background image

 

2. CARACTERÍSTICAS 

 

• 

Pinza amperimétrica de mordaza abierta, que permite realizar mediciones de intensidades CA y CC hasta 100 
A sin abrir y cerrar las mordazas. 

• 

Lectura en “verdadero valor eficaz” TRMS para intensidades CA. 

• 

La forma y tamaño de la mordaza permite realizar mediciones fácilmente en lugares donde el espacio es muy 
reducido y/o hay mazos de mucho cables. 

• 

La función NCV ( tensión sin contacto ) permite la revisión de conductores activos. 

• 

Apagado automático 

• 

Retención de lectura (DATA Hold ). 

• 

Medidor manual, tamaño bolsillo, apropiado para el acceso a zonas difíciles. 

• 

Se suministra con funda de transporte. 

• 

Diseñada según los estándares internacionales de seguridad: IEC 61010-2-032 CAT III 300 V; Grado de 
polución 2 

 

 
 

3. ESPECIFICACIONES 

 
Corriente alterna CA 

 

Margen 

Margen de medición 

Precisión 

CF ( Factor Cresta ) 

±

2,0%lect. 

±

5dgts  (50/60Hz) 

CF 

 2 

A CA 

 100 A 

±

3,0%lect. 

±

5dgts  (50/60Hz) 

2< CF 

 2,5 

 

 
Corriente Contínua CC = 
Margen 

Margen de medición 

Precisión 

A CC 

 

±

 100 A 

±

2,0%lect. 

±

5dgts 

 
Tensión alterna V 

 

Margen 

Margen de medición 

Acción 

NCV  

300 V alterna, o menos 

Condición normal: Lo 
Detección de tensión ( para un cable,  80 V CA , o más ) : Hi 

Nota)  La función NCV ha sido calibrada para detectar la tensión, de cables monofásicos sin tierra a 80 V CA o más. 
Sin embargo, la sensibilidad de detección puede verse afectada por la presencia de tuberías metálicas, puestas a tierra, 
o por la presencia de otras coberturas metálicas. También puede verse afectada por la presencia de otras tensiones en 
el lugar, la forma de agarrar el instrumento, o la posición de medición. 
 

CF ( Factor Cresta ): 
Normas de Seguridad: 
 
Indicación: 

CF = 2,5 o menos 
IEC 61010-1, Sobretensión CAT. 

III

 300V, grado de polución 2. 

IEC 61010-2-032, IEC61326 (EMC stándar) 
Pantalla LCD, 1049 caracteres y/o símbolos 

Indicación de Sobremargen: 

Aparece en la pantalla la indicación 

“OL” 

cuando se excede el valor máximo 

del margen seleccionado ( sólo en medición de corriente ) 

Tiempo de Respuesta: 

Aproximadamente 2 segundos 

Tiempo de Muestreo: 

Aproximadamente 2 veces por segundo 

Precisión-Garantizada a Margen de 
Humedad y Temperatura:  

23ºC 

±

5ºC, humedad relativa 85% o menor (sin condensación) 

Temperatura y Humedad de 
Funcionamiento: 

0-40ºC, humedad relativa 85% o menor (sin condensación) 

Temperatura y Humedad de 
Almacenamiento: 

-20-60ºC, humedad relativa 85% o menor (sin condensación) 

Alimentación: 

Dos baterías de 1,5V R03 

Consumo: 
 

Aproximadamente 12mA o menos. Para disminuir el consumo, el circuito de 
detección está encendido sólo durante 0.1/0.5 seg. 

Apagado Automático: 

Se desconecta después de 10 minutos de la última selección. 

Protección Sobrecargas: 

Corriente alterna/contínua (CA/CC) :120 A  Durante 10 segundos. 

Summary of Contents for KEW FORK 2300 R

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMETRICA DE MORDAZA ABIERTA KYORITSU MODELO 2300 R ...

Page 2: ...eden causar daños al usuario o al instrumento PELIGRO Nunca realice mediciones en circuitos con un potencial respecto a tierra de 300V CA o superior No intente realizar mediciones con presencia de gases inflamables Por otra parte el uso del instrumento puede producir chispas que pueden llegar a producir explosiones La mordaza está fabricada con metal y sus extremos no están completamente aislados ...

Page 3: ...tierra a 80 V CA o más Sin embargo la sensibilidad de detección puede verse afectada por la presencia de tuberías metálicas puestas a tierra o por la presencia de otras coberturas metálicas También puede verse afectada por la presencia de otras tensiones en el lugar la forma de agarrar el instrumento o la posición de medición CF Factor Cresta Normas de Seguridad Indicación CF 2 5 o menos IEC 61010...

Page 4: ...lores RMS Raíz cuadrada de las medias El valor efectivo es la raíz cuadrada del promedio de los cuadrados de los valores de las tensiones o intensidades alternas Muchos medidores con circuito rectificador tienen escalas calibradas en valores RMS para mediciones en CA Pero miden el valor promedio del voltaje o intensidad de entrada asumiendo que el voltaje o intensidad de entrada es senoidal El fac...

Page 5: ...OFF y luego seleccione de nuevo uno de los márgenes Si la pantalla sigue sin indicar nada las baterías están completamente agotadas Cambie las baterías 5 2 Comprobando el Selector de Función Asegúrese de situar el Selector de Función en el margen apropiado También asegúrese de que la función de bloqueo de lectura DATA HOLD no está activada Si se ha seleccionado un margen inapropiado no se podrá re...

Page 6: ...enchufe se genera un campo eléctrico dependiente de dicha tensión Este instrumento detecta el campo eléctrico generado y verifica la presencia de tensión alterna CA Oficialmente podemos decir que es un instrumento que detecta campos eléctricos pero como no es un término muy familiar lo llamamos Detección de Tensión sin Contacto La mayor parte de los detectores detectan la tensión por el contacto c...

Page 7: ...era Donde los cables estén entrelazados como en una caja de derivación o distribución no se podrá diferenciar la fase del neutro o tierra También puede comprobar la presencia de tensión alterna CA en el modo 200 V en conductores clavijas bases de enchufe fusibles e interruptores automáticos 7 OTRAS FUNCIONES 7 1 Función de Apagado Automático Esta es una función para prolongar la vida de las baterí...

Page 8: ...uando las baterías están completamente agotada la pantalla permanecerá apagada y el símbolo BATT no se visualizará 1 Sitúe el selector de función en la posición OFF 2 Destornille y retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del instrumento 3 Cambie las baterías respetando la polaridad Utilice dos baterías R03 de 1 5V o equivalentes 4 Sitúe y atornille de nuevo la tapa de las bate...

Page 9: ... Return the instrument to Kyoritsu or your distributor for repair or re calibration Do not try to replace the batteries if the surface of the instrument is wet Always switch off the instrument before opening the battery compartment cover for battery replacement CAUTION Always make sure to check the function selector switch is set to the appropriate range before starting measurement Do not expose t...

Reviews: