background image

7

Cleaning with water

 

Wash all nebuliser components (except air hose) under warm tap water

 

(max 60 °C) for about 5 minutes

 adding if necessary 

a small quantity of detergent following dosage and use limitations as provided by detergent manufacturer. Rinse thoroughly 

making sure that all deposits are washed away and leave to dry.

Disinfecting 

All nebuliser components (except air hose) can be disinfected with chemical disinfectants following dosage and use limitations 

as provided by disinfectant manufacturer. Disinfectants are usually available at pharmacies.

Sterilizing with steam

 

All nebuliser components (except air hose and masks) can be heat steam sterilized up to 121 °C (20 min.) or 134 °C (7 min.). 

EN554/ISO11134.The sterilization packaging must conform to EN868/ISO11607 and be suitable for steam sterilization. 

After sterilization always let all components cool down to ambient temperature before further use. 

Do not repeat sterilization cycle when compo-nents are still warm.

MAINTENANCE, CARE, AND SERVICE

Order all spare parts from your dealer or pharmacist.

It is advisable replace nebulizer after some 100 to 120 treatments on single patient or after about 20 sterilization cycles. 

Check the filter continually for cleanliness and replace it if dirty, or after a maximum of 70 applications. Spare filters are provi-

ded with the device. To replace the filter 

17

, lift the filter lid 

7

 on the bottom of the device, applying leverage with a flathead 

screwdriver; remove the filter you wish to replace and put the new one. Then place the filter lid in its housing, making sure it 

adheres to the surface.

MALFUNCTIONS AND ACTIONS TO TAKE

The device cannot be switched on

Ensure the power cord 

2

 is correctly plugged into the socket. Ensure the ON/OFF switch 

3

 is in the position 

«I».

 The device 

has automatically switched off due to overheating. Wait until it has cooled down and try again. 

The device is on but it does not nebulise

Make sure that the nebulisation nozzle (pisper) 

9a

 in inserted in the vial. 

Ensure the air hose 

8

 is correctly connected at both ends. Ensure the air hose is not squashed, bent, dirty or blocked. If neces-

sary, replace with a new one. Ensure the nebuliser 

9

 is correctly assembled 

14

. Make sure that the air intake filter 

17

 is not 

occluded or dirty. In this case, replace it. Make sure that the drug is inside the vial 

9

.

The device does not work

Thermoprotection intervened for the following reasons: the device was working near heat sources or in environments with 

temperature higher than 40°C. Let the device cool off for at least 60 minutes, then turn it on again.

GUARANTEE

This device is covered by a 

3 year guarantee

 from the date of purchase. The guarantee is valid only on presentation of the 

guarantee card completed by the dealer (see back) conforming date of purchase or the receipt. The guarantee covers only the 

compressor. The replaceable components like nebuliser, masks, mouthpiece, air hose, and filters are not included. Opening or 

altering the device invalidates the guarantee.The guarantee does not cover damage caused by improper handling, accidents 

or noncompliance with the operating instructions. 

TECHNICAL DATA

Piston electrocompressor with thermal cut 

Nominal voltage: see data label 

Safety fuse: see data label

Dimensions: 196x357x185H mm

Weight: 2.5 Kg approx. 

Professional aspiration filter: 50/70 μm

Continuous use compressor

MDD 93/42/EEC - Class of risk IIa

Maximum pressure: 250 kPa

Air flow: 15 Lt/min

Noise level: 55 dBA (EN13544-1)

Neb rate: 0.60 ml/min (tap closed)

Nebulizer capacity: min. 2 ml - max. 16 ml

Operating pressure: from 0 to 110 kPa approx. (suggested range: from 70 to 110 kPa)

Operating flow: from 0 to 6.8 l/min

MMAD: 2.7 μm GSD: 2.98 Aerosol Output: 314 μl Output Rate: 170 μl/min

Operating Temperature/Humidity: +10° C to +40° C/10% to 95% RH

Storage and Transport Temperature/Humidity/Air Pressure:   –25° C to +70° C/   10% to 95% RH/   690 - 1060hPa

0434

Summary of Contents for Soffio PRO

Page 1: ...MA LTK170 01 A_04 2016 IT Aerosolterapia EN Aerosol therapy FR A rosolth rapie DE Aerosoltherapie ES Aerosolterapia...

Page 2: ......

Page 3: ...zare l apparecchio mentre si fa il bagno o la doccia Never use the unit while having a bath or shower Ne pas utiliser l appareil pendant le bain ou la douche Das Ger t darf nicht w hrend des Badens od...

Page 4: ...ndicata dal proprio medico nell ampolla nebulizzatore Assicurarsi di non eccedere il livello massimo 3 Connettere il nebulizzatore 9 con il tubo aria 8 al compressore 6 e inserire il cavo di alimentaz...

Page 5: ...uito a temperatura elevata Attendere fino a che si sia raffreddato e provare di nuovo L apparecchio acceso ma non nebulizza Accertarsi di avere inserito l ugello di nebulizzazione pisper 9a all intern...

Page 6: ...2 Fill the nebuliser with the inhalation solution as per your doctor s instructions Ensure that you do not exceed the maximum level 3 Connect the nebuliser 9 with the air hose 8 to the compressor 6 an...

Page 7: ...ting Wait until it has cooled down and try again The device is on but it does not nebulise Make sure that the nebulisation nozzle pisper 9a in inserted in the vial Ensure the air hose 8 is correctly c...

Page 8: ...l ments conform ment aux instruc tions de Net toyage et d sinfection 1 Assemblez le kit n buliseur 14 Veillez disposer de toutes les pi ces 2 Remplissez le n buliseur avec la solution inhaler d apr s...

Page 9: ...uement suite une surchauffe Attendre que l appareil refroidisse et r essayez L appareil est allum mais ne n bulise pas Assurez vous d avoir bien ins r la buse de n bulisation pisper 9a l int rieur de...

Page 10: ...14 Achten Sie darauf dass alle Teile vollst ndig sind 2 F llen Sie den Vernebler mit der von Ihrem Arzt verschriebenen Inhalationsl sung Stellen Sie sicher dass der Maximalpegel nicht berschritten wir...

Page 11: ...as Ger t hat sich aufgrund einer berhitzung au tomatisch ausgeschaltet Warten Sie bis es sich abgek hlt hat und versuchen Sie es erneut Das Ger t ist eingeschaltet vernebelt aber nicht Stellen Sie sic...

Page 12: ...ene el nebulizador con la soluci n que deve inhalar de acuerdo con las instrucciones de su m dico Tenga cuidado de no sobrepasar la marca de llenado m ximo 3 Conecte el nebulizador 9 con el tubo de ai...

Page 13: ...do se sobrecalienta Espere hasta que se enfr e y enci ndalo de nuevo El aparato est encendido pero no efect a la pulverizaci n Aseg rese de haber puesto la tobera de atomizaci n pisper 9a dentro de la...

Page 14: ...e des appareils lectriques et lectroniques A la fin de la vie utile de l appareil il ne faut pas l liminer comme d chet municipal solide mixte il faut l liminer chez un centre de r colte sp cifique s...

Page 15: ...issions lectromagn tiques les appareils 3A HEALTH CARE sont conformes aux niveaux indiqu s par la norme Lorsque l appareil est en fonction il convient toutefois de ne pas utiliser proximit des cellula...

Page 16: ...3A3473 rev 00 04 2016 3A HEALTH CARE S r l Via Marziale Cerutti 90F G 25017 Lonato del Garda BS ITALY Distribuito da Distributed by Moretti S p A Cavriglia AR www morettispa com...

Reviews: