background image

 

 

 

DE

   

2 / INSTALLATION 

 
 
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS: 

 
 
 

 

 

 
 
 

TR.1 : Regelthermostat (50-250°C) für vordere Grillzone 
R1  : Heizwiderstand (1250 W) für vordere Grillzone 
TH.1 : Restwärmethermostat (50°C) für vordere Grillzone 
TL.1 : Sicherheitsthermostat (290°C) für vordere Grillzone

 

LO1  : Kontrolllämpchen EIN/AUS für vordere Grillzone 
LR1  : Kontrolllämpchen für den Heizbetrieb für vordere Grillzone 
LH1  : Kontrolllämpchen für die Restwärme für vordere Grillzone 
 
TR.2 : Regelthermostat (50-250°C) für hintere Grillzone 
R2  : Heizwiderstand (1250 W) für hintere Grillzone 
TH.2 : Restwärmethermostat (50°C) für hintere Grillzone 
TL.2 : Sicherheitsthermostat (290°C) für hintere Grillzone 
LO2  : Kontrolllämpchen EIN/AUS für hintere Grillzone 
LR2  : Kontrolllämpchen für den Heizbetrieb für hintere Grillzone 
LH2  : Kontrolllämpchen für die Restwärme für hintere Grillzone 
 

 

Summary of Contents for VKET3800.0

Page 1: ...leitung und den Montageplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 401 631 Email kundendienst kueppersbusch de DE GB ES FR IT NL VKET3800 0 ...

Page 2: ...wenn das Gerät mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist Schließlich leisten wir auch keine Garantie wenn Mängel am Gerät auf Transportschäden die nicht von uns zu vertreten sind auf nicht fachgerechte Installation und Montage auf Fehlgebrauch auf mangelnde Pflege oder auf Nichtbeachtung der Bedienungs oder Montagehinweise zurückzuführen sind Der Geräteanspruch erlischt wenn Reparaturen o...

Page 3: ...müllkreislauf entsorgt werden Altgeräte müssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher können sic...

Page 4: ... Gerätes darf nur ein vom Hersteller geschulter Kundendiensttechniker vornehmen Bei Reparaturen ist grundsätzlich die Energiezufuhr abzustellen Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten gefährden Ihre Sicherheit Der Mindestabstand von Hängeschränken über der Grillfläche beträgt 650 mm Bei Dunstabzugshauben gelten die Angaben des Herstellers für den Betrieb Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Person...

Page 5: ...hen nicht unter die Garantie fallen Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf Bei Rissen Sprüngen oder Bruch des Ceran Rahmens das Gerät sofort außer Betrieb setzen Es dürfen keine temperaturempfindlichen und feuergefährlichen Stoffe z B Spraydosen Reinigungsmittel unterhalb des Kochfeldes aufbewahrt werden Durch auftretende Hitze entsteht Entzündungsgefahr Das Gerät dient ausschließlic...

Page 6: ... der Grillfläche führen kann Eine intensive und langandauernde Benutzung des Gerätes kann eine zusätzliche Belüftung z B Öffnen eines Fensters oder eine wirksame Belüftung z B Betrieb der mechanischen Lüftungseinrichtung auf höherer Leistungsstufe erforderlich machen Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch abkühlen und reinigen Sie es gründlich um ein Einbrennen von Kochresten zu verhindern Verwenden S...

Page 7: ...äubern Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und wischen Sie die Flächen anschließend trocken So verhindern Sie dass sich eventuelle Verschmutzungen einbrennen Erhitzen Sie das Gerät für einige Minuten auf 250 C Geruchsbildung und evtl auftretender Dunst vergehen nach kurzer Zeit und weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin ...

Page 8: ...taktöffnung mehr als 3mm beträgt Sie benötigen eine 16 Ampere Sicherung Ihr Teppan Yaki hat eine Leistung von 2500 Watt und muss an eine Steckdose mit Schutzleiterfunktion angeschlossen werden Darüber hinaus sollte der Teppan Yaki an einer separaten Steckdose angeschlossen werden Das Kochen auf dem Teppan Yaki führt zur RauchentwicklungSie sollten dies bei der Wahl eines geeigneten Aufstellungsort...

Page 9: ...R1 Kontrolllämpchen für den Heizbetrieb für vordere Grillzone LH1 Kontrolllämpchen für die Restwärme für vordere Grillzone TR 2 Regelthermostat 50 250 C für hintere Grillzone R2 Heizwiderstand 1250 W für hintere Grillzone TH 2 Restwärmethermostat 50 C für hintere Grillzone TL 2 Sicherheitsthermostat 290 C für hintere Grillzone LO2 Kontrolllämpchen EIN AUS für hintere Grillzone LR2 Kontrolllämpchen...

Page 10: ...nschrank eingebaut indem einfach die entsprechende Form herausgeschnitten wird Jegliche Materialien können als Stellfläche verwendet werden Mauerwerk Holz Metall Granit Schichtpreßstoffe usw Maße des Geräts 520 x 380 mm Maße des Ausschnitts in der Arbeitsplatte 490 x 340 mm ...

Page 11: ...l zu welcher Grillzone gehört können Sie an den Symbolen neben den Bedienknebeln erkennen Die Gar Temperaturen sind kreisförmig um den Bedienknebel angeordnet Zusätzlich befinden sich nachfolgende Symbole neben dem Knebel Warmhaltestufe ca 50 C Stellen Sie durch Drehen des Knebels die gewünschte Gar Temperatur ein Die Kontrolllämpchen liefern Ihnen Informationen über den jeweiligen Betriebszustand...

Page 12: ...S für vordere Grillzone 5 Kontrolllämpchen für den Heizbetrieb für vordere Grillzone 6 Bedienknebel für den Thermostaten für vordere Grillzone 7 Kontrolllämpchen für die Restwärme für hintere Grillzone 8 Kontrolllämpchen EIN AUS für hintere Grillzone 9 Kontrolllämpchen für den Heizbetrieb für hintere Grillzone 10 Bedienknebel für den Thermostaten für hintere Grillzone ...

Page 13: ...dar Diese Einstellungen ändern sich je nach der Menge des Kochgutes sowie dem persönlichen Geschmack des Verbrauchers Einstellungdes Thermostats Kochgut Garzeit Bemerkungen Tellerwärmer Schüßel auf Rost legen 210 Toastbrot 6 Min 3 Min auf jeder Seite 180 Karamelisierte Ananasscheiben Fruchtspieße 9 Min Alle 3 Min wenden 180 Halbe Tomaten Pilze Zwiebelscheiben 25 Min Alle 3 4 Min wenden 170 Frische...

Page 14: ...chmenge die Position 90 bis 130 wählen Setzen Sie den Deckel auf um die Feuchtigkeit zu wahren Nehmen Sie den Deckel ab um die Feuchtigkeit herabzusetzen Diese Anwendungsweise ist ideal für folgende Speisen Rinderschmorbraten Grillfleisch Kalbfleisch in weißer Soße Kaninchen in Biersoße Rinderzunge Vergewissern Sie sich nach jedem Einsatz dass der Bedienungsknopf ordnungsgemäß auf die Position 0 g...

Page 15: ...mm und ein wenig Seife ein Putzen und reinigen Sie das Kochfeld mit demselben Schwamm Wenn das Kochfeld sauber ist wischen Sie es mit Haushaltspapier ab Das Bedienfeld aus Glas Reinigen Sie das Bedienfeld regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Glasreiniger Versprühen Sie keine Reinigungsprodukte direkt auf das Gerät Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck oder Dampfreiniger Es beste...

Page 16: ...be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consume...

Page 17: ...ating label of the appliance All maintenance and repair work should only be carried out by a qualified gas fitter trained by the manufacturer Always ensure to disconnect the appliance from the energy supply when repairs are being carried out Work which has been improperly carried out endangers the safety of the user Wall units must be at least 650 mm above the grilling surface Please take note of ...

Page 18: ...se keep this manual in a safe place In the event of damage to the glass ceramic frame such as cracks chipping or breakage switch off the appliance immediately Do not store temperature sensitive or combustible substances e g aerosol cans cleaning agents underneath the hob There is a risk of explosion due to the heated surface The appliance is designed solely for the preparation of food in the home ...

Page 19: ...y to prevent any food remaining on the surface from encrusting Do not use a steam cleaning or water jet device to clean the appliance as this could cause a short circuit The grilling surface will show signs of wear over time This however does not affect the quality of the appliance s performance Only original fittings produced by the manufacturer may be used in order to ensure safe operation of th...

Page 20: ...e than 3 mm A 16 ampere fuse is necessary Your teppan yaki uses 2 500 watts It is therefore absolutely necessary for your electric wiring system to be able to supply that power without danger Your teppan yaki MUST be connected to earth Cooking with the teppan yakki necessarily involves the emission of fumes This factor will have to be taken into account when choosing the place where your teppan ya...

Page 21: ...zone LO1 ON OFF warning light for front zone LR1 Heating warning light for front zone LH1 Residual heat warning light for front zone TR 2 Command thermostat 50 250 C for rear zone R2 Heating element 1250 W for rear zone TH 2 Residual heat warning thermostat 50 C for rear zone TL 2 Security thermostat 290 C for rear zone LO2 ON OFF warning light for rear zone LR2 Heating warning light for rear zone...

Page 22: ...nto a work surface or kitchen unit by simply cutting a hole the corresponding shape Any support may be suitable brickwork timber metal granite laminate etc Dimensions of appliance 520 x 380 mm Dimensions of hole cut in work surface 490 x 340 mm ...

Page 23: ...ntrol knob The symbols next to the knobs indicate which grill zone that particular knob controls The cooking temperatures are displayed around the control knobs The following symbol is also beside the control knob Keep warm function approx 50 C Set the desired cooking temperature by turning the switch The warning lights give you information on the operation of the appliance This warning light show...

Page 24: ...ual heat warning light for front zone 4 ON OFF warning light for front zone 5 Heating warning light for front zone 6 thermostate knob for front zone 7 residual heat warning light for rear zone 8 ON OFF warning light for rear zone 9 Heating warning light for rear zone 10 thermostate knob for rear zone ...

Page 25: ...ding to the type of food to be cooked It may vary in relation to the quantity used and the personal taste of the consumer Thermostat position Preparation Cooking time Observations Dish warmer Place the plate onto the appliance 210 Toasted bread 6 Min 3 min on each side 180 Caramelised pineapple slices brochettes of fruit 9 Min Turn every 3 min 180 Half tomatoes mushrooms onion slices 25 Min Turn e...

Page 26: ...ace Depending on the amount being cooked the simmering will stabilise between the 90 and 130 positions Cover the pot to maintain the moisture remove it to reduce moisture This type of application is ideal to prepare beef stew carbonnades blanquette stewed rabbit in beer beef tongue Each time after use ensure that the control knobs are returned to position 0 ...

Page 27: ...surface with the help of a scouring sponge and a bit of soap sponge down and rinse with the help of the same scouring sponge once the surface is clean dry with a paper towel Glass motherboard Clean it regularly with a damp cloth on which you may spray a little of a product intended for glass cleaning Do not clean the equipment with a pressure or steam cleaner since you risk creating a short circui...

Page 28: ...jados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva E...

Page 29: ...aración del aparato sólo debe ser realizada por técnicos del servicio al cliente instruidos por el fabricante A la hora de realizar cualquier reparación el aparato se debe desconectar siempre de la red eléctrica Trabajos indebidamente realizados ponen en peligro su seguridad La distancia mínima entre los armarios y la superficie de grill debe ser de 650 mm Con campanas extractoras valen los indica...

Page 30: ...strucciones cuidadosamente Si se producen grietas fisuras o roturas en el marco de vitrocerámica apague inmediatamente el aparato Debajo de la superficie de grill no se deben guardar materiales termosensibles ni inflamables p je latas de spray productos de limpieza El calor producido puede suponer peligro de inflamación El aparato sirve exclusivamente para la preparación de alimentos en el hogar L...

Page 31: ...i se va a utilizar el aparato de forma intensiva durante mucho tiempo puede ser necesaria una ventilación adicional p ej abriendo una ventana o una ventilación efectiva p ej un dispositivo de ventilación de alta potencia Después de haberlo utilizado deje el aparato enfriarse y límpielo a fondo para evitar que los restos de comida se quemen A la hora de limpiar el aparato no utilice ningún aparato ...

Page 32: ...O v 38 Antes del primer calentamiento Limpie el aparato con un paño húmedo y púlalo a continuación con uno seco De este modo evitará que se queme la eventual suciedad Caliente el aparato hasta 250 C durante unos minutos Los olores y humos que se producen se disipan al poco tiempo y no son señal de una falsa conexión del aparato ...

Page 33: ...na apertura entre contactos superior a 3 mm Es también necesario un fusible de 16 A El teppan yaki consume 2500 W Así pues la instalación eléctrica debe suministrar esta potencia sin peligro El teppan yaki debe estar OBLIGATORIAMENTE conectada a una toma de tierra La cocción en la parrilla ocasiona necesariamente la producción de humos Habrá que tener en cuenta esta particularidad cuando se elija ...

Page 34: ...or la zona delantera LR1 Indicador luminoso de caldeo por la zona delantera LH1 Indicador luminoso de calor residual por la zona delantera TR 2 Termostato de mando 50 250 C por la zona trasera R2 Resistencia del calor 1250 W por la zona trasera TH 2 Termostato de calor residual 50 C por la zona trasera TL 2 Termostato de seguridad 290 C por la zona trasera LO2 Indicador luminoso de encendido por l...

Page 35: ...uperficie de trabajo o en un mueble de cocina con solo recortar la forma correspondiente Cualquier soporte puede ser adecuado mampostería madera metal granito estratificado etc Dimensiones del aparato 520 x 380 mm Dimensiones de recortado de la encimera 490 x 340 mm ...

Page 36: ...n junto a los mandos le indican qué mando pertenece a qué zona de teppan yaki Las temperaturas de grill están dispuestas en círculo alrededor del mando Además junto a cada mando se encuentra el símbolo siguiente Nivel de conservación del calor aprox 50 C Girando el mando ajuste la temperatura de grill que desee Los indicadores luminosos le proporcionan informaciones sobre el funcionamiento del apa...

Page 37: ...noso de encendido por la zona delantera 5 indicador luminoso de caldeo por la zona delantera 6 manecilla de mando del termostato por la zona delantera 7 indicador luminoso de calor residual por la zona trasera 8 Indicador luminoso de encendido por la zona trasera 9 indicador luminoso de caldeo por la zona trasera 10 manecilla de mando del termostato por la zona trasera ...

Page 38: ...iones pueden variar según la cantidad de alimento y el gusto personal del consumidor POSICION DEL TERMOSTATO PREPARACIÓN TIEMPO DE COCCIÓN OBSERVACIONES Calienca plato Coloque la fuente sobre la rejilla 210 Pan tostado 6 Min 3 minuto de cada lado 180 Rodajas de piña caramelizada brochetas de frutas 9 Min Dar vuelta cada 3 minutos 180 Tomates champiñones rodajas de cebolla 25 Min Dar vuelta cada 3 ...

Page 39: ...ión La cocción a fuego lento se estabilizará de acuerdo con la cantidad entre la posición 90 y 130 Coloque la tapa para conservar la humedad quitarla para reducirla Este tipo de aplicación es ideal para preparar estofado de vacuno carbonadas guisos conejo con cerveza lengua de vacuno Asegúrese de que tras cada utilización se lleve efectivamente el botón de mando a la posición 0 ...

Page 40: ... esponja para fregar con un poco de jabón Limpie y enjuague con la ayuda de la misma esponja Una vez que la superficie esté limpia séquela con papel de cocina El cuadro de mando en vidrio Límpiela regularmente con un trapo húmedo en el que puede vaporizar un poco de limpiavidrios No vaporice directamente productos de limpieza encima del baño de aceite No limpie el aparato con un limpiador a presió...

Page 41: ...sagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consom...

Page 42: ...ricant formé par ce dernier est autorisé à effectuer les travaux de réparation sur l appareil Avant d effectuer des travaux de réparation débrancher impérativement le four Les travaux effectués de façon non conforme mettent votre sécurité en danger L écart entre les placards en hauteur de la cuisine et la surface du gril doit être au minimum de 650 mm Pour les hottes aspirantes respectez les indic...

Page 43: ...s concernant la sécurité et l utilisation de l appareil Veuillez noter que les dommages provoqués par une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie Conservez ce manuel en lieu sûr Si le cadre du gril en vitrocéramique présente des fissures fêlures ou cassures cessez immédiatement d utiliser l appareil Il est interdit de ranger des produits sensibles à la température ou inflammabl...

Page 44: ...nez jamais de coups avec la spatule ou la pointe d un couteau sur la surface du gril car cela pourrait la rayer Une utilisation intensive et prolongée de l appareil peut rendre une ventilation supplémentaire nécessaire p ex Exiger l ouverture d une fenêtre ou la mise en marche d une ventilation efficace p ex la mise en service d un dispositif de ventilation mécanique sur un régime plus élevé Lorsq...

Page 45: ...ion Nettoyez l appareil avec un chiffon humide puis essuyez en la surface pour la sécher Vous éviterez ainsi la carbonisation d éventuelles salissures Chauffez l appareil pendant quelques minutes à une température de 250 C La formation éventuelle d odeurs et de vapeurs disparaît en peu de temps et ne signifie pas que l appareil est mal raccordé ou défectueux ...

Page 46: ...ontacts est supérieure à 3 mm Un fusible de 16 ampères est nécessaire Votre teppan yaki absorbe 2 500 Watts Il faut donc que votre installation puisse fournir cette puissance sans danger Le teppan yaki doit OBLIGATOIREMENT être raccordé à une prise de terre La cuisson entraîne nécessairement le dégagement de fumées Il faudra tenir compte de cette particularité lors du choix de l endroit où vous en...

Page 47: ... la zone avant LR1 Témoin lumineux de chauffe pour la zone avant LH1 Témoin lumineux de chaleur résiduelle pour la zone avant TR 2 Thermostat de commande 50 250 C pour la zone arrière R2 Résistance de chauffe 1250 W pour la zone arrière TH 2 Thermostat de chaleur résiduelle 50 C pour la zone arrière TL 2 Thermostat limiteur 290 C pour la zone arrière LO2 Témoin lumineux ON OFF pour la zone arrière...

Page 48: ... un plan de travail ou un meuble de cuisine par simple découpage de la forme correspondante Tout support peut convenir maçonnerie bois métal granit stratifié etc Dimensions de l appareil 520 x 380 mm Dimensions de découpe du plan de travail 490 x 340 mm ...

Page 49: ...commande indiquent quel bouton correspond à quelle zone du teppan yaki Les températures de cuisson sont disposées en cercle autour des boutons de commande A côté de chaque bouton se trouve également le symbole suivant Température pour la fonction Chauffe plats env 50 C Réglez la température de cuisson souhaitée en tournant le bouton de commande Des témoins lumineux vous donnent des informations su...

Page 50: ...oin lumineux ON OFF pour la zone avant 5 témoin lumineux de chauffe pour la zone avant 6 manette de commande du thermostat pour la zone avant 7 témoin lumineux de chaleur résiduelle pour la zone arrière 8 témoin lumineux ON OFF pour la zone arrière 9 témoin lumineux de chauffe pour la zone arrière 10 manette de commande du thermostat pour la zone arrière ...

Page 51: ...ur de l aliment à cuire Ces positions peuvent varier par rapport à la quantité des mets et au goût personnel du consommateur Position du thermostat Préparations Temps de cuisson Observations Chauffe plats Placer le plat sur la plaque 210 Pain perdu 6 min 3 min de chaque côté 180 Tranches d ananas caramélisées brochettes de fruits 9 min Retourner toutes les 3 min 180 Demi tomates champignons tranch...

Page 52: ... Le mijotage se stabilisera selon la quantité entre la position 90 et 130 Placer le couvercle pour conserver l humidité l enlever pour réduire Ce type d application est idéal pour réaliser du bœuf en daube des carbonnades de la blanquette du lapin à la bière de la langue de bœuf Assurez vous après chaque utilisation que le bouton de commande est bien ramené sur la position 0 ...

Page 53: ...curer et d un peu de savon Eponger et rincer à l aide de la même éponge Une fois la surface propre essuyer avec du papier essuie tout Le tableau de bord en verre Nettoyez le régulièrement avec un chiffon humide sur lequel vous pouvez vaporiser un peu de produit destiné à l entretien des vitres Ne vaporisez pas de produits d entretien directement sur l appareil Ne pas nettoyer l appareil avec un ne...

Page 54: ...i non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori ...

Page 55: ... targhetta delle caratteristiche La riparazione degli apparecchi deve essere effettuata esclusivamente da un tecnico del servizio di assistenza clienti istruito dal produttore Per le riparazioni è necessario fondamentalmente disinserire l alimentazione di energia I lavori eseguiti non a regola d arte compromettono la sicurezza La distanza minima dai pensili sopra la superficie della griglia è di 6...

Page 56: ...pparecchio Si ricordi che i danni derivanti da un uso errato dell apparecchio non rientrano nella garanzia del produttore Conservare con cura le istruzioni per l uso In caso di crepe oppure rotture del telaio in vetroceramica mettere immediatamente l apparecchio fuori servizio Sotto il piano di cottura non deve essere custodito alcuna sostanza prodotto sensibile alla temperatura e infiammabile ad ...

Page 57: ...ello sulla griglia altrimenti possono essere causati degli intagli sulla superficie della griglia Un uso intenso e duraturo dell apparecchio può rendere necessaria un ulteriore aerazione come p es l apertura di una finestra oppure un aerazione efficiente come per esempio la regolazione del dispositivo meccanico di aerazione su un livello di potenza maggiore Dopo l uso lasciare raffreddare l appare...

Page 58: ...riglia per la prima volta Pulire l apparecchio con un panno umido e dopo asciugare le superfici In questo modo è possibile evitare la permanenza di residui sulla superficie Riscaldare l apparecchio per alcuni minuti fino a 250 C La formazione di odori o eventuali vapori si dissolvono dopo poco tempo e non indicano un allacciamento errato oppure un difetto dell apparecchio ...

Page 59: ...pertura dei contatti sia superiore a 3mm Un fusibile di 16 amper è necessario Vostro teppan yaki consuma 2 500 Watts Quindi la installazione deve prevedere questa potenza senza pericolo Il teppan yaki deve OBBLIGATORIAMENTE essere raccordata a una presa di terra La cottura sulla teppan yaki causa necesseriamente un emanazione di fumi Si dovrà tenere conto di questa particolarità al momento della s...

Page 60: ...r la zona anteriore LR1 Spia luminosa riscaldamento per la zona anteriore LH1 Spia luminosa calore residuo per la zona anteriore TR 2 Termostato di controllo 50 250 C per la zona posteriore R2 Resistenza di riscaldamento 1250 W per la zona posteriore TH 2 Termostato di calore residuo 50 C per la zona posteriore TL 2 Termostato di sicurezza 290 C per la zona posteriore LO2 Spia funzionamento per la...

Page 61: ...ncastra in un piano di lavoro o un mobile di cucina forando la forma corrispondente Ogni sostegno è conveniente muratura legno metallo granito laminato etc Dimensioni dell apparecchiatura 520 x 380 mm Dimensioni di foratura del piano di lavoro 490 x 340 mm ...

Page 62: ...ile riconoscere quale manopola appartiene a quale zona griglia Le singole posizioni di regolazione per le temperature di cottura sono disposte in circolo attorno alla manopola Inoltre accanto ad ogni manopola c è anche il seguente simbolo Livello di mantenimento della temperatura ca 50 C Regolare la temperatura di cottura desiderata girando la manopola di regolazione Le spie luminose forniscono in...

Page 63: ...a funzionamento per la zona anteriore 5 spia luminosa riscaldamento per la zona anteriore 6 leva di comando del termostato per la zona anteriore 7 spia luminosa calore residuo per la zona posteriore 8 spia funzionamento per la zona posteriore 9 spia luminosa riscaldamento per la zona posteriore 10 leva di comando del termostato per la zona posteriore ...

Page 64: ...ativo secondo il tipo d alimento da cuocere queste posizioni possono variare rispetto alla quantità dei cibbi ed al gusto personale del consumatore Posizione del thermostat Pietanze Tempi di cottura Osservazioni Scaldapiatti Mettere il piatto sulla griglia 210 Pane tostato 6 Min 3 min per parte 180 Fette d ananas caramellate spiedini di frutti 9 Min Girarle ogni 3 min 180 Pomodori a metà funghi fe...

Page 65: ...o a fuoco lento si stabilizzerà in funzione della quantità introdotta su una posizione compresa tra 90 C e 130 C Mettere il coperchio per preservare l umidità toglierlo per diminuirla Questo tipo di applicazione è indicato per stracotto di manzo carbonade fricassea di vitello coniglio alla birra lingua di bue Verificare dopo ogni utilizzo che il tasto di comando venga rimesso sulla posizione 0 ...

Page 66: ...e di cottura con una spugna ruvida e del sapone Pulire e sciacquare utilizzando la spugna Pulita la superficie asciugare con un asciugatutto Quadro comandi in vetro Pulitelo regolarmente con un panno umido su cui potete spruzzare un po di prodotto per la pulizia dei vetri Non vaporizzate prodotti detergenti direttamente sul apparecchio Non pulire l apparecchio con un pulitore a pressione o a vapor...

Page 67: ...d via de normale ongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingeza...

Page 68: ...rden gerepareerd door een technicus van de klantendienst die is opgeleid door de fabrikant Bij reparaties moet de stroomtoevoer altijd uitgeschakeld worden Ondeskundig uitgevoerde werken vormen een risico voor uw veiligheid De minimale afstand van hangkasten boven de grillplaat is 650 mm Bij afzuigkappen gelden de gegevens van de fabrikant voor het gebruik Dit apparaat mag niet door personen inclu...

Page 69: ...dleiding zorgvuldig Bij scheuren sprongen of breuken in het Ceran frame het apparaat onmiddellijk buiten werking stellen Er mogen geen temperatuurgevoelige en brandgevaarlijke stoffen bijv spuitbussen reinigingsmiddelen onder het kookveld worden opgeborgen Door optredende hitte ontstaat gevaar voor ontvlamming Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor de bereiding van levensmiddelen in het huishoud...

Page 70: ...koelen en reinig het grondig om te voorkomen dat etensresten in het oppervlak branden Gebruik bij het reinigen van het apparaat geen stoomreiniger of waterdrukgevaar voor kortsluiting Na verloop van tijd vertoont de grillplaat sporen van gebruik dit is echter niet nadelig voor de kwaliteit van het apparaat Om een veilige werking van deze kookplaat te garanderen mag alleen origineel toebehoren van ...

Page 71: ...n zekering van 16 Ampere is noodzakelijk Uw teppan yaki verbruikt 2500 Watt Bijgevolg is het belangrijk dat uw elektrische installatie dit vermogen zonder gevaar kan leveren De teppan yaki moet IN IEDER GEVAL aangesloten zijn met een stecker voorzien van een aardig Bij gebruik komen onvermijdelijk rookgassen vrij Het is dan ook wenselijk hiermee rekening te houden bij de keuze van de plaats waar m...

Page 72: ... voorste zone LR1 Verwarmingslampje voor de voorste zone LH1 Indicatielampje van de restwarmte voor de voorste zone TR 2 Regelthermostaat 50 250 C voor de achterste zone R2 Verwarmingsweerstand 1250 W voor de achterste zone TH 2 Restwarmtethermostaat 50 C voor de achterste zone TL 2 Veiligheidsthermostaat 290 C voor de achterste zone LO2 Aan uit controlelampje voor de achterste zone LR2 Verwarming...

Page 73: ...el worden ingebouwd Zaag daartoe de vorm van de grill uit het draagvlak Het draagvlak kan uit om het even welk materiaal bestaan metselwerk hout metaal graniet gelaagd materiaal enz Afmetingen van het toestel 520 x 380 mm Afmetingen van de uit te zagen vorm 490 x 340 mm ...

Page 74: ...e bedieningsknoppen kunt u herkennen welke knop bij welke grillzone hoort De gaartemperaturen staan in een cirkel om de bedieningsknop heen Bovendien staat het volgende symbool naast de knop Warmhoudniveau ca 50 C Stel de gewenste gaartemperatuur in door de knop te draaien Indicatielampjes geven u informatie over de werking van het toestel Het indicatielampje gaat aan zodra het toestel onder stroo...

Page 75: ...ontrolelampje voor de voorste zone 5 verwarmingslampje voor de voorste zone 6 temperatuurkeuzeschakelaar voor de voorste zone 7 indicatielampje van de restwarmte voor de achterste zone 8 aan uit controlelampje voor de achterste zone 9 verwarmingslampje voor de achterste zone 10 temperatuurkeuzeschakelaar voor de achterste zone ...

Page 76: ...ast in functie van de hoeveelheid te braden voedingsmiddelen en de eigen smaak STAND VAN DE THERMOSTAAT BEREIDING BAKTIJD BEMERKINGEN Komfoor Plaats de schotel op het rooster 210 Verloren brood 6 min 3 minuut per kant 180 Karamel bestrooide ananasschijven vruchtenbrochettes 9 min Om de 3 minuten omdraaien 180 Halve tomaten champignons schijfjes ui 25 min Om de 3 4 minuten omdraaien 170 Verse zalmb...

Page 77: ...rgelang van de hoeveelheid laten sudderen tussen stand 90 en 130 Het deksel op de grill plaatsen om de vochtigheid te bewaren vervolgens wegnemen om de vochtigheid te verminderen Dit type van braden is ideaal voor het bereiden van rundvlees om te stoven stoverij ragout konijn met bier ossentong Ga na ieder gebruik na of de bedieningsknoppen opnieuw op de nulstand werden gebracht ...

Page 78: ...en schuusponsje en zeep poetsen Afwissen en spoelen met spons Als de kookoppervlakte proper is opdrogen met keukenpapier Glas panel U reinigt regelmatig met een vochtige doek waarop u een product om ruiten te wassen kunt verstuiven Verstuif het product echter niet rechtstreeks op het deksel boven de olie Geen hogedrukreiniger of stoommachine gebruiken om het toestel te reinigen en dat om kortsluit...

Page 79: ... D 45801 Gelsenkirchen Küppersbuschstraße 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 50 www kueppersbusch at K06 180127 02 ...

Reviews: