background image

2mm

3

エポキシ接着剤で接着する。

Apply epoxy glue.

左右同じように組立てる。

Assemble left and right sides 

the same way.

別購入品

Must be purchased separately!

2mmの穴をあける(例)。

Drill holes with the specified 

diameter (here: 2mm).

ドリルで穴をあける(例 2 ㎜)

Drill a hole.

 (here: 2mm).

斜線部をカットする。

Cut off shaded portion.

2mm

瞬間接着剤で接着する。

Apply instant glue 
(CA glue, super glue).

可動するように組立てる。

Ensure smooth non-binding 

movement while assembling.

●重要な注意事項が
 あるマークです。
 必ずお読みください。

Do not overlook 

this symbol!

注意して組立てる所。

Pay close attention here!

ヤスリを使って削る。

Warning!

低温

low setting

あて布をしたアイロンを低温であて、
必要に応じて温度を上げてゆく。
温度を上げすぎるとフイルムが溶ける
ので注意する

Use  an  iron  covered  with  a  cloth!   
Start at low setting.  Increase the set--
ting if necessary.  If it is too high, you 
may damage the film. 

あて布

with cover (cloth)

完成機に張ってあるフィルムは、温度や湿度など気候条件が工
場組立の時から変化すると、多少のタルミが出ることがありま
すが飛行にはさしつかえありません。右図のようにアイロンを
あてるとタルミがとれます。

The pre-covered film on ARF kits may wrinkle due to variations 
of temperature. Smooth out as explained at right.

Assemble in the specified 
order.

番号の順に組立てる。

Cut off excess.

余分をカットする。

Shave it by using the sander.

キットに入っているもの

  INCLUDE  PARTS

説明書に使われているマーク

ビス類一式  Screw Set

キャノピー
Canopy

主翼 (L)
Wing (L)

主翼 (R)
Wing (R)

尾翼
Tail Wing (R)

ラダー
Rudder

アジャスター(×1)  

Adjuster (X1)

ヒンジ(×10)

Hinge (X10)

両面テープ
Double‑side Tape

ロッドたわみ止め材

Rod bend
prevention

ノーズギアホーン

Nose Gear Horn

ノーズギアベース

Nose Gear Mount

燃料タンク
Fuel Tank

ロッドアジャスター(×4)

Rod Adjuster (X4)

ボールエンド

Ball End

リンケージボール

Linkage Ball

チューンドサイレンサー   Tuned Silencer

ジョイントパイプ

Silicone Joint

ニードル取付金具

Needle Attachment

下反角治具
Wing Position Guide

ニードル

Needle

ストラップ(X2)

Nylon Strap (X2)

プッシュボタン

Push Button

ロッドキーパー(×4)

Rod Keeper (X4)

ホーン(×2)

Horn (X2)

胴体
Fuselage

  

Symbols used throughout the instruction manual, comprise:

リーマーで穴を広げる。

Create a hole with 

reamer.

尾翼
Tail Wing (L)

ベルマウス
Bell Mouth

エアーインテーク(×2)
Air Intake (x2)

エンジンハッチ
Engine Hatch

メンテナンスハッチ
Maintenance Hatch

エルロンハッチカバー(×2)

Aileron Hatch (X2)

タイヤ(×3)
Tire (X3)

カンザシパイプ・前

Joint Pipe (Front)

カンザシパイプ・後(×2)

Joint Pipe (Rear)

ノーズギア

Nose Gear

カラー

Collar

メインギア

Main Gear

シェラウド

Fan‑Shell

スピンナー

Spinner

エンジンマウント

Engine Mount

プラパーツ

Plastic Parts

尾翼カンザシ(×2)
Tail Wing Joint

ロッド棒 250㎜(×5) Rod 250mm (X5)

アルミパイプ 270㎜(×2) Aluminum Pipe 270mm (X2)

PPパイプ 210㎜(×2) PP Pipe 210mm (X2)

エンコンロッド (700㎜)  Throttlr Rod (700mm)

ラダーロッド (520㎜)  Rudder Rod (520mm)

エルロンロッド
Aileron Rod

ラダーホーン
Rudder Horn

真鍮パイプ (47㎜)
Brass Pipe (47㎜)

60㎜

30㎜

マジックファスナー 
 Velcro

ファン

Fan

サーボベッド(F3)

Servo Mount (F3)

カンザシガイド・穴大(×2)

Joint Guide (L) (X2)

バルサ材
Balsa

エンジン
Engine

カンザシガイド・穴小(×2)

Joint Guide (S) (X2)

メインギア補強板

Main Gear Support

6×6×90㎜棒材(×2)

Solid Wood

エンジンハッチ補強ベニヤ(×2)

Engine Hatch Reinforcement (x2)

メンテナンスハッチ補強ベニヤ(×2)

Maintenence Hatch Reinforcement (x2)

胴枠(F5)
Trunk Frame (F5)

胴枠(F1)
Trunk Frame (F1)

胴枠(F2)
Trunk Frame (F2)

胴枠(F4)
Trunk Frame (F4)

胴枠(F6)
Trunk Frame (F6)

ベルマウスガイド(A)
Bell Mouth Guide (A)

ベルマウスガイド(B)
Bell Mouth Guide (B)

エンコンロッド  Throttlr Rod

ドライブナット

Drive Nut

デカール
Decal

ネジロック剤を塗る。

Apply threadlocker
(screw cement).

45㎜

25㎜

25㎜

50㎜

Summary of Contents for LOCKHEED MARTIN F-16 FIGHTING FALCON

Page 1: ... prior to operating this model You are responsible for this modelÕs assembly and safe operation Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference even after completing the assembly This radio control model is not a toy SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE No 11116 組立て前の注意 BEFORE YOU BEGIN キットの他にそろえる物 組立に必要な工具 REQUIRED FOR OPERATION TOOLS REQUIRED キットに入っているもの INCL...

Page 2: ...ター サンダー ROUND CUTTER SANDER キャノピー等のカット 仕上げ用 曲線部分も 楽に作業ができます For trimming canopies etc Cutting along curved lines never was so easy スペシャルテーパーリーマー SPECIAL TAPER REAMER No 80311 下穴加工が不要で 直接1 15mmの穴あけが できる工具です No need to pre drill Drills neat 1 15mm holes directly CAUTION Handle tools carefully 使用する工具の取扱いには 十分 注意してください 注意 飛行機用4チャンネル以上のプロポ Minimum 4 channel radio テープ Tape 両面テープ Double sided Tape No 947...

Page 3: ...4 ボールエン ド Ball End リ ンケージボール Linkage Ball チューン ドサイ レンサー Tuned Silencer ジ ョ イ ン トパイ プ Silicone Joint ニー ドル取付金具 Needle Attachment 下反角治具 Wing Position Guide ニー ドル Needle ス ト ラ ッ プ X2 Nylon Strap X2 プッ シュボタン Push Button ロッ ドキーパー 4 Rod Keeper X4 ホーン 2 Horn X2 胴体 Fuselage Symbols used throughout the instruction manual comprise リーマーで穴を広げる Create a hole with reamer 尾翼 Tail Wing L ベルマウス Bell Mouth エアーインテーク...

Page 4: ...ervo エルロンサーボ Aileron Servo エルロンサーボ 2mm 1 5mm ヒンジラインに合わせる Align with the pin line 向きに注意する Note the direction 2 x 12mm 2mm 4 2 x 12mm ビス Screw 2mm 1 90 Aileron Rod エルロンロッド ロッドアジャスター Rod Adjuster ロッドキーパー Rod Keeper 主翼とエルロンの 中心を合わせる Align the center line of main wing with aileron Install the hinges completely before applying thin type instant glue 低粘度瞬間接着剤がヒンジにし みこむ様にして確実に接着する 1 2 3 うら紙をはがす Peal off エ...

Page 5: ...m Glue Mount Nut from inside 3mm Nylon Nut ナイロンナット 2 3mm Nut ナット 2 2 3mm Spring Washer スプリングワッシャー 3x30mm 3mm 3mmナイ ロンナッ ト Nylon Nut 3mm Tire Spring Washer Front Note the direction スプリングワッシャー タイヤ 前 向きに注意 位置を合わせる Note the position 前 後 エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 左右同じように組立てる Assemble left and right sides the same way 斜線部をカットする Cut off shaded portion ヤスリを使って削る Shave it by using the sander 可動するように組立て...

Page 6: ...rection 取付位置に納まる様に胴枠 を削る ここではまだ接着しない Check if Trunk Frame fits to the fuselage Do not glue yet 取付位置に納まる様に胴枠を削る Trim Trunk Frame to fit the fuselage 3 x 14mm TP Screw TPビス 凸部分が後ろ Note the direction 上下を間違えないように注意 These parts can not be reversed 3 x 14mm 3 x 14mm 凸部分を合わせる Note the position 上 Top 上 Top 上 Top エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 1 取付断面図 Side View 上 Top 下 Bottom シェ ラウ ド Fan Shell 前 Front 斜めになる...

Page 7: ... 2本 Aluminum pipe Locate a pipe and a trunk frame properly A neighborhood is glued at the end パイプと前後の胴枠を正しく位置決めしたら ぐるりと回りを接着 Warning 後ろに出す寸法 F 5からの寸法 Figures on the picture are the length of PP pipe coming out Back 後ろ 5 5 17 17 カットライン Cut off 断面図 Side View Fill it with the circumference with epoxy glue 周囲をエポキシ接着剤で 充填する ベルマウス Bell Nouth パイプ Pipe カットしてファン ケースの内寸法に 合わせる Trim to fit the Fan Case エポキシ接...

Page 8: ...4 4 3mm ナット Nut 3mm ワッシャー Washer Screw サーボベッドF 3 Servo Mount F 3 3 x 16mm 3mm ナット Nut 3mm ワッシャー Washer ノーズギアベース Nosegear Mount キリで胴体に上から印を付け 印の所を下から穴を開ける Mark a point by Awl drill a holl from the bottom 胴枠 サーボベッドをここから 入れて 内部で組立て接着する Insert Servo Mount and Trunk Frame and assemble in inside 1 5mm 主翼をいったん入れて カンザシの 内側を接着したら 主翼をはずす Temporarily match Main Wings 90 90 組立完成図 Completed エポキシ接着剤で接着する Apply ...

Page 9: ...は胴体横の空洞を通してキャノピー部分に出す Place the servo lead in the spare space of fuselage Included with the radio set プロポに付属のビス 中のバルサをサーボに 合わせてカット Cut inside to fit the Servo サーボによって止めビスの数は違います The number of screw ar depending on Servo Elevator Servo エレベーターサーボ 1 5mm サーボ延長コード 400mm Servo extension lead 400mm 穴を1ヶ残してカット Cut spare part エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 左右同じように組立てる Assemble left and right sides the same ...

Page 10: ... ャー Spring Washer 3mm ナイロンナット Nylon Nut 3 x 20mm 2 6 x 8mm TP Screw 1 TPビス 2 6 x 12mm ビス Screw 2 6 x 12mm 2 2 6 x 8mm TP Cling to 45 from behind 2 6 x 22mm ビス 2 2 6 x 22mm シリコンジョイント Silicone joint ナイロンストラップ Nylon Strap 約45 後ろから見て約45 に取付 3 x 15mm セットビス 1 Screw Set Screw 3 x 15mm シリコンチューブ 100nn Silicone Tube 100mm エンコンロ ッ ド Throttle Rod 3mm ワ ッ シ ャー Washer 別購入品 Must be purchased separately Assemble ...

Page 11: ... 272 32 17mm 5mm 10mm 3mm 2 6 x 12mm ビス Screw 2 2 6 x 6mm ビス Screw 2 2 2 6 x 12mm シリコンチューブ 100 Silicone Tube 100mm 2 6 x 6mm 2 6mm 3 x 14mm エンジンに合わせてカット Cut off to fit the engine P 13 でチョークプッシュボタンに 合わせて穴を開ける Drill a hole for Choke エンジンハッチ補強ベニヤ Engine Hatch Reinforcement エンジンハッチ補強ベニヤ Engine Hatch Reinforcement 内側に接着 Glue on the inside Nylon Nut エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 左右同じように組立てる Assemble lef...

Page 12: ...to insert remove excess part inside of the hole 1 3 x 25mm TPビス TP Screw 5mm After confirming the direc tion see front view of fuel tank insert and tighten the screw 完成図を参考に 曲げる Bend as shown here 12mm 3 x 25mm 向きを確認してしめ込む 完成図 Completed マフラープレッシャーへ To Muffler Pressure キャブへ To the carburetor 給油口へ Fuel entrance マジックファスナーは半分にカットして使う Cut the velcro in half before installing 6 6 90 棒材 Solid Wood 両面テープ ...

Page 13: ...ッシュボタン Push Button マフラープレッシャーへ To Muffler Pressure マフラープレッシャー To Muffler Pressure IN OUT キャブへ To the carburetor 上から見た図 View from the Top 3 x 10mm 3mm 3mm IN OUT 胴体内部に合わせて回りを 斜めに削る Cut off both sides to fit the fuselage 3mm 3mm 3mm バルサ材 Balsa バルサ材 Balsa エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 別購入品 Must be purchased separately 斜線部をカットする Cut off shaded portion Make sure to solder securely If not properly solde...

Page 14: ...Pass through PP Pipe 胴体内側に接着 Glue inside fuselage アジ ャスター Adjuster ボールエン ド Ball End ハンダ付け Solder on Install the hinges completely before applying thin type instant glue 1 2 3 低粘度瞬間接着剤がヒンジにし みこむ様にして確実に接着する Solder ハンダ 15 エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 別購入品 Must be purchased separately 瞬間接着剤で接着する Apply instant glue CA glue super glue 可動するように組立てる Ensure smooth non binding movement while assembling Asse...

Page 15: ...リンケージストッパーが可動 するように2mmナットを締め ネジロック剤を塗る Check if Linkage Stopper move smoothly Do not tighten too much Apply thread lock if it is needed ラダーロッド Rudder Rod ラダーがニュートラル状態でホーン を直角にしてセットビスをロックする Position servo horns perpendicular the centerline of the servo 90 ホーン Horn ホーン Horn 1 90 Nose Rod ノーズロッド ロッドアジャスター Rod Adjuster ロッドキーパー Rod Keeper タイヤ Tire エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 別購入品 Must be purchased se...

Page 16: ... 12mm 90 1 ロッドキーパー Rod Keeper Elevater Rod エレベーターロッド Elevater Rod エレベーターロッド 反対側は下側に リンケージします The position of servo hone is reversed ロッドアジャスター Rod adjuster Install the hinges completely before applying instant glue 1 2 3 低粘度瞬間接着剤がヒンジにし みこむ様にして確実に接着する 下反角治具 Wing Position Guide 治具を当てる位置 Note the position of the Guide 前から見てA A A A from front view 2mm エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 左右同じように組立てる Assemble ...

Page 17: ...メンテナンスハッチ Maintenance Hatch 2 x 6mm 2 x 6mm 2mm 1 5mm 2mm 1 5mm ケガキ線より大きめに カットし 胴体の取付 部分のラインに合わせる Cut off Trim the line Foam Protection スポンジ Receiver 受信機 Battery バッテリー Secure foam padding with rubber bands or tape as required ゴムバンド等で止める それぞれ 各使用するプロポの説明書に 従って接続しください For more information refer instruction manual included in the kit エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 別購入品 Must be purchased separately 斜線部...

Page 18: ...ION LIGHT POWER SUPPLY EP400MCHIBA IS REMOVED DO NOT REMOVE THIS PANEL UNTIL ANTI COLLISION LIGHT POWER SUPPLY EP400MCHIBA IS REMOVED SEE 401AE 51 1000 FOR AIR SPEED LINE REMOVAL SEE 401AE 51 1000 FOR AIR SPEED LINE REMOVAL WARNING FAST ACTING SPEED BRAKES WARNING FAST ACTING SPEED BRAKES DANGER DANGER BATTERYLOCATIONS 1 AFT EQUIP BAY BEHIND EXTERIOR PNL NO 2404 2 LOWER BAY BEHIND EXTERIOR PNL NO ...

Page 19: ...6 快適飛行のコツ A TIP FOR FLYING KYOSHOÕS F 16 一般のプロペラ機と違って長く 60 70m 平坦な離陸滑走距離が必要となります また滑走路面は なるべくスムーズに機体が走る飛行場を選び かつ凸凹の無いコースを滑走させてください 滑 走 路 燃 料 頭上げ現象 今まで当社でテストした中で一番のお薦めの燃料は KYOSHO PRO SPEC FUEL レーシング 30 No 73801 3 600 です 一般のプロペラ機の場合 機速が乗らなくてもプロペラの後流がエレベーターやラダーに当たって ある程度コントロ ールはききますが ダクテッドファン機の場合 プロペラの後流はありませんので 機体の離陸速度に応じて舵が効き 始めます もし トリムアップで飛ばしてた場合 離陸時に頭上げを起しやすくなりますので 滑走して機体が浮いた 瞬間 すぐにエレベーターで頭上げを抑え...

Page 20: ...land your airplane into the wind Bring your airplane to a halt by lowering the engine control trim After each flight the engine is hot Be ware of getting burned Wipe up any fuel deposits or dirt Never throw burning gleaming or smoul dering things into fuel cans even if these happen to be empty This could result in serious injury 〇 〇 風 WIND 風 WIND OFF OFF ON Switch off the receiver Switch off the t...

Reviews: