background image

13

EN

CA

CS

DA

DE

EL

ES

FI

FR

HU

IT

NL

NO

PL

PT-BR

PT-PT

RO

RU

SV

TR

AR

HE

5

Set SMTP Protocol [On], and then enter the 
following items. 
• SMTP Server Name
• E-mail Size Limit
• Sender Address

Establiu el Protocol SMTP en [Activat] i introduïu 
les dades següents.
• Nom del servidor SMTP
• Límit de mida de l'E-mail
• Adreça del remitent

Nastavte protokol SMTP na [Zapnuto], a poté 
zadejte následující položky.
• Název serveru SMTP
• Limit velikosti e-mailu
• Adresa odesílatele

Indstil SMTP-protokol til [Til], og indtast derpå 
følgende enheder.
• SMTP-servernavn
• Størrelsesbegrænsning på e-mails
• Afsenderadresse

Stellen Sie das SMTP-Protokoll auf [Ein] und 
geben Sie die folgenden Punkte ein.
• SMTP-Servername
• E-Mail-Größenlimit
• Absenderadresse

Ρυθμίστε το Πρωτόκολλο SMTP σε [Ενεργοποίηση], 
και έπειτα εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία.
• Όνομα διακομιστή SMTP
• Όριο μεγέθους e-mail
• Διεύθυνση αποστολέα

Configure Protocolo SMTP como [Activado] y después 
introduzca los valores de los siguientes elementos.
• Nombre de servidor SMTP
• Tam. lím. e-m.
• Dirección del remitente

Aseta SMTP-protokolla [Käytössä] -asentoon ja 
syötä seuraavat tiedot.
• SMTP-palvelimen nimi
• Sähköpostin kokorajoitus
• Lähettäjän osoite

Régler le protocole SMTP sur [Activé], puis saisir 
les informations suivantes.
• Nom de serveur SMTP
• Lim. taille e-mail
• Adresse de l'expéditeur

Az SMTP protokoll opciót kapcsolja [Be], és adja 
meg az alábbi tételeket.
• SMTP-szerver neve
• E-mail méretkorlátozása
• Feladó címe

Impostare Protocollo SMTP su [On], quindi 
immettere le seguenti voci.
• Nome server SMTP
• Limite dim. email
• Indirizzo mittente

Stel SMTP-protocol in op [Aan] en voer 
vervolgens de volgende items in.
• SMTP-servernaam
• Groottebeperking e-mail
• Adres afzender

Sett SMTP-protokoll [På], og tast deretter inn 
følgende elementer.
• SMTP-servernavn
• Størrelsesgrense for e-post
• Avsenderadresse

Dla ustawienia Protokół SMTP wybierz wartość [Wł.], a 
następnie wprowadź wartości następujących ustawień.
• Nazwa serwera SMTP
• Limit rozmiaru e-mail
• Adres nadawcy

Defina o Protocolo SMTP como [Ativado] e 
depois insira os seguintes itens.
• Nome do servidor de SMTP
• Lim.tam. p/e-mail
• Endereço do remetente

Defina o Protocolo SMTP para [Ligado] e insira 
os seguintes itens.
• Nome do Servidor SMTP
• Limite de Tamanho de E-mail
• Endereço do Destinatário

Setaţi Setări Protocol SMTP pe [Pornit], şi apoi 
introduceţi următoarele elemente.
• Nume server SMTP
• Limită dimensiune e-mail
• Adresă expeditor

Для протокола SMTP Установите  [Вкл.], а 
затем введите следующие данные.
• Имя сервера SMTP
• Предел размера сообщения эл. почты
• Адрес отправителя

Aktivera SMTP-protokoll [På], och skriv sedan in 
följande uppgifter.
• SMTP-servernamn
• Storleksbegränsning för e-postmeddelanden
• Avsändaradress

SMTB protokolü ayarını [Açık] konumuna getirin 
ve sonra aşağıdaki öğeleri yazın.
• SMTP Sunucu Adı
• E-posta Boyutu Sınırı
• Gönderen Adresi

• 
• 
• 

• 
• 
• 

Summary of Contents for TASKalfa 5004i

Page 1: ...Printer Driver Utility Install Manual Download Refer to the following URL https kyocera info kyoceradocumentsolutions com First Steps Quick Guide TASKalfa 7004i TASKalfa 6004i TASKalfa 5004i...

Page 2: ...rnamn och l senord f r inloggning Anv ndarnamn Inloggn l senord al ma s ras nda bu ekran g r nt lenirse a a daki kullan c ad n ve parolay girin O A ma Kul Ad O A ma Parolas Zobraz li se b hem n jak op...

Page 3: ...maci n T ss oppaassa A kuvataan vain laitteen perustoiminnot Katso muut tiedot verkkosivustoltamme ladatusta k ytt oppaasta B Ce guide A explique uniquement les op rations de base de la machine Pour o...

Page 4: ...opera es b sicas da m quina Para mais informa es consulte o guia de uso B transferido do nosso site Acest ghid A explic doar opera iunile de baz ale aparatului Consulta i ghidul de operare B desc rcat...

Page 5: ...ttujen ohjeiden mukaisesti A fenti URL el r se ut n telep tse a k perny utas t sainak megfelel en Dopo aver selezionato l URL sopra indicato eseguire l installazione seguendo le istruzioni visualizzat...

Page 6: ...e travail annuler Annuler Oui V lassza ki a megszak tani k v nt feladatot M gse Igen Selezionare il lavoro da annullare Cancella S Selecteer de taak die u wilt annuleren Annuleren Ja Velg jobben du vi...

Page 7: ...7 E 1 Copy...

Page 8: ...ssza ki a funkci t Adja meg a m solatok sz m t Selezionare le funzioni Inserire il numero di copie Selecteer de functies Voer het aantal exemplaren in Velg funksjonene Angi antall kopier Wybierz funkc...

Page 9: ...ynnis n pp int Appuyer sur la touche D part Nyomja meg a Ind t s gombot Premere il tasto Avvio Druk op de Start toets Trykk Start tasten Naci nij klawisz Start Pressione a tecla Iniciar Prima a tecla...

Page 10: ...injen In der Adresszeile geben Sie die IP Adresse des Ger ts oder den Hostnamen wie eine Internetadresse URL ein En la barra de direcciones o de ubicaci n introduzca la direcci n IP de la m quina o el...

Page 11: ...ter RX avec des privil ges d administrateur rja be az Admin es xxxxxxxxxx sz t sz t s rendszergazdai jogosults gokkal jelentkezzen be a Command Center RX programba Immettere Admin e xxxxxxxxxx e acced...

Page 12: ...ntoasetus valikosta Dans le menu Param tres de fonction cliquer sur E mail A Funkci be ll t sok men ben kattintson az E mail lehet s gre Nel menu Impostazioni di funzione fare clic su Posta elettron I...

Page 13: ...l exp diteur Az SMTP protokoll opci t kapcsolja Be s adja meg az al bbi t teleket SMTP szerver neve E mail m retkorl toz sa Felad c me Impostare Protocollo SMTP su On quindi immettere le seguenti voc...

Page 14: ...14 1 2 Send...

Page 15: ...e mail miejsca docelowego OK Insira o endere o de e mail de destino OK Introduza o endere o de e mail de destino OK Introduce i adresa de e mail de destina ie OK OK Ange e postadressen f r destination...

Page 16: ...ynnis n pp int Appuyer sur la touche D part Nyomja meg a Ind t s gombot Premere il tasto Avvio Druk op de Start toets Trykk Start tasten Naci nij klawisz Start Pressione a tecla Iniciar Prima a tecla...

Page 17: ...17 G FAX Option 1 2...

Page 18: ...stina iei Ange destination Hedef Belirleme 4 Select the functions Seleccioneu les funcions Vyberte funkce V lg funktionerne Funktionen ausw hlen Seleccione las funciones Valitse toiminnot S lectionner...

Page 19: ...nnis n pp int Appuyer sur la touche D part Nyomja meg a Ind t s gombot Premere il tasto Avvio Druk op de Start toets Trykk Start tasten Naci nij klawisz Start Pressione a tecla Iniciar Prima a tecla I...

Page 20: ...A mag n nyomtat s sz m t g pr l t rt n aktiv l shoz a k perny n ll tsa be az 1 s a 2 t telt Per attivare la stampa privata da PC configurare le voci N 1 e N 2 sulla schermata Om priv afdrukken vanaf...

Page 21: ...le document imprimer Imprimer Feladat fi k V lassza ki a nyomtatand dokumentumot Nyomtat s Casella lavoro Selezionare il documento da stampare Stampa Taakvenster Selecteer het af te drukken document...

Page 22: ...ruckstart Especifique el n mero de copias que desea imprimir Inic impr M rit tulosteiden m r tarpeen mukaan Ala tulostaa Indiquer le nombre d exemplaires souhait D m impr Ig ny szerint adja meg a p ld...

Page 23: ...ler zu beseitigen Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung Attention Si se produce un error en la m quina el mensaje de error aparecer en la pantalla Adem s el indicador Atenci n del pane...

Page 24: ...de opera o vai acender ou piscar Siga as instru es na tela para corrigir o erro Para obter detalhes consulte o Guia de Opera o Se ocorrer um erro na m quina a mensagem de erro surge no ecr Al m disso...

Page 25: ...t sokat a pap r elt vol t s hoz Se si verifica un inceppamento carta attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi per rimuovere il foglio Volg bij een papierstoring de aanwijzingen op...

Page 26: ...MEMO...

Page 27: ......

Page 28: ...2021 4 302XF5602002 is a trademark of KYOCERA Corporation 2021 KYOCERA Document Solutions Inc...

Reviews: