилирования продолжает работать после выключения панели w это не является дефектом вентилятор продолжает защищать электронику аппарата w вентилятор останавливается автоматически На дисплее появляется символ Е w в электронной системе возник сбой w выключите и ...

Page 100: ...й адрес La Cornue SAS B P 99006 95070 CERGY PONTOISE Cedex FRANCE Телефон 33 0 1 34 48 36 36 Факс 33 0 1 34 64 32 65 Веб сайт www la cornue com E mail a table la cornue com Сервис послепродажного обслуживания Телефон 33 0 1 34 48 36 15 Факс 33 0 1 34 48 52 31 E mail service la cornue com 100 Р УССКИЙ ...

Page 101: ......

Page 102: ... e l i e r s L a C o r n u e 14 rue du Bois du Pont Z I les Béthunes 95310 Saint Ouen l Aumône France Tél 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65 E mail a table la cornue com w w w l a c o r n u e c o m ...

Reviews: