5
TARGA DATI INDICATIVI
Plaquette signalétique
Rating plate
Typenschild mit technischen Daten
Placa de características
Placa de dados indicativos
fig. 8
tab. III
ATTENZIONE: l’uso dei divisori interni per vasca e ripiani E’ OBBLIGATORIO al fine di garantire un
corretto funzionamento del mobile
Nelle versioni a 3 e 5 porte i divisori sono forniti di serie.
CAUTION: the use of internal partitions in the base deck and shelves is MANDATORY to ensure cor-
rect cabinet operation.For 3 and 5-door versions partitions are supplied as standard.
ATTENTION: l'utilisation des séparations internes pour cuve et étagères EST OBLIGATOIRE afin de
garantir un fonctionnement correct du meuble. Dans les versions à 3 et 5 portes, les séparations
sontfournies de série.
ACHTUNG: in Bodenwanne und Regalauslage MÜSSEN die Innentrennwände verwendet
werden,damit ein fehlerfreier Möbelbetrieb garantiert ist.Die Ausführungen mit 3 und 5 Türen sind
serienmäßig mit Trennwänden ausgestattet.
ATENCIÓN: el uso de divisorios internos para la cuba y estantes es OBLIGATORIO para garantiza-
run correcto funcionamiento del mueble. En las versiones con 3 y 5 puertas los divisorios están inclui-
dos de forma estándar.
ATENÇÃO: o uso de divisórios interiores na cuba e prateleiras é obrigatório para garantir um cor-
recto funcionamento do móvel.Com as versões de 3 e 5 portas os divisórios são fornecidos de série
.
caratteristiche tecniche/caractéristiques techniques/technical features/technische Eigenschaften
características técnicas/características técnicas
VISIT
FOR TECHNICAL INFORMATION
MODEL
SERIAL NO.
R
MIN. DESIGN
PRES. (PSIG)
LOW SIDE
HIGH SIDE
WIRE #
3,4
EVAP FAN &
PAN HEATER
AMPS
MIN CKT
AMPACITY
MAX OVERCURRENT
PROTECTION
1,2
ANTI -SWEAT
5,6
LIGHTING
7,8
DEFROST
HEATER
V
HZ
PH
V
HZ
PH
V
HZ
PH
V
HZ
PH