background image

2

CV

Wert Bedeutung

257

34

AnzahlZuweisungen

260

0

Zuweisung0 - Trigger

261

16

Zuweisung0 - Flags

262

80

Zuweisung0 - Event

263

0

Zuweisung1 - Trigger

264

32

Zuweisung1 - Flags

265

81

Zuweisung1 - Event

266

6

Zuweisung2 - Trigger

267

0

Zuweisung2 - Flags

268

176 Zuweisung2 - Event

269

7

Zuweisung3 - Trigger

270

0

Zuweisung3 - Flags

271

86

Zuweisung3 - Event

272

9

Zuweisung4 - Trigger

273

0

Zuweisung4 - Flags

274

112 Zuweisung4 - Event

275

2

Zuweisung5 - Trigger

276

0

Zuweisung5 - Flags

277

114 Zuweisung5 - Event

278

8

Zuweisung6 - Trigger

279

0

Zuweisung6 - Flags

280

117 Zuweisung6 - Event

281

12

Zuweisung7 - Trigger

282

0

Zuweisung7 - Flags

283

80

Zuweisung7 - Event

CV

Value Description

Die folgende Auflistung gibt die Werkseinstellung des Decoders zu 

20981 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können 

mehrfach und jederzeit geändert werden – siehe auch ergänzende 

Decoderanleitung. 

Hinweis: Die Einstellungen zum Funktionsmapping sind sehr komplex 

und setzen weitreichende Kenntnisse im Umgang mit DCC voraus. 

The following listing gives the factory settings in the area of function 

mapping for the decoder to 20981. These settings can be changed 

multiple times and at any time. See also supplemental decoder instruc-

tions. 

Note: The settings for function mapping are very complex and require 

extensive knowledge of working with DCC.

La liste suivante indique la configuration d‘usine du décodeur pour réf. 

20981 en ce qui concerne le mappage de fonctions. Les paramètres 

peuvent être modifiés plusieurs fois et à tout moment – voir également 

la notice complémentaire du décodeur. 

Remarque : Les paramètres relatifs au mappage de fonctions sont très 

complexes et supposent une bonne connaissance du format DCC.

De volgende tabel omvat de fabrieksinstellingen van de decoder bij 

20981 voor functiemapping. De instellingen kunnen altijd worden gewij-

zigd. Lees ook de aanvullende decoderhandleidng. 

Informatie: de instellingen voor functiemapping zijn zeer complex. 

Hiervoor is uitgebreide kennis van DCC nodig.

El siguiente listado reproduce los valores de configuración de fábrica 

del decoder 20981 en el área Mapeado de funciones. La configuración 

se puede modificar varias veces y en todo momento – véanse además 

las instrucciones complementarias del decoder. 

Nota: La configuración relativa al mapeado de funciones es muy com-

pleja y requiere extensos conocimientos en el manejo de DCC.

La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 

Decoder della 20981 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo-

stazioni possono venire modificate molte volte ed in ogni momento – si 

vedano anche le istruzioni supplementari del Decoder. 

Avvertenza: le impostazioni per la mappatura delle funzioni sono molto 

complesse e presuppongono delle conoscenze estensive nel tratta-

mento con DCC.

Summary of Contents for 20981

Page 1: ...Modell der K s St E Dampflok I K 20981...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Afbeeldingen 28 Onderdelen 29 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamen...

Page 4: ...gie f r Mobile Station Central Station Name ab Werk I K Nr 3 Die Funktionen k nnen nur parallel aufgerufen werden Die seriealle Funktionsaus l sung ist nicht m glich beachten Sie hierzu die Anleitung...

Page 5: ...ysteme m ssen gegebenenfalls Anpassungen get tigt werden mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich an...

Page 6: ...usch Pfeife lang 1 Sound 1 Ger usch Bremsenquietschen aus 2 BS Ger usch Glocke 3 Sound 3 Ger usch Ansage 4 Sound 4 Ger usch Kohle schaufeln 5 Sound 9 Ger usch Betriebsger usch 1 2 6 FS Rauchgenerator...

Page 7: ...4 28 128 Bit 2 Analogbetrieb aus an Bit 5 kurze lange Adresse aktiv 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formate Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx aus an 0 2 0 4 0 8 15 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 An...

Page 8: ...echnology for the Mobile Station Central Station Name set at the factory I K Nr 3 The functions can be activated only in parallel Serial activation of the functions is not possible Please note here th...

Page 9: ...es No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID identifier Programming...

Page 10: ...fect Squealing brakes off 2 BS Sound effect Bell 3 Sound 3 Sound effect Announcement 4 Sound 4 Sound effect Coal being shoveled 5 Sound 9 Sound effect Operating sounds 1 2 6 FS Smoke generator 7 AUX 5...

Page 11: ...of speed levels 14 28 128 Bit 2 Analog operation off on Bit 5 short long address active 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formats Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx off on 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi stat...

Page 12: ...ducteurs de courant Commutateur de s lection du mode d exploitation Dans la cabine de conduite du mod le se trouve un interrupteur 4 positions pour la s lection du mode d exploitation fig 1 Pos 0 Loco...

Page 13: ...onfigurations variables CV peuvent tre lues et programm es de fa on r it r e La programmation peut tre r alis e soit sur la voie principale soit sur la voie de programmation Les param trages par d fau...

Page 14: ...rincement de freins d sactiv 2 BS Bruitage Cloche 3 Sound 3 Bruitage Annonce 4 Sound 4 Bruitage Pelletage du charbon 5 Sound 9 Bruitage Bruit d exploitation 1 2 6 FS G n rateur de fum e 7 AUX 5 SUSI F...

Page 15: ...2 Mode analogique d sactiv activ Bit 5 Adresse courte longue activ e 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formats alternatifs Bit 1 Analogique c c Bit 2 MM Bit 3 Mfx d sactiv activ 0 2 0 4 0 8 15 60 Annonce en gare...

Page 16: ...het Mobile Station Central Station Naam af de fabriek I K Nr 3 De functies kunnen alleen parallel geschakeld worden Het serieel schakelen van de functies is niet mogelijk zie hiervoor ook de gebruiks...

Page 17: ...ten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig en nduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Sta...

Page 18: ...1 LV LR Geluid fluit lang 1 Sound 1 Geluid piepende remmen uit 2 BS Geluid luidklok 3 Sound 3 Geluid omroepbericht 4 Sound 4 Geluid kolenscheppen 5 Sound 9 Geluid bedrijfsgeluiden 1 2 6 FS Rookgenerat...

Page 19: ...ogbedrijf uit aan Bit 5 kort lang adres actief 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternatief formaat Bit 1 Analoog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx uit aan 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit...

Page 20: ...n funcionamiento con mfx la locomotora es identificada autom ticamente Tecnolog a mfx para la Mobile Station Central Station Nombre de f brica I K Nr 3 Las funciones se pueden ejecutar solo en paralel...

Page 21: ...garantizada el mejor comportamiento de marcha posible Para otros sistemas operativos tambi n deben realizarse adaptaciones Protocolo mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo ca...

Page 22: ...de la rueda Asegurarse de que el aro de adherencia est correctamente asentado Reensamblar el modelo en miniatura Funciones conmutables Faros 1 LV LR Ruido del silbido larga 1 Sound 1 Ruido Desconectar...

Page 23: ...n corta larga activa 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formatos alternativos Bit 1 Anal gico DC Bit 2 MM Bit 3 desactivar activar mfx 0 2 0 4 0 8 15 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 L...

Page 24: ...n Nome di fabbrica I K Nr 3 Le funzioni possono venire messe in azione solo in modo parallelo L azionamento seriale delle funzioni non possibile prestate attenzione a questo proposito alle istruzioni...

Page 25: ...rizzo necessario ciascun Decoder riceve una sua identificazione irripetibile e univoca UID Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Station oppure Mobile Station con il suo UID identifica...

Page 26: ...abili Illuminazione 1 LV LR Rumore Fischio lunga 1 Sound 1 Rumore stridore dei freni escluso 2 BS Rumore Campana 3 Sound 3 Rumore annuncio 4 Sound 4 Rumore Spalatura del carbone 5 Sound 9 Rumore rumor...

Page 27: ...cia 14 28 128 Bit 2 esercizio analogico attivo escluso Bit 5 indirizzo breve lungo attivo 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formati alternativi Bit 1 DC analogica Bit 2 MM Bit 3 mfx spento attivo 0 2 0 4 0 8 15 6...

Page 28: ...1 2 3 Bild 1 Betriebsartenschalter Fig 1 Power control switch Img 1 Modes d exploitation Afb 1 Bedrijfssoorten schakelaar Fig 1 Selector de modo de funcionamiento Figure 1 Commutatore del tipo di eser...

Page 29: ...29 6 5 5 1 4 16 9 8 7 7 8 7 4 2 3 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 30: ...30 8 8 11 18 18 22 15 18 12 14 28 13 17 19 23 24 28 20 7 7 7 21 10 22 25 26 28 27 28 15 17 28 26 18 18 11 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 31: ...n Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Reparatur im M rklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are no...

Page 32: ...M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 353367 1223 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH La locomo ve se recycle www maerklin com en imprint html PAP...

Page 33: ...Erweiterte Decoderwerte Werkseinstellung 20981...

Page 34: ...sive knowledge of working with DCC La liste suivante indique la configuration d usine du d codeur pour r f 20981 en ce qui concerne le mappage de fonctions Les param tres peuvent tre modifi s plusieur...

Page 35: ...Event 353 0 Zuweisung31 Trigger 354 16 Zuweisung31 Flags 355 82 Zuweisung31 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 284 12 Zuweisung8 Trigger 285 0 Zuweisung8 Flags 286 81 Zuweisung8 Event 287 7...

Page 36: ...vent 425 255 Zuweisung55 Trigger 426 0 Zuweisung55 Flags 427 255 Zuweisung55 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 356 5 Zuweisung32 Trigger 357 0 Zuweisung32 Flags 358 83 Zuweisung32 Event 359...

Page 37: ...t 497 255 Zuweisung79 Trigger 498 0 Zuweisung79 Flags 499 255 Zuweisung79 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 428 255 Zuweisung56 Trigger 429 0 Zuweisung56 Flags 430 255 Zuweisung56 Event 431...

Reviews: