No.4, No.10
No.3, No.8
No.1, No.3, No.4,
No.8, No.10
68
69
64
66
68
67
13
74
71
3x15mm
2
3 x 15mm
Cap Screw
Inbusschraube
Vis
1
Bremse Kolben Piston frein
Brake Piston
69
1
Bremsewelle Axe frein
Brake Shaft
66
1
19T
Riemenrad Poulie
Pulley
71
2
13
2 x 11mm
Stift Axe 2x11mm
Pin
78
Welle Axe intermédiaire
Spur Gear Shaft
1
approx. 6mm
ca. 6mm
environ 6mm
Gummikleber. / Collez avec de la colle a caoutchouc.
Apply rubber type glue. /
13
73
78
Cut off.
Überschüssiges
Material abschneiden!
Couper à dimension.
"19" Inscription
Aufschrift: 19
Inscrit "19"
Top
Oben
Haut
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
3x12mm
3x12mm
4x8mm
E5
80
Belt (Small)
Zahnriemon, Klein
Courroie (Petit)
Rear Differential Assembly
Differentialgetriebe, hinten
Différentiel arrière assemblé
Screw up to
the end.
Einschrauben,
wie dargestellt.
Visser
complètement.
4x8mm
75
48
63
26
26
79
79
64
48
2
48
6x12mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
2
26
12x18mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
2
4 x 8mm
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 4x8mm
4
3 x 12mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x12mm
1
E5
E-ring
E-Ring E5
Clips 5mm
11
1
75
Ball Bearing Cap
Kugellagerabdeckung
Flasque de roulement a bille
Verwendeter Teilebeutel. / Sachet utilisé.
Part bags used. /
8
Getriebekasten, hinten
Cellule arrière
Rear Bulkhead
9
Getriebekasten, hinten
Cellule arrière
Rear Bulkhead
10
Getriebekasten, hinten
Cellule arrière
Rear Bulkhead
ブレーキピストン
ブレーキシャフト
キャップビス
約
6mm
プーリ
ピン
スパーギヤシャフト
使用する袋詰。/
ゴム系接着剤で接着する。/
向きに注意。
上
をカットする。
19
の刻印
ベアリング
ベアリング
セットビス
TP
サラビス
E
リング
ベルト(小)
リヤデフ
Assy
この面まで
しめこむ。
ベアリングキャップ
リヤバルクヘッド
リヤバルクヘッド
リヤバルクヘッド