13
94
93
3x10mm
(F/H)
3x10mm
(F/H)
3x8mm
3x8mm
3
3mm
Flanged Nut Mutter m. Bund
Ecrou épaulé Tuerca c/collarín
92
91
90
89
89
88
54
54
87
4x4mm
3x10mm
3x30mm
3mm
3mm
Assemble muffler as per the illustration.
Resorohr montieren, wie dargestellt.
Assembler l'échappement comme indiqué.
Instale el escape tal y como se muestra.
Front View.
Vorderansicht.
Vue de devant.
Vista delantera.
Throttle Servo
Gasservo
Servo de gaz
Servo de Gas
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
Servo de dirección
x
2
86
88
83
1
Short is for Steering Servo & long is for Throttle Servo.
Kurz ist fuer das Lenkservo, lang ist fuer das Gas-Servo.
Utiliser le court pour le servo de direction, le long pour les gaz.
El corto es para el servo de dirección y el largo para el de gas.
Resonanzrohr / Echappement / Escape
/ Muffler
24
3 x 10mm
F/H Screw
SK Schraube
Vis F/H 3x10mm
Tornillo 3x10mm F/H
1
4 x 4mm
Set Screw Gewindestift
Vis BTR 4x4mm Prisionero 4x4mm
2
3 x 30mm
Cap Screw Inbusschraube
Vis Tornillo allen
8
3 x 8mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
8
3 x 10mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP F/H
25
/ Radio / RC-Anlage
Radio / Equipo de Radio
3x10mm
(F/H)
3x10mm
(F/H)
x
2
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent qu’indiqué.
Repita las veces señaladas.
Cut off excess.
Überschüssiges Material abschneiden.
Coupez l’excès.
Corte el sobrante.
Long
Lang
Longue
Largo
Short
Kurz
Courte
Corto
94
93
Long
Lang
Longue
Largo
Short
Kurz
Courte
Corto
座付ナット
スロットルサーボ
ステアリングサーボ
前から見た図
燃料タンク
,
サイドガードとマフラーが
接触しないように取り付ける。
(
サラ
)
(
サラ
)
(
サラ
)
(
サラ
)
短い方がステアリング用、長い方がスロットル用になります。
マフラー
サラビス
セットビス
キャップビス
TP
ビス
TP
サラビス
プロポ
2セット組立てる(例)。
余分をカットする。
長い
短い
長い
短い