background image

50

GR

Αγαπητέ πελάτη:

Συγχαρητήρια  για  την  επιλογή  σας.  Είµαστε

σίγουροι  ότι  αυτή  η  σύγχρονη,  λειτουργική  και

πρακτική  συσκευή  θα  ικανοποιήσει  πλήρως  τις

απαιτήσεις σας.

∆ιαβάστε  όλα  τα  κεφάλαια  αυτού  του

Ε

AχAENEAΊIO IA OE

ς  Ο

ACAΊAO

Χ

NΉOAUO

πριν  να

αρχίσετε  να  χρησιµοποιείτε  τον  απορροφητήρα

ούτως ώστε να εξασφαλίσετε τη µέγιστη απόδοση

της συσκευής και να αποφύγετε εκείνες τις βλάβες

που  πιθανόν  να  προκαλέσει  µια  λανθασµένη

χρήση.  Επίσης  θα  σας  επιτρέψει  να  επιλύσετε

τυχόν µικροπροβλήµατα.

Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο, θα σας παρέχει ανά

πάσα  στιγµή  χρήσιµες  πληροφορίες  για  τον

απορροφητήρα σας και θα διευκολύνει και άλλα

άτοµα που πιθανόν να τον χρησιµοποιήσουν. 

• Λάβετε  υπόψη  τις  ισχύουσες  διατάξεις  του  χώρου

αναφορικά µε οικιακές ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.

• Βεβαιωθείτε  ότι  η  τάση  και  η  συχνότητα  του

κυκλώµατος αντιστοιχούν σε αυτές που εµφανίζονται

στην  ετικέτα  που  βρίσκεται  επικολληµένη  στο

εσωτερικό του απορροφητήρα.

• Η  συσκευή  πρέπει  να  συνδέεται  στο  κύκλωµα

χρησιµοποιώντας  διακόπτη  τριπολικό  µε  ελάχιστο

διαχωρισµό  3  mm  ανάµεσα  στις  συνδέσεις  των

καλωδίων. 

ΤΟ 

ΚΑΛΩ∆ΙΟ 

ΠΑΡΟΧΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ  ΡΕΥΜΑΤΟΣ  ΜΠΟΡΕΙ  ΝΑ

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ 

ΜΟΝΟ 

ΑΠΟ 

ΤΟ

ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ ΣΕΡΒΙΣ.

• Αφού  εγκατασταθεί  ο  απορροφητήρας  βεβαιωθείτε

ότι  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  δεν  έρχεται  σε  επαφή

µεταλλικές προεξοχές µη γειωµένες.

• Αποφεύγετε  να  συνδέετε  τη  συσκευή  σε  φουγάρα

εξαγωγής  καπνών  που  προέρχονται  από  πηγή

ενέργειας  άλλη  από  τον  ηλεκτρισµό  π.χ.  τζάκια,

θερµαντήρες κεντρικών θερµάνσεων (µπόιλερ) κ.ά.

• Το  δωµάτιο  πρέπει  να  είναι  εξοπλισµένο  µε

κατάλληλο  εξαερισµό  εάν  πρόκειται  να

χρησιµοποιηθεί  ο  απορροφητήρας  ταυτόχρονα  µε

συσκευές που τροφοδοτούνται µε ενέργεια άλλη από

τον ηλεκτρισµό, π.χ. κουζίνες υγραερίου.

• Η  υπερβολική  συσσώρευση  λιπών  στον

απορροφητήρα ή στα µεταλλικά φίλτρα αυξάνει τον

κίνδυνο να προκληθεί φωτιά ή να πέφτουν σταγόνες

από  αυτόν.  Γι’  αυτό  το  λόγο  είναι  απαραίτητο  να

πλένεται  το  εσωτερικό  του  απορροφητήρα  και  τα

µεταλλικά φίλτρα το λιγότερο µια φορά το µήνα.

• Το  κάτω  µέρος  του  απορροφητήρα  πρέπει  να

τοποθετείται  το  λιγότερο  σε  ύψος  50  cm  από

ηλεκτρικές  κουζίνες  και  65  cm  πάνω  από  κουζίνες

υγραερίου ή µιχτές.  ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΣΥΝΤΟΜΕΣ

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

• Μην  αφήνετε  ποτέ  τα  µάτια  υγραερίου  αναµµένα

χωρίς  κανένα  µαγειρικό  σκεύος  από  πάνω  γιατί

διαφορετικά  το  συσσωρευµένο  λίπος  στα  φίλτρα

µπορεί  να  στάξει  ή  να  αναφλεγεί  εξαιτίας  της

αύξησης της θερµοκρασίας.

• Αποφεύγετε  να  µαγειρεύετε  κάτω  από  τον

απορροφητήρα  όταν  δεν  είναι  τοποθετηµένα  τα

µεταλλικά φίλτρα.

• Απαγορεύεται  να  ανάβει  οποιαδήποτε  φλόγα  κάτω

από τον απορροφητήρα.

• Αποσυνδέετε  τη  συσκευή  από  την  πρίζα  πριν  να

προβείτε  σε  οποιαδήποτε  επέµβαση  στο  εσωτερικό

της, π.χ. κατά τον καθαρισµό της ή την συντήρηση.

• Σας  προτείνουµε  να  χρησιµοποιείτε  γάντια  και  να

είστε πάρα πολύ προσεχτικοί όταν θα καθαρίζετε το

εσωτερικό του απορροφητήρα.

• Ο  απορροφητήρας  σας  προορίζεται  για  οικιακή

χρήση  και  αποκλειστικά  για  την  εξαγωγή  και

καθαρισµό  του  χώρου  από  αέρια  και  ατµούς

προερχόµενα  από  την  παρασκευή  φαγητών.

Οποιαδήποτε άλλη χρήση του είναι υπό την δική σας

ευθύνη  και  µπορεί  να  αποβεί  επικίνδυνη.  Ο

κατασκευαστής  δεν  φέρει  καµία  ευθύνη  για  ζηµιές

στην  συσκευή  που  θα  προκληθούν  από  µη

αρµόζουσα χρήση.

• Για  οποιαδήποτε  επιδιόρθωση  απευθυνθείτε  στο

πλησιέστερο Τεχνικό Τµήµα της 

KάPPERSBUSCH

,

χρησιµοποιώντας 

πάντοτε 

εργοστασιακά

ανταλλακτικά.  Οι  επιδιορθώσεις  ή  µετατροπές  που

θα γίνουν από µη προσοντούχο προσωπικό, πιθανόν

να  προκαλέσουν  βλάβες  ή  κακή  λειτουργία  στη

συσκευή,  θέτοντας  έτσι  σε  κίνδυνο  την  ασφάλειά

σας.

• Η συσκευή αυτή συµµορφώνεται προς την Κοινοτική

Οδηγία  2002/96/ΕC  (ανακύκλωση  Ηλεκτρικού  και

Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού –WEEE). Η οδηγία αυτή

αποτελεί  το  ευρωπαϊκό  πλαίσιο  για  την  επιστροφή

και ανακύκλωση των Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών

Συσκευών,    .

• Εάν ο απορροφητήρας πρόκειται να χρησιµοποιηθεί

ταυτόχρονα µε εξοπλισµό που λειτουργεί µε µία µη

ηλεκτρικής  ενέργειας  πηγή  π.χ.  κουζίνα  υγραερίου,

θα πρέπει η έξοδος του αέρα (υποπίεση) να µην είναι

µεγαλύτερη από 4Pa (4 x 10

-5  

bar).

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ

Summary of Contents for IKD 9380.0 GE

Page 1: ...de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instru es de uso com indica es para montagem Istruzioni di uso e di montaggio Bruks och monteringsanvisni...

Page 2: ...m nimo La parte inferior de la campana debe situarse como m nimo a 50 cm de altura sobre encimeras el ctricas y a 65 cm en encimeras a gas o mixtas OBSERVE LAS INDICACIONES M NIMAS DEL FABRICANTE DE L...

Page 3: ...ra con luces 9W E 14 D E Cubretubos regulables en altura F Elemento decorativo Para conseguir una mejor aspiraci n le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para...

Page 4: ...fo o utilizando productos espec ficos para grasa Tambi n se pueden limpiar en lavavajillas En este caso es aconsejable colocarlos en posici n vertical para evitar que se depositen restos de comida sob...

Page 5: ...rva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus caracter sticas esenciales 5 E Ver Placa de Caracter sticas en el interior de la campana ELEC...

Page 6: ...e recircul ndolo a trav s de filtros de carb n activo La duraci n de los filtros de carb n activo es de tres a seis meses dependiendo de las condiciones particulares de uso Estos filtros no son lavabl...

Page 7: ...7 E FIG 1...

Page 8: ...abzugshaube sowie die Metallfilter mindestens einmal monatlich zu reinigen Der H henabstand zwischen der Unterkante der Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss bei Elektroherden mindestens 50 cm und be...

Page 9: ...bzugsrohrverkleidung h henverstell bar F Dekoratives Element Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Ger t einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom be...

Page 10: ...tl ser Die Filter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden in diesem Fall empfehlen wir Ihnen sie senkrecht zu stellen damit keine Speisereste zur ckbleiben Der Einsatz von scharfen Reinigungs...

Page 11: ...t vor an seinen Ger ten ggf nderungen vorzunehmen ohne dabei deren Haupteigenschaften zu ver ndern Ger tema e und Technische Merkmale Siehe Typenschild im Innern der Dunstabzughauben ELEC AC 220 240V...

Page 12: ...Aktivkohlefiltern so betrieben werden dass die Reinigung der Luft mit Umluftbetrieb ber diese Filter erfolgt Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger...

Page 13: ...13 D ZEICHNUNG 1...

Page 14: ...itchen hood must be fitted at least 50 cm over electric hobs and 65 cm over gas or mixed hobs FOLLOW THE HOBS MANUFACTURER S MINIMUM RECOMMENDATIONS Never leave gas hobs lit if not covered by a contai...

Page 15: ...lly adjustable tubecovers F Decorative part Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear Allow...

Page 16: ...ap or using special anti grease products They can also be washed in a dishwasher In this case it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them Cleaning in a dishwasher...

Page 17: ...BUSCH reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary without altering their basic characteristics Check Characteristics label inside the hood ELEC AC 220 240V...

Page 18: ...cling it through active charcoal filters The active charcoal filters have an active life of between three to six months depending on the individual conditions of use These filters cannot be washed nor...

Page 19: ...19 ENG FIG 1...

Page 20: ...et des gouttements c est pourquoi il est n cessaire de laver l int rieur de la hotte et des filtres m talliques au moins une fois par mois La partie inf rieure de la hotte doit tre situ e au moins 50...

Page 21: ...oules 9W E 14 D E Couvre tuyaux r glables en hauteur F l ment d coratif Afin d obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de faire la c...

Page 22: ...produits sp cifiques pour la graisse De m me ils peuvent tre lav s dans un lave vaisselle Dans ce cas il est recommand de le faire en les pla ant verticalement pour viter que des restes de nourriture...

Page 23: ...rve le droit d introduire dans ses appareils les modifications qu elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caract ristiques fondamentales Voir Plaque des Caract ristiques l int rieur de...

Page 24: ...n le faisant passer nouveau dans les filtres charbon actif Les filtres charbon actif peuvent durer entre trois et six mois selon la fa on dont ils sont utilis s par tout un chacun Ces filtres ne sont...

Page 25: ...25 FR FIG 1...

Page 26: ...vez por m s A parte inferior do exaustor deve estar no m nimo a 50 cm de altura das placas de fog o el ctricas e a 65 cm das placas a g s ou mistas OBSERVE AS INDICA ES M NIMAS DO FABRICANTE DO FOG O...

Page 27: ...com pontos de luz 9W E 14 D E Condutas regul veis em altura F Elemento decorativo Para conseguir uma melhor aspira o recomendamos que ponha o exaustor em funcionamento uns minutos antes de cozinhar pa...

Page 28: ...ra gordura Tamb m podem ser lavados na m quina de lavar a loi a Neste caso aconselh vel colocar os filtros na vertical a fim de evitar que se depositem restos de comida nos mesmos A lavagem dos filtro...

Page 29: ...reserva se o direito de introduzir nos seus aparelhos as altera es que considerar necess rias sem preju zo das suas caracter sticas b sicas V r Placa de caracter sticas no interior do exhaustor ELEC A...

Page 30: ...purificar o ar fazendo o circular de novo atrav s de filtros de carbono activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particulares de utiliza o E...

Page 31: ...31 P FIG 1...

Page 32: ...La parte inferiore della cappa deve essere situata come minimo a 50 cm di altezza sopra cucine elettriche e a 65 cm sopra cucine a gas o miste SEGUA LE INDICAZIONI MINIME DEL FABBRICANTE Non lasci ma...

Page 33: ...uci 9W E 14 D E Copritubi regolabili in altezza F Elemento decorativo Per ottenere una migliore aspirazione le raccomandiamo di accendere la cappa alcuni minuti prima di iniziare a cucinare in modo ch...

Page 34: ...utilizzando prodotti specifici per il grasso anche possibile lavare i filtri nella lavastoviglie In questo caso consigliabile collocarli in posizione verticale per evitare che si depositino su di essi...

Page 35: ...erva il diritto di introdurre nei suoi apparati le correzioni che consideri necessarie senza pregiudicare le loro caratteristiche essenziali ELEC AC 220 240V 50 60Hz M W C digo T cnico F Nr F PTX Vede...

Page 36: ...lare attraverso i filtri di carbone attivo La durata dei filtri di carbone attivo da tre a sei mesi secondo le condizioni particolari d uso Questi filtri non sono lavabili n rigenerabili Una volta ter...

Page 37: ...37 I FIG 1...

Page 38: ...er elektrisk spis och 65 cm ver gasspis eller spis med b de el och gas OBSERVERA FABRIKANTENS F R D L mna aldrig gasspisen t nd utan ett k rl som t cker l gan Det ansamlade fettet i filtren kan droppa...

Page 39: ...allfilter C Belysning med lampor 9W E 14 D E Fl ktk por med reglerbar h jd F Dekorativ del F r att uppn en b ttre funktion rekommenderar vi att s tta ig ng fl kten n gra minuter f re matlagningen f r...

Page 40: ...under vattenkranen eller anv nda speciellt fettl sande medel De kan ven tv ttas i diskmaskin I s fall r det l mpligt att placera dem vertikalt f r att undvika att matrester samlas ovanp dem Reng ring...

Page 41: ...sioner K PPERSBUSCH f rbeh ller sig r tten att genomf ra ndringar i sina apparater utan att detta medf r skillnader i dess funktion ELEC AC 220 240V 50 60Hz M W C digo T cnico F Nr F PTX Se Informatio...

Page 42: ...att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varaktighet r p tre till sex m nader beroende p dess anv ndning Dessa filter kan ej reng ras eller teranv ndas N r de r uttj nade b r de...

Page 43: ...43 S BILD 1...

Page 44: ...deel van de afzuigkap moet zich minstens 50 cm boven een elektrisch formuis en 65 cm boven een gas of gemengd fornuis bevinden NEEM DE AANWIJZINGEN VAN DE FABRIKANT IN ACHT Laat de gaspitten nooit br...

Page 45: ...t lampen 9W E 14 D E Buisomhulsels verstelbaar in hoogte F Decoratie element Om een betere afvoer te verkrijgen raden wij U aan de afzuigkap enkele minuten voor het koken aan te zetten zodat de luchts...

Page 46: ...en De filters mogen ook in de vaatwasmachine worden gereinigd In dat geval kunnen ze best in verticale positie geplaatst worden om te vermijden dat er etensresten op vallen Bij reiniging in de vaatwas...

Page 47: ...het recht voor om aan zijn apparaten de nodige correcties aan te brengen zonder de essenti le eigenschappen ervan aan te tasten Zie beschrijving van de eignschappen in het interieur van de afzuigkap...

Page 48: ...door middel van actieve koolfilters De levensduur van deze actieve koolfilters is drie tot zes maand en afhankelijk van de gebruiksomstandigheden Deze filters kunnen niet worden gereinigd noch gerege...

Page 49: ...49 NE FIG 1...

Page 50: ...50 GR A AENEA IO IA OE ACA AO N OAUO 3 mm 50 cm 65 cm K PPERSBUSCH 2002 96 C WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar...

Page 51: ...51 GR 51 51 51 52 52 53 54 54 55 A B C 9W E 14 D E F 3 2 1 3 2 1 ACA AO N OAUO ANEANAO OOOEAO O...

Page 52: ...52 GR 50 1 U J 9W E 14 U _________________________________________________________...

Page 53: ...53 GR K PPERSBUSCH ELEC AC 220 240V 50 60Hz M W C digo T cnico F Nr F PTX...

Page 54: ...0 mm 1 55 1 S 8 x 45 2 S 8 x 45 3 6 Q M6 x 16 4 5 8 6 G M4 x 12 6 150 120 7 10 4 x 12 8 9 9a 7 4 x 12 10 9b 9a 3 6 1 55 1 13 6 4 4 x 12 2 5 13 3 13 4 S 8 x 45 5 S 8 x 45 6 6 Q M6 x 16 7 8 6 G M4 x 12...

Page 55: ...55 GR 1...

Reviews: