background image

4

Montage des Schlauchstop’s
Montage du stop
Montagio del stop
Montaje del stop
Installation of limit stop

c

d

c = 

d = 

700 mm

500 mm

Kalt- und Warmwasser öffnen.

Ouvrir eau froide et chaude.

Aprire acqua fredda e calda.

Abrir la salida de agua fr

í

a y caliente.

Open cold and hot water.

Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation

D sp

ü

len

F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush

1

2

3

4

D sp

ü

len

F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush

2

3

4

Summary of Contents for WAMAS 001 10.331.023.000

Page 1: ...Norcross Georgia 30093 Phone 678 334 21 21 Fax 678 334 21 28 Oesterreich Hansa Austria GmbH Rottfeld 7 5020 Salzburg Tel 0662 433 100 Fax 0662 433 100 20 Deutschland KWC Deutschland GmbH Sigmaringer Strasse 107 70567 Stuttgart Tel 0711 49 08 39 0 Fax 0711 49 08 39 30 France Hansa France Rue Ettoré Bugatti 67038 Strasbourg Cedex2 Tél 03 88 78 88 08 Fax 03 88 76 55 32 Italia KWC Italia Srl Via M Gae...

Page 2: ...ma del montaggio Pressione di servizio ideale 3 bar Pressione di servizio mass 5 bar Pressione di servizio min 1 bar Si raccomanda pressioni uguali Temperatura acqua calda ideale 60 C Temperatura acqua calda mass 80 C Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre dettagliate documentazioni Atención Enjuagar escrupulosamente las tuberías antes del montaje Presión ideal de servicio 3 bar Presión ...

Page 3: ...saggio Fijación Connection S36 ø35mm 1 3 8 Z 503 315 Verlängerungsmutter L 40mm Ecrou allongé L 40mm Dado prolungato L 40mm Tuerca de prolongación L 40mm Extension nut L 40mm 1 1 2 ø36mm 1 7 16 S36 ø35mm 1 3 8 Radius min 50mm 2 ...

Page 4: ...Warmwasser öffnen Ouvrir eau froide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fría y caliente Open cold and hot water Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione Puesta en servicio Initial operation D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush 1 2 3 4 D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush 2 3 4 ...

Page 5: ...Z 535 894 Z 635 220 Z 635 225 K 31 90 01 000A31 M24x1 Z 532 241 Z 603 057 Z 600 034 Z 600 528 Z 600 035 Z 535 904 ø 10 mm Z 532 241 Z 603 057 Z 600 034 Z 600 528 Z 600 035 Z 535 904 Z 535 778 L 450 mm 3 8 M10 Z 635 600 Z 535 852 Z 535 853 Z 534 836 Z 635 599 SW 30 10 Nm 1 Nm ...

Page 6: ... 530 568 Z 505 714 106 Z 535 783 L 500 mm 3 8 M8 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z 535 904 ø 10 mm M14x1 Z 532 241 Z 600 528 Z 600 035 Z 603 057 Z 535 773 Z 600 034 M14x1 Z 535 773 Z 535 904 Z 532 241 Z 600 034 Z 600 035 Z 603 057 Z 600 528 Z 635 600 Z 535 852 Z 535 853 ...

Page 7: ... Z 535 331 Z 535 828 000 Z 501 993 K 31 90 01 000A31 M24x1 Z 535 783 L 500 mm 3 8 M8 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z 535 904 ø 10 mm Z 532 241 Z 600 034 Z 600 528 Z 600 035 Z 603 057 Z 535 773 M16x1 M14x1 Z 535 773 Z 535 904 Z 532 241 Z 600 034 Z 600 528 Z 600 035 Z 603 057 M16x1 M14x1 ...

Page 8: ...te con un panno morbido Evitare assolutamente paglietta spugne abrasive o similari La pulizia Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con detergenti non aggresivi Subito dopo la pulizia sciacquare bene i residui di detergente con acqua fredda Asciugare con un panno morbido Avisos básicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferia su superficie debe estar fria el calor ...

Reviews: