background image

36

I

1

Riduzioni 150/ 120 mm.

Valvola anti-ritorno.

6

Viti M8 x 45.

4

Viti M4 x 12.

4

Viti M4 x 10.

Fig. 1 (Pag. 37)
Al  momento  di  installare  la  cappa  si

assicuri di seguire le Istruzioni di Sicurezza

indicate a pagina 32.

Per ottenere un rendimento ottimo, il condotto

all'esterno  non  dovrà  essere  superiore  a

QUATTRO METRI, nè dovrà avere più di due

angoli  di  90°  e  il  suo  diametro  dovrà  essere

almeno di Ø120.
1)  Utilizzando  il  supporto  (O)  tracci  il  segno

nella posizione delle viti di fissaggio (S) (Ø8 x

45). 
2) Avviti il supporto (O) al soffitto con le viti di

fissaggio (S) (Ø8 x 45).
3)  Monti  il  telaio  superiore  (A6)  sul  supporto

(O) con le viti (Q) (M6 x 16).
4)  Unisca  la  parte  superiore  del  tubo  interno

(non somministrato) all'uscita.
5) Montare il copritubo superiore (A8) e fissarlo

al telaio superiore (A6) con le viti (G) (M4 x 12)
6) Collochi il pezzo (A) se il tubo interno (non

fornito) è Ø150 o (A) + (B) se è Ø120.
7)  Montare  il  gruppo  inferiore  sul  quello

superiore fissato al soffitto con le viti (A10) (M4

x 12) all’altezza desiderata.
8)  Fissi  il  tubo  interno  con  una  ghiera  (non

fornita) a (A) o (B) secondo il caso.
9)  Montare  la  parte  (A9a)  del  copritubo

inferiore sul telaio inferiore (A7) con le viti (I)

(M4 x 12). 
10)  Registrare  la  parte  (A9b)  del  copritubo

inferiore secondo la (A9a) come da dettagli.

Quando  non  sia  possibile  l'evacuazione  dei

gas  all'esterno,  la  cappa  può  essere

configurata  per  purificare  l'aria  facendola

ricircolare attraverso i filtri di carbone attivo.
La durata dei filtri di carbone attivo è da tre a

sei  mesi,  secondo  le  condizioni  particolari

d'uso.  Questi  filtri  non  sono  lavabili  nè

rigenerabili. Una volta terminata la loro utilità,

dovranno essere sostituiti.

Fig. 1 (Pag. 37)

1) Montare il supporto del diffusore (A13) sul

telaio superiore (A6) con le viti (A4) (M4 x 12). 
2)  Registrare  il  diffusore  (A5)  sul  supporto

(A13). 
3) Collegare la parte superiore del tubo interno

(non  in  dotazione)  all’uscita  della  ghiera  del

supporto (A13).
4)  Utilizzando  il  supporto  (O)  tracci  il  segno

nella posizione delle viti di fissaggio (S) (Ø8 x

45). 
5) Avviti il supporto (O) al soffitto con le viti di

fissaggio (S) (Ø8 x 45).
6)  Monti  il  telaio  superiore  (A6)  sul  supporto

(O) con le viti (Q) (M6 x 16).
7) Montare il copritubo superiore (A8) e fissarlo

al telaio superiore (A6) con le viti (G) (M4 x 12)
8) Collochi il pezzo (A) se il tubo interno (non

fornito) è Ø150 o (A) + (B) se è Ø120.
9)  Montare  il  gruppo  inferiore  sul  quello

superiore fissato al soffitto con le viti (A10) (M4

x 12) all’altezza desiderata.
10)  Fissi  il  tubo  interno  con  una  ghiera  (non

fornita) a (A) o (B) secondo il caso.
11)  Montare  la  parte  (A9a)  del  copritubo

inferiore sul telaio inferiore (A7) con le viti (I)

(M4 x 12). 
12)  Registrare  la  parte  (A9b)  del  copritubo

inferiore secondo la (A9a) come da dettagli.
13)  Metta  i  filtri  nella  sezione  laterale  di

aspirazione del motore facendo coincidere gli

orifizi  dei  filtri  (A11)  con  i  ganci  (A12)  della

carcassa  del  motore.  Giri  nel  senso  che  si

indica nella figura.
14) Collochi i filtri metallici.

Installazione

Accessori Forniti

Filtri di Carbone Attivo (Opzionali)

Summary of Contents for IKD 9380.0 GE

Page 1: ...de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instru es de uso com indica es para montagem Istruzioni di uso e di montaggio Bruks och monteringsanvisni...

Page 2: ...m nimo La parte inferior de la campana debe situarse como m nimo a 50 cm de altura sobre encimeras el ctricas y a 65 cm en encimeras a gas o mixtas OBSERVE LAS INDICACIONES M NIMAS DEL FABRICANTE DE L...

Page 3: ...ra con luces 9W E 14 D E Cubretubos regulables en altura F Elemento decorativo Para conseguir una mejor aspiraci n le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para...

Page 4: ...fo o utilizando productos espec ficos para grasa Tambi n se pueden limpiar en lavavajillas En este caso es aconsejable colocarlos en posici n vertical para evitar que se depositen restos de comida sob...

Page 5: ...rva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus caracter sticas esenciales 5 E Ver Placa de Caracter sticas en el interior de la campana ELEC...

Page 6: ...e recircul ndolo a trav s de filtros de carb n activo La duraci n de los filtros de carb n activo es de tres a seis meses dependiendo de las condiciones particulares de uso Estos filtros no son lavabl...

Page 7: ...7 E FIG 1...

Page 8: ...abzugshaube sowie die Metallfilter mindestens einmal monatlich zu reinigen Der H henabstand zwischen der Unterkante der Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss bei Elektroherden mindestens 50 cm und be...

Page 9: ...bzugsrohrverkleidung h henverstell bar F Dekoratives Element Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Ger t einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom be...

Page 10: ...tl ser Die Filter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden in diesem Fall empfehlen wir Ihnen sie senkrecht zu stellen damit keine Speisereste zur ckbleiben Der Einsatz von scharfen Reinigungs...

Page 11: ...t vor an seinen Ger ten ggf nderungen vorzunehmen ohne dabei deren Haupteigenschaften zu ver ndern Ger tema e und Technische Merkmale Siehe Typenschild im Innern der Dunstabzughauben ELEC AC 220 240V...

Page 12: ...Aktivkohlefiltern so betrieben werden dass die Reinigung der Luft mit Umluftbetrieb ber diese Filter erfolgt Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger...

Page 13: ...13 D ZEICHNUNG 1...

Page 14: ...itchen hood must be fitted at least 50 cm over electric hobs and 65 cm over gas or mixed hobs FOLLOW THE HOBS MANUFACTURER S MINIMUM RECOMMENDATIONS Never leave gas hobs lit if not covered by a contai...

Page 15: ...lly adjustable tubecovers F Decorative part Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear Allow...

Page 16: ...ap or using special anti grease products They can also be washed in a dishwasher In this case it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them Cleaning in a dishwasher...

Page 17: ...BUSCH reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary without altering their basic characteristics Check Characteristics label inside the hood ELEC AC 220 240V...

Page 18: ...cling it through active charcoal filters The active charcoal filters have an active life of between three to six months depending on the individual conditions of use These filters cannot be washed nor...

Page 19: ...19 ENG FIG 1...

Page 20: ...et des gouttements c est pourquoi il est n cessaire de laver l int rieur de la hotte et des filtres m talliques au moins une fois par mois La partie inf rieure de la hotte doit tre situ e au moins 50...

Page 21: ...oules 9W E 14 D E Couvre tuyaux r glables en hauteur F l ment d coratif Afin d obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de faire la c...

Page 22: ...produits sp cifiques pour la graisse De m me ils peuvent tre lav s dans un lave vaisselle Dans ce cas il est recommand de le faire en les pla ant verticalement pour viter que des restes de nourriture...

Page 23: ...rve le droit d introduire dans ses appareils les modifications qu elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caract ristiques fondamentales Voir Plaque des Caract ristiques l int rieur de...

Page 24: ...n le faisant passer nouveau dans les filtres charbon actif Les filtres charbon actif peuvent durer entre trois et six mois selon la fa on dont ils sont utilis s par tout un chacun Ces filtres ne sont...

Page 25: ...25 FR FIG 1...

Page 26: ...vez por m s A parte inferior do exaustor deve estar no m nimo a 50 cm de altura das placas de fog o el ctricas e a 65 cm das placas a g s ou mistas OBSERVE AS INDICA ES M NIMAS DO FABRICANTE DO FOG O...

Page 27: ...com pontos de luz 9W E 14 D E Condutas regul veis em altura F Elemento decorativo Para conseguir uma melhor aspira o recomendamos que ponha o exaustor em funcionamento uns minutos antes de cozinhar pa...

Page 28: ...ra gordura Tamb m podem ser lavados na m quina de lavar a loi a Neste caso aconselh vel colocar os filtros na vertical a fim de evitar que se depositem restos de comida nos mesmos A lavagem dos filtro...

Page 29: ...reserva se o direito de introduzir nos seus aparelhos as altera es que considerar necess rias sem preju zo das suas caracter sticas b sicas V r Placa de caracter sticas no interior do exhaustor ELEC A...

Page 30: ...purificar o ar fazendo o circular de novo atrav s de filtros de carbono activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particulares de utiliza o E...

Page 31: ...31 P FIG 1...

Page 32: ...La parte inferiore della cappa deve essere situata come minimo a 50 cm di altezza sopra cucine elettriche e a 65 cm sopra cucine a gas o miste SEGUA LE INDICAZIONI MINIME DEL FABBRICANTE Non lasci ma...

Page 33: ...uci 9W E 14 D E Copritubi regolabili in altezza F Elemento decorativo Per ottenere una migliore aspirazione le raccomandiamo di accendere la cappa alcuni minuti prima di iniziare a cucinare in modo ch...

Page 34: ...utilizzando prodotti specifici per il grasso anche possibile lavare i filtri nella lavastoviglie In questo caso consigliabile collocarli in posizione verticale per evitare che si depositino su di essi...

Page 35: ...erva il diritto di introdurre nei suoi apparati le correzioni che consideri necessarie senza pregiudicare le loro caratteristiche essenziali ELEC AC 220 240V 50 60Hz M W C digo T cnico F Nr F PTX Vede...

Page 36: ...lare attraverso i filtri di carbone attivo La durata dei filtri di carbone attivo da tre a sei mesi secondo le condizioni particolari d uso Questi filtri non sono lavabili n rigenerabili Una volta ter...

Page 37: ...37 I FIG 1...

Page 38: ...er elektrisk spis och 65 cm ver gasspis eller spis med b de el och gas OBSERVERA FABRIKANTENS F R D L mna aldrig gasspisen t nd utan ett k rl som t cker l gan Det ansamlade fettet i filtren kan droppa...

Page 39: ...allfilter C Belysning med lampor 9W E 14 D E Fl ktk por med reglerbar h jd F Dekorativ del F r att uppn en b ttre funktion rekommenderar vi att s tta ig ng fl kten n gra minuter f re matlagningen f r...

Page 40: ...under vattenkranen eller anv nda speciellt fettl sande medel De kan ven tv ttas i diskmaskin I s fall r det l mpligt att placera dem vertikalt f r att undvika att matrester samlas ovanp dem Reng ring...

Page 41: ...sioner K PPERSBUSCH f rbeh ller sig r tten att genomf ra ndringar i sina apparater utan att detta medf r skillnader i dess funktion ELEC AC 220 240V 50 60Hz M W C digo T cnico F Nr F PTX Se Informatio...

Page 42: ...att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varaktighet r p tre till sex m nader beroende p dess anv ndning Dessa filter kan ej reng ras eller teranv ndas N r de r uttj nade b r de...

Page 43: ...43 S BILD 1...

Page 44: ...deel van de afzuigkap moet zich minstens 50 cm boven een elektrisch formuis en 65 cm boven een gas of gemengd fornuis bevinden NEEM DE AANWIJZINGEN VAN DE FABRIKANT IN ACHT Laat de gaspitten nooit br...

Page 45: ...t lampen 9W E 14 D E Buisomhulsels verstelbaar in hoogte F Decoratie element Om een betere afvoer te verkrijgen raden wij U aan de afzuigkap enkele minuten voor het koken aan te zetten zodat de luchts...

Page 46: ...en De filters mogen ook in de vaatwasmachine worden gereinigd In dat geval kunnen ze best in verticale positie geplaatst worden om te vermijden dat er etensresten op vallen Bij reiniging in de vaatwas...

Page 47: ...het recht voor om aan zijn apparaten de nodige correcties aan te brengen zonder de essenti le eigenschappen ervan aan te tasten Zie beschrijving van de eignschappen in het interieur van de afzuigkap...

Page 48: ...door middel van actieve koolfilters De levensduur van deze actieve koolfilters is drie tot zes maand en afhankelijk van de gebruiksomstandigheden Deze filters kunnen niet worden gereinigd noch gerege...

Page 49: ...49 NE FIG 1...

Page 50: ...50 GR A AENEA IO IA OE ACA AO N OAUO 3 mm 50 cm 65 cm K PPERSBUSCH 2002 96 C WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar...

Page 51: ...51 GR 51 51 51 52 52 53 54 54 55 A B C 9W E 14 D E F 3 2 1 3 2 1 ACA AO N OAUO ANEANAO OOOEAO O...

Page 52: ...52 GR 50 1 U J 9W E 14 U _________________________________________________________...

Page 53: ...53 GR K PPERSBUSCH ELEC AC 220 240V 50 60Hz M W C digo T cnico F Nr F PTX...

Page 54: ...0 mm 1 55 1 S 8 x 45 2 S 8 x 45 3 6 Q M6 x 16 4 5 8 6 G M4 x 12 6 150 120 7 10 4 x 12 8 9 9a 7 4 x 12 10 9b 9a 3 6 1 55 1 13 6 4 4 x 12 2 5 13 3 13 4 S 8 x 45 5 S 8 x 45 6 6 Q M6 x 16 7 8 6 G M4 x 12...

Page 55: ...55 GR 1...

Reviews: