background image

17

Multiprotocolbedrijf

Analoogbedrijf

De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortrajecten gebruikt worden. De 

decoder herkent de analoge gelijkspanning (DC) automatisch en past zich aan de 

analoge railspanning aan. Alle functies die onder mfx of DCC voor het analoge bedrijf 

zijn ingesteld, worden geactiveerd (zie digitaalbedrijf). 

De ingebouwde soundfuncties zijn af fabriek niet actief bij analoog bedrijf.

Digitaalbedrijf

De Decoder is een multiprotocoldecoder. De decoder kan onder de volgende digitale 

protocollen ingezet worden: mfx, DCC. 

Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het primaire digitaalprotocol. De 

volgorde van de digitaalprotocollen is afnemend in mogelijkheden: 

Prioriteit 1: mfx; Prioriteit 2: DCC; Prioriteit 3: DC

Opmerking:

 de digitale protocollen kunnen elkaar beïnvloeden. Voor een storingsvrij 

bedrijf is het aan te bevelen de niet gebruikte protocollen met CV 50 te deactiveren. 

Deactiveer eveneens, voor zover uw centrale dit ondersteunt, ook de daar niet 

gebruikte digitale protocollen. 

Worden twee of meer digitaal protocollen op de rails herkend, dan neemt de decoder 

automatisch het protocol met de hoogste prioriteit, bijv. mfx/DCC, dan wordt door de 

decoder het mfx-digitaalprotocol gebruikt (zie bovenstaand overzicht).

Opmerking:

 let er op dat niet alle functies in alle digitaalprotocollen mogelijk zijn. 

Onder mfx of DCC kunnen enkele instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam 

moeten zijn, ingesteld worden.

Aanwijzingen voor digitale besturing 

•   Het op de juiste wijze instellen van de diverse parameters staat beschreven in de 

handleiding van uw digitale Centrale.

•   Fabrieksmatig zijn de waarden voor mfx zo ingestelt dat optimale rijeigenschappen 

gegarandeerd zijn.  

Voor andere bedrijfssystemen moeten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden. 

mfx-protocol

Adressering 

•   Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig en éénduidig kenmerk (UID).

•   De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station of Mobile Station met zijn 

UID-kenmerk.

Programmering 

•   De eigenschappen kunnen m.b.v. het grafische scherm op het Central Station resp. 

deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden.

•   Alle configuratie variabelen (CV) kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden.

•   De programmering kan zowel op het hoofdspoor als op het programmeerspoor 

gebeuren.

•   De default-instellingen (fabrieksinstelling) kunnen weer hersteld worden.

•   Functiemapping: functies kunnen met behulp van het Central Station 60212 (met 

beperking) en met het Central Station 60213/60214/60215 aan elke gewenste functi-

etoets worden toegewezen (zie het helpbestand in het Central Station.

DCC-protocol

Adressering 

•   Kort adres – lang adres – tractie adres

•   Adresbereik:  

1 – 127 kort adres, tractie adres 

1 – 10.239 lang adres 

•   Elk adres is handmatig programmeerbaar.

•   Kort of lang adres wordt met CV 29 (bit 5) gekozen.

•   Een toegepast tractieadres deactiveert het standaardadres. 

Programmering

•   De eigenschappen van de decoder kunnen via de configuratie variabelen (CV) 

vaker gewijzigd worden.

•   De CV-nummers en de CV-waarden worden direct ingevoerd.

•   De CV’s kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden (programmering op het 

programmeerspoor).

•   De CV’s kunnen naar wens geprogrammeerd worden (PoM - programmering op 

het hoofdspoor). PoM is niet mogelijk bij CV 1, 17, 18 en 29. PoM moet door uw 

centrale ondersteund worden (zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat).

•   De default-instellingen (fabrieksinstelling) kunnen weer hersteld worden.

•   14 resp. 28/128 rijstappen instelbaar.

•   Alle functies kunnen overeenkomstig de functiemapping geschakeld worden (zie 

CV-beschrijving).

•   Voor verdere informatie, zie de CV-tabel DCC-protocol.

Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te 

voeren. 

Summary of Contents for 20981

Page 1: ...Modell der K s St E Dampflok I K 20981...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Afbeeldingen 28 Onderdelen 29 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamen...

Page 4: ...gie f r Mobile Station Central Station Name ab Werk I K Nr 3 Die Funktionen k nnen nur parallel aufgerufen werden Die seriealle Funktionsaus l sung ist nicht m glich beachten Sie hierzu die Anleitung...

Page 5: ...ysteme m ssen gegebenenfalls Anpassungen get tigt werden mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich an...

Page 6: ...usch Pfeife lang 1 Sound 1 Ger usch Bremsenquietschen aus 2 BS Ger usch Glocke 3 Sound 3 Ger usch Ansage 4 Sound 4 Ger usch Kohle schaufeln 5 Sound 9 Ger usch Betriebsger usch 1 2 6 FS Rauchgenerator...

Page 7: ...4 28 128 Bit 2 Analogbetrieb aus an Bit 5 kurze lange Adresse aktiv 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formate Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx aus an 0 2 0 4 0 8 15 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 An...

Page 8: ...echnology for the Mobile Station Central Station Name set at the factory I K Nr 3 The functions can be activated only in parallel Serial activation of the functions is not possible Please note here th...

Page 9: ...es No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID identifier Programming...

Page 10: ...fect Squealing brakes off 2 BS Sound effect Bell 3 Sound 3 Sound effect Announcement 4 Sound 4 Sound effect Coal being shoveled 5 Sound 9 Sound effect Operating sounds 1 2 6 FS Smoke generator 7 AUX 5...

Page 11: ...of speed levels 14 28 128 Bit 2 Analog operation off on Bit 5 short long address active 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formats Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx off on 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi stat...

Page 12: ...ducteurs de courant Commutateur de s lection du mode d exploitation Dans la cabine de conduite du mod le se trouve un interrupteur 4 positions pour la s lection du mode d exploitation fig 1 Pos 0 Loco...

Page 13: ...onfigurations variables CV peuvent tre lues et programm es de fa on r it r e La programmation peut tre r alis e soit sur la voie principale soit sur la voie de programmation Les param trages par d fau...

Page 14: ...rincement de freins d sactiv 2 BS Bruitage Cloche 3 Sound 3 Bruitage Annonce 4 Sound 4 Bruitage Pelletage du charbon 5 Sound 9 Bruitage Bruit d exploitation 1 2 6 FS G n rateur de fum e 7 AUX 5 SUSI F...

Page 15: ...2 Mode analogique d sactiv activ Bit 5 Adresse courte longue activ e 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formats alternatifs Bit 1 Analogique c c Bit 2 MM Bit 3 Mfx d sactiv activ 0 2 0 4 0 8 15 60 Annonce en gare...

Page 16: ...het Mobile Station Central Station Naam af de fabriek I K Nr 3 De functies kunnen alleen parallel geschakeld worden Het serieel schakelen van de functies is niet mogelijk zie hiervoor ook de gebruiks...

Page 17: ...ten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig en nduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Sta...

Page 18: ...1 LV LR Geluid fluit lang 1 Sound 1 Geluid piepende remmen uit 2 BS Geluid luidklok 3 Sound 3 Geluid omroepbericht 4 Sound 4 Geluid kolenscheppen 5 Sound 9 Geluid bedrijfsgeluiden 1 2 6 FS Rookgenerat...

Page 19: ...ogbedrijf uit aan Bit 5 kort lang adres actief 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternatief formaat Bit 1 Analoog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx uit aan 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit...

Page 20: ...n funcionamiento con mfx la locomotora es identificada autom ticamente Tecnolog a mfx para la Mobile Station Central Station Nombre de f brica I K Nr 3 Las funciones se pueden ejecutar solo en paralel...

Page 21: ...garantizada el mejor comportamiento de marcha posible Para otros sistemas operativos tambi n deben realizarse adaptaciones Protocolo mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo ca...

Page 22: ...de la rueda Asegurarse de que el aro de adherencia est correctamente asentado Reensamblar el modelo en miniatura Funciones conmutables Faros 1 LV LR Ruido del silbido larga 1 Sound 1 Ruido Desconectar...

Page 23: ...n corta larga activa 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formatos alternativos Bit 1 Anal gico DC Bit 2 MM Bit 3 desactivar activar mfx 0 2 0 4 0 8 15 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 L...

Page 24: ...n Nome di fabbrica I K Nr 3 Le funzioni possono venire messe in azione solo in modo parallelo L azionamento seriale delle funzioni non possibile prestate attenzione a questo proposito alle istruzioni...

Page 25: ...rizzo necessario ciascun Decoder riceve una sua identificazione irripetibile e univoca UID Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Station oppure Mobile Station con il suo UID identifica...

Page 26: ...abili Illuminazione 1 LV LR Rumore Fischio lunga 1 Sound 1 Rumore stridore dei freni escluso 2 BS Rumore Campana 3 Sound 3 Rumore annuncio 4 Sound 4 Rumore Spalatura del carbone 5 Sound 9 Rumore rumor...

Page 27: ...cia 14 28 128 Bit 2 esercizio analogico attivo escluso Bit 5 indirizzo breve lungo attivo 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formati alternativi Bit 1 DC analogica Bit 2 MM Bit 3 mfx spento attivo 0 2 0 4 0 8 15 6...

Page 28: ...1 2 3 Bild 1 Betriebsartenschalter Fig 1 Power control switch Img 1 Modes d exploitation Afb 1 Bedrijfssoorten schakelaar Fig 1 Selector de modo de funcionamiento Figure 1 Commutatore del tipo di eser...

Page 29: ...29 6 5 5 1 4 16 9 8 7 7 8 7 4 2 3 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 30: ...30 8 8 11 18 18 22 15 18 12 14 28 13 17 19 23 24 28 20 7 7 7 21 10 22 25 26 28 27 28 15 17 28 26 18 18 11 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 31: ...n Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Reparatur im M rklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are no...

Page 32: ...M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 353367 1223 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH La locomo ve se recycle www maerklin com en imprint html PAP...

Page 33: ...Erweiterte Decoderwerte Werkseinstellung 20981...

Page 34: ...sive knowledge of working with DCC La liste suivante indique la configuration d usine du d codeur pour r f 20981 en ce qui concerne le mappage de fonctions Les param tres peuvent tre modifi s plusieur...

Page 35: ...Event 353 0 Zuweisung31 Trigger 354 16 Zuweisung31 Flags 355 82 Zuweisung31 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 284 12 Zuweisung8 Trigger 285 0 Zuweisung8 Flags 286 81 Zuweisung8 Event 287 7...

Page 36: ...vent 425 255 Zuweisung55 Trigger 426 0 Zuweisung55 Flags 427 255 Zuweisung55 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 356 5 Zuweisung32 Trigger 357 0 Zuweisung32 Flags 358 83 Zuweisung32 Event 359...

Page 37: ...t 497 255 Zuweisung79 Trigger 498 0 Zuweisung79 Flags 499 255 Zuweisung79 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 428 255 Zuweisung56 Trigger 429 0 Zuweisung56 Flags 430 255 Zuweisung56 Event 431...

Reviews: