background image

 

 

18

   Calentador Radiante I-3

 

 

 

Instrucciones de servicio

 

GENERAL

 

 

 

 

FIG. 16

 

 
 
 
 

 

TORNILLO

 

 

 

 

 

TOMA DE AIRE

 

 

ORIFICIO DEL QUEMADOR

 

 

CABEZA TERMOST

Á

TICA

 

 

 

 
 

 
 
 
 

1.

 

Cierre la válvula de suministro de combustible al 
calefactor antes de realizar el mantenimiento, a menos 
que sea necesario abrirla para el procedimiento de 
mantenimiento.

 

 

2.

 

Para el reensamble, invierta el procedimiento de 
mantenimiento correspondiente. Asegúrese de que las 
conexiones de gas estén bien apretadas.

 

 

3.

 

Después de realizar el mantenimiento, encienda el 
calefactor para asegurar el funcionamiento correcto y 
compruebe si hay fugas de gas.

 

 

4.

 

Reemplace el orificio del quemador si se obstruye con 
suciedad. No utilice limas, taladros, brochas, etc. para 
limpiar el orificio. Si lo hace, el agujero se agrandará, 
causando problemas de combustión o de ignición.

 

 

VÁLVULA DE CONTROL DE GAS DE SEGURIDAD Y 

ORIFICIO DEL QUEMADOR

 

 

1.

 

Retire la manguera de gas y desconecte el termopar en la 
v

á

lvula de control de seguridad.

 

 

2.

 

Retire el tornillo de retenci

ó

n de entrada de aire.

 

 

3.

 

Tire del conjunto de control de gas desde el calefactor.

 

 

4.

 

Para quitar el orificio, use una tuerca de 1/4 pulg. 
Reemplace el orificio si est

á

 tapado con polvo.

 

El conjunto de la cabeza en el panel de zona incluye la 
cabeza termostática ajustable, el capilar y el sensor. El # 
de parte para la cabeza termostática es 573712, con 
capilar de 26 pies.

 

 

El síntoma de la falla de un componente sería que el 
calefactor permaneciera a plena potencia y no 
respondiera al ajuste de temperatura más bajo de la 
cabeza termostática.

 

 

1.

 

Afloje la perilla de fijación ubicada en el cabezal 
termostático y en el cuerpo de la válvula, y deseche 
el cabezal. Ver la Fig. 17.

 

 

2.

 

Apriete firmemente el mando del cabezal de 
repuesto al cuerpo de la válvula, de lo contrario, la 
detección de temperatura se verá afectada.

 

 

FIG. 17

 

PERILLA DE   

FIJACI

Ó

N

 

 
 
 
 
 

      

 

 

 

 CABEZA 

TERMOST

Á

TICA

 

 
 
 

 

Manual del usuario - I-3

 

ADVERTENCIA

 

Peligro de incendio y explosi

ó

n

 

 

No desmonte ni intente reparar ningún componente del 
calefactor o del tren de gas.

 

 

Todos los componentes deben ser reemplazados si se 
encuentran defectos.

 

 

Si no se sigue esta advertencia, se producirán fugas de 
gas que provocarán incendios o explosiones, causando 
daños materiales, lesiones o la muerte.

 

www.lb

whi

te.com 

 

ADVERTENCIA

 

Peligro de quemaduras

 

 

Las superficies del calefactor están extremadamente 
calientes durante un período de tiempo después de que 
el calefactor haya sido apagado.

 

 

Deje que el calefactor se enfríe antes de realizar 
el servicio, el mantenimiento o la limpieza.

 

 

Si no se sigue esta advertencia, se producirán 
quemaduras que causarán lesiones.

 

Summary of Contents for I-3

Page 1: ...5 fax www lbwhite com Congratulations You have purchased the finest radiant heater available for the heating of livestock in agricultural animal confinement buildings Your new L B White radiant heater...

Page 2: ...bsustion Cones and Gasket 19 Gas Pressure Checks 19 Troubleshooting Guide 20 Heater Component Function 25 Parts Identification Parts Schematic 26 Parts List 27 Warranty Policy 28 Replacement Parts and...

Page 3: ...FIRE OR EXPLOSION ASPHYXIATION DUE TO LACK OF ADEQUATE AIR SUPPLY OR CARBON MONOXIDE POISONING ELECTRICAL SHOCK READ THIS OWNER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR USING THIS PRODUCT ONLY PERSONS WHO CAN R...

Page 4: ...3 Hour 35 CFM Zone Control Full Output Pressure Propane Gas or Natural Gas 5 PSIG Ventilation Air to Support Combustion m3 Hour Propane Gas or Natural Gas 10 12 in W C Heater Dimensions See Fig 1 A 7...

Page 5: ...anual with you so that you fully understand the brood heater and how it functions The gas supply line installation installation of the brood heater and repair and servicing of the brood heater require...

Page 6: ...tural gas supplier utility will be more than happy to give you a scratch and sniff pamphlet Use it to become familiar with the fuel gas odor Smoking can decrease your ability to smell Being around an...

Page 7: ...requirements 2 All installations or applications of L B White Co Inc s radiant brood heaters shall meet the requirements of local state and national L P gas and natural gas electrical and safety code...

Page 8: ...heater to nearest combustible materials Check for general cleanliness Clean if necessary Check for tightness of the gas hose connections 14 A qualified service person shall inspect the brood heater an...

Page 9: ...on the gas hose outside of the hot zone directly above the heater Position the gas hose to avoid any contact with the hot surfaces of the heater 7 The heater must be installed properly to prevent heat...

Page 10: ...r the L B White Co Inc for proper line sizing and installation 14 The heater is designed for either propane vapor withdrawal or natural gas depending on model number Do not use this heater in an propa...

Page 11: ...reep mat or creep area on both sides of the crate divider To properly utilize the heater the producer must deter mine a Desired position of the heat zone relative to the sow b Location of the creep ma...

Page 12: ...gh both sides of the bracket See Fig 6 Proceed to Safety Chain Installation Instructions FIG 6 To PVC or ABS crate panels All installations with PVC or ABS crate panels must use kit 500 132216 which i...

Page 13: ...pulation and cleaning 1 Connect key ring to toggle bolt and safety latch and chain to key ring See Fig 9 2 Drill a 5 8 in diameter hole into the ceiling directly above the heater and secure the toggle...

Page 14: ...ing methods Either method allows operation of a specific number of heaters within the heating zone Zone Control Panel See Fig 12 The zone control panel is a non electric modulating design for stand al...

Page 15: ...I 3 Radiant Heater Owner s Manual I 3 15 FIG 12...

Page 16: ...to repair any brood heater components or gas train compo nents such as gas valves or gas hoses All component parts must be replaced if defects are found Failure to follow this warning will result in...

Page 17: ...5 Immediately replace components which show signs of rust or corrosion 6 If any warning or instruction labels dataplates etc become lost or hard to read replace them immediately Do not operate the hea...

Page 18: ...iod of time after the heater has been shut down Allow the heater to cool before performing service maintenance or cleaning Failure to follow this warning will result in burns causing injury WARNING Fi...

Page 19: ...cone side of the heater FIG 19 4 Slide the canopy guard away from the burner top 5 Slide the outer cone from the retainer slots Remove the three bolts and spacers FIG 20 6 Remove the burner plate and...

Page 20: ...een confirmed and or properly set close the fuel supply valve to the heater and allow the heater to burn off any gas remaining in the gas supply hose 2 Remove the gauge kit and reconnect the heater s...

Page 21: ...s the orifice plugged Is there a blockage in the venturi tube Is the inner combustion cone plugged Defective safety control valve Replace the safety control valve Open all fuel supply valves Provide 5...

Page 22: ...ding of less than 4 mv D C can cause inner cone to go out If thermocouple is weak replace it If thermocouple is good replace safety control valve Replace orifice Remove the component and clean It Is t...

Page 23: ...Remove the component and clean It Replace it A I nstall gas gauge at zone panel or at heater Remove thermostatic head from valve body at zone panel If pressure increases to 5 PSIG re place thermostati...

Page 24: ...ne partially plugged with dirt Are burner assembly nuts loose Is the burner plate or burner gasket cracked Is inner cone weld seam aligned to burner plate notch Remove thermostatic head from valve bod...

Page 25: ...s purpose is to shut off gas flow to the heater if maintenance or service are required or if an emergency situation occurs When the handle on the manual valve is turned parallel to gas flow the valve...

Page 26: ...I 3 Radiant Heater www lbwhite com Owner s Manual I 3 26 Service Parts Identification Schematic...

Page 27: ...Hardware package 3 each spacers screws nuts 2 each truss clips 572099 13 Truss clip 2 pack 572106 14 Outer cone w truss clips 572102 15 Filter kit w cable tie 572119 16 Beaded cable tie 572120 17 Cano...

Page 28: ...luding any implied warranties or merchantability or fitness for a particular purpose are expressly disclaimed In the event any implied warranty is not hereby effectively disclaimed due to operation of...

Page 29: ...i n en la cubierta interior ESCANEE ESTO con su smartphone o visite http goo gl uqadY para ver los videos de mantenimiento de los calefactores de cr a L B White Requiere una aplicaci n como QR Droid p...

Page 30: ...aci n de la presi n del gas 19 Gu a de soluci n de problemas 20 Funci n de los componentes del calefactor 25 Identificaci n de piezas Esquema de piezas 26 Lista de partes 27 Pol tica de garant a 28 Pi...

Page 31: ...PLAZO EST N DISPONIBLES SIN COSTO ALGUNO CONSULTE EL SITIO WEB O PARA OBTENER AYUDA P NGASE EN CONTACTO CON L B WHITE AL 001 608 783 5691 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURA INHALACI N Y EXPLOSI...

Page 32: ...a de la estera de fluencia Distancias m nimas de seguridad a los materiales combustibles Parte superior de la cubierta 2 1 2 pies Verticalmente desde el punto del cono de combusti n 24 pulgadas Costad...

Page 33: ...este manual con usted para que entienda completamente el calefactor para cr a y c mo funciona La instalaci n de la l nea de suministro de gas la instalaci n del calefactor para cr a y la reparaci n y...

Page 34: ...pano es m s pesado que el aire y puede asentarse en reas bajas Cuando tenga razones para sospechar que hay una fuga de propano mant ngase alejado de todas las reas bajas Use el tel fono de su vecino y...

Page 35: ...nales as como con los requisitos del fabricante 2 Todas las instalaciones o aplicaciones de los calefactores radiantes para cr a de L B White Co deben cumplir con los requisitos de los c digos locales...

Page 36: ...Limpie si es necesario Compruebe la estanqueidad de las conexiones de la manguera de gas 14 Una persona de servicio calificada inspeccionar el calefactor para cr a y su tren de gas al menos una vez al...

Page 37: ...a proteger el calefactor de los animales 6 Coloque la manguera de gas fuera de la zona caliente directamente encima del calefactor Coloque la manguera de gas para evitar cualquier contacto con las sup...

Page 38: ...tible o a L B White Co Inc para el tama o y la instalaci n adecuados de la l nea 14 El calefactor est dise ado para la extracci n de vapor de propano o gas natural dependiendo del n mero de modelo No...

Page 39: ...ambos lados del divisor de cajas Para utilizar correctamente el calefactor el productor debe determinar a La posici n deseada de la zona de calor con respecto a la cerda b La ubicaci n de la estera de...

Page 40: ...actor se alinea con cualquiera de los dos conjuntos de orificios superiores en los extremos del soporte de la base El toldo del calefactor debe colocarse sobre el soporte de la base V ase la Fig 7 FIG...

Page 41: ...el llavero al perno de palanca y el pestillo de seguridad y la cadena al llavero V ase la Fig 9 2 Taladre un orificio de 5 8 pulg de di metro en el techo directamente encima del calefactor y asegure e...

Page 42: ...proporciona un ambiente adecuado para el crecimiento de los lechones permiti ndoles mantenerse calientes sin calentar a la cerda Gesti n de la temperatura Los calefactores modulantes I 3 son operados...

Page 43: ...io I 3 15 Calentador Radiante I 3 FIG 12 Panel divisor 18 pulgadas 8 pulgadas Panel de Zona Capilar Sensor de 8 pulgadas desde la superficie del divisor y de 18 pulgadas desde el entarimado Caja Ca ja...

Page 44: ...l termost tico en el panel de zonas o reduzca los requisitos de temperatura del controlador de la habitaci n Para apagar los calefactores para mantenimiento limpieza o servicio 1 Cierre todas las v lv...

Page 45: ...diatamente los componentes que presenten signos de oxidaci n o corrosi n 6 Si se pierden o son dif ciles de leer las etiquetas de advertencia o de instrucciones las placas de datos etc reempl celas in...

Page 46: ...za en el panel de zona incluye la cabeza termost tica ajustable el capilar y el sensor El de parte para la cabeza termost tica es 573712 con capilar de 26 pies El s ntoma de la falla de un componente...

Page 47: ...los del quemador Ver la Fig 19 2 Retire el termopar del quemador 3 Con unos alicates enderece la leng eta de la parte superior de ambas abrazaderas del armaz n Las abrazaderas del armaz n se caer n al...

Page 48: ...datos Si es as no se requiere ninguna otra verificaci n o ajuste Proceda a la Secci n D 3 Si la presi n no coincide con la especificada en la placa de datos entonces el regulador que controla la presi...

Page 49: ...anguera de gas o la secci n de la tuber a Purgue el aire de la l nea de gas No No No No Abra todas las v lvulas de suministro de combustible Proporcione 5 PSIG de presi n de gas Gire el termostato has...

Page 50: ...ridad del piloto hasta que el gas fluya Espere de 30 a 60 segundos antes de soltar el bot n piloto Apriete la tuerca de contacto en su lugar No apriete demasiado Compruebe si hay residuos entre el con...

Page 51: ...edidor de gas La presi n adecuada a altas temperaturas debe ser de 5 PSIG Est obstruido el orificio S Reemplazarlo No A Instale el medidor de gas en el panel de zona o en el calefactor Retire la cabez...

Page 52: ...a cabeza termost tica es por debajo de la temperatura ambiente No S Est n flojas las tuercas del conjunto del quemador No Est la placa del quemador o la junta del quemador S S Retire el cabezal termos...

Page 53: ...Su prop sito es cortar el flujo de gas hacia el calefactor si se requiere mantenimiento o servicio o si se produce una situaci n de emergencia Cuando la manija de la v lvula manual se gira paralelamen...

Page 54: ...26 Calentador Radiante I 3 Esquema de identificaci n de piezas de servicio Manual del usuario I 3 www lbwhite com...

Page 55: ...armaz n cada uno 572099 13 Clip para armaz n paquete de 2 572106 14 Cono exterior con ganchos para armaz n 572102 15 Kit de filtro con brida para cables 572119 16 Brida para cables con reborde 572120...

Page 56: ...quier garant a impl cita o comerciabilidad o idoneidad para un prop sito en particular quedan expresamente excluidas En el caso de que por la presente no se renuncie efectivamente a cualquier garant a...

Reviews: