background image

98

ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ

РУССКИЙ

Посудомоечная машина 

ключения  ее  к  сети  электропитания, 

указаны  на  заводской  табличке  (эти

-

кетке).  Используйте  соответствующий 

предохранитель на 10 A / 13 A / 16 A, 

рекомендуемый предохранитель с за

-

держкой  срабатывания  или  автома

-

тический  выключатель,  а  также  обе

-

спечьте  для  питания  этого  прибора 

отдельный контур.

Подключение к сети 

электропитания

Убедитесь в том, что напряжение и ча

-

стота  сети  электропитания  соответ

-

ствуют  данным,  указанным  на  завод

-

ской табличке прибора. Вилку питания 

прибора  допускается  подсоединять 

только  к  правильно  заземленной  ро

-

зетке.  Если  электрическая  розетка,  к 

которой должен быть подключен при

-

бор,  не  соответствует  вилке  питания 

прибора,  то  следует  заменить  розет

-

ку. Не допускается в таких случаях ис

-

пользовать  адаптеры,  переходники  и 

другие подобные приспособления, по

-

скольку их применение может приве

-

сти к перегреву и ожогам.

  Перед  использованием  прибора 

убедитесь в том, что он правильно за

-

землен.

ПОДАЧА ВОДЫ И СЛИВ

Подсоединение к водопроводу 

с холодной водой

Подсоедините  шланг  подачи  хо

-

лодной  воды  к  резьбовому  (на  3/4 

дюйма) соединителю и убедитесь в том, 

что он плотно зафиксирован на месте.

Если подсоединение производится 

с помощью новых или не использовав

-

шихся длительное время шлангов по

-

дачи воды, то необходимо пропустить 

через них воду и убедиться в том, что 

из них выходит чистая вода. Эта мера 

позволит  избежать  случайного  пере

-

крытия (закупорки) канала подачи во

-

ды и тем самым предотвратить выход 

прибора из строя.

стандартный шланг 
подачи воды

безопасный шланг 

 

подачи воды

О безопасном шланге подачи 

воды

Безопасный  шланг  подачи  воды 

имеет  сдвоенные  стенки.  Этот  шланг 

обеспечивает  блокировку  подачи  во

-

ды  при  обнаружении  прорыва  или 

Summary of Contents for GFM 5560

Page 1: ...DISHWASHER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА GFM 5560 TECHNICAL PASSPORT ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ GESCHIRRSPÜLMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...maschinenpflege 12 INSTALLATIONSANLEITUNG 13 Stromanschluss 13 WASSERVERSORGUNG UND WASSERABLAUF 14 Kaltwasseranschluss 14 Über den sicheren Wasserschlauch 14 Stromanschluss 14 Schlauchanschluss ablassen 16 Geräteplatzierung 17 FEHLERSUCHE UND FEHLERSEITIGUNG 22 LADEN VON GESCHIRR IN KÖRBE NACH STANDARD EN 50242 25 TEIL II BESONDERE ANWEISUNGEN 26 GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS 27 WASSERENTHÄRTUNGSGERÄT ...

Page 3: ...ind können Sie eine neue Version vom Hersteller oder seinem autorisierten Vertriebsmitarbeiter erhalten SICHERHEITS INFORMATIONEN WARNUNG Beachten Sie bei der Verwendung ei nes Geschirrspülers die folgenden Vor sichtsmaßnahmen  Dieses Gerät ist für den Hausge brauch oder ähnliche Zwecke bestimmt in Essbereichen für Mitarbeiter von Geschäften Büros und anderen Unter nehmen auf Bauernhöfen Gäste vo...

Page 4: ...uss geerdet sein Im Falle einer Fehlfunk tion oder Fehlfunktion kann die Erdung das Risiko eines Strom schlags verringern indem gefährlicher elektrischer Strom durch einen sepa raten Stromkreis mit geringem Wider stand abgeführt wird Dieses Gerät ist mit einem Stecker mit Erdungsleiter ausgestattet  Der Stecker muss an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden die ordnungsgemäß installiert un...

Page 5: ...gekennzeichnet sind  Befolgen Sie bei der Pflege von Kunststoffgeschirr ohne dieses Etikett die Empfehlungen des Herstellers  Verwenden Sie nur Reinigungs mittel und Spülmittel die für die Ver wendung in Geschirrspülmaschinen empfohlen werden  Es ist verboten Seife Waschmit tel sowie Waschmittel zum Geschirrspü len in der Spülmaschine zu verwenden  Lassen Sie die Gerätetür nicht of fen da dies...

Page 6: ...ten zur weiteren Verarbeitung an den Papierab fallsammelstellen abgegeben werden  Indem Sie das Gerät gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsorgen tragen Sie dazu bei Umwelt verschmutzung durch Abfall und die da raus resultierenden negativen Auswir kungen auf die menschliche Gesundheit zu vermeiden  Weitere Informationen zum Re cycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde o...

Page 7: ...den Geschirr spüler benutzen Auf diese Weise können Sie maximale Effizienz beim Gebrauch dieses Geräts gewährleisten HINWEIS Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung einige Modelle können von den in den Abbildungen gezeigten Instrumentenvarianten abweichen Sprüharm Filterknoten Salzbehälter Spender Cup stehen Korb Besteckschublade ...

Page 8: ...n die durch die Verwendung der falschen Salzsorte verursacht werden übernimmt der Hersteller keine Garantie und haftet nicht für die Folgen solcher Handlungen  Salz sollte nur vor Beginn des Zyklus eingefüllt werden Auf diese Weise können Sie versehentlich verschüttetes Salz oder Salzwasser vom Boden der Maschine entfernen und so Korrosion verhindern die bei längerer Einwirkung von Salz auf den B...

Page 9: ...s muss das Spülprogramm gestartet werden wir empfehlen die Verwendung eines kurzen Programms An dernfalls kann Salzwasser das Filtersystem die Pumpe oder andere wichtige Kom ponenten der Maschine beschädigen In solchen Fällen entfällt die Gewährleistung ANMERKUNGEN Â Salz sollte erst nachgefüllt werden nachdem die Salzstandsanzeige auf dem Bedienfeld aufleuchtet Je nachdem wie gut sich das Salz au...

Page 10: ...us sind Scheuermit tel und abrasiv beschichtete Schwäm me nicht zulässig da sie Kratzer auf der Oberfläche hinterlassen können Beach ten Sie auch dass einige Papiertücher Kratzer oder Flecken auf der Oberfläche hinterlassen können Wartung der inneren Oberflächen Filtrationssystem Das im Boden der Waschkammer installierte Filtersystem hält beim Waschen große Speisereste und andere Verunreinigungen ...

Page 11: ...iehen Sie die Filter nicht zu fest an Stellen Sie sicher dass die Filter installiert sind da sonst große Speisereste in das System gelangen und die Kanäle verstopfen können  Benutzen Sie den Geschirrspüler nicht ohne Filter Eine unsachgemäße Installation des Filters kann die Effizienz des Geräts beeinträchtigen sowie das Geschirr und das Gerät selbst beschädigen Sprüharm Der Sprühstrahl muss rege...

Page 12: ...rgungsventil an 5 Entfernen Sie den Filter vom Boden des Tanks und fangen Sie mit ei nem Schwamm Wasser aus der Pfanne auf Nach jedem Abwasch Stellen Sie nach jedem Geschirrspü len die Wasserzufuhr zum Gerät ab und lassen Sie die Tür leicht geöffnet da mit sich keine Feuchtigkeit und unan genehmen Gerüche im Inneren des Ge schirrspülers ansammeln Ziehen Sie das Netzkabel ab Ziehen Sie vor der Rein...

Page 13: ...reinigt werden INSTALLATION SANLEITUNG WARNUNG Stromschlaggefahr Stellen Sie vor der Installa tion des Geschirrspülers si cher dass er von der Strom quelle getrennt ist Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag und schweren Ver letzungen bis hin zum Tod führen ACHTUNG Das Verlegen von Rohren und die Installation elektrischer Geräte dürfen nur von Fachleuten durchgeführt wer den Stromanschluss WAR...

Page 14: ...ndet werden da deren Verwendung zu Überhitzung und Verbrennungen führen kann Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts sicher dass es ordnungsgemäß geerdet ist WASSERVERSORGUNG UND WASSERABLAUF Kaltwasseranschluss Schließen Sie den Kaltwasser schlauch an den 4 Zoll Gewindestut zen an und vergewissern Sie sich dass er fest sitzt Wenn der Anschluss mit neu en oder über einen längeren Zeit raum nicht...

Page 15: ... den Mischerschlauch vom Rohr zu trennen und das Loch mit einem Stopfen zu verschließen Trennen Sie den sicheren Wasserzu laufschlauch 1 Ziehen Sie den Sicherheitswas serschlauch ganz aus dem Staufach an der Rückseite des Geschirrspülers 2 Schrauben Sie den Sicherheits wasserversorgungsschlauch an einen 4 Zoll Gewindebohrer 3 Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig bevor Sie den Geschirrspü ler eins...

Page 16: ...omkabel Stecken Sie den Abflussschlauch in das Abflussrohr Abwasserkanal mit einem Durchmesser von mindestens cm oder leiten Sie ihn in die Spüle ohne ihn zuverbiegenoderzuquetschen DieHöhe des Ablaufrohres sollte 600 mm nicht überschreiten Das freie Schlauchende darf nicht in Wasser getaucht werden da sonst ein Rückfluss auftreten kann Der Ablaufschlauch muss in Position A oder B fest sitzen ...

Page 17: ...ngerungsschlauch Wenn Sie den Ablaufschlauch verlängern müssen verwenden Sie einen zusätzlichen Schlauch der dem vorhandenen Ablaufschlauch ähnelt Die Gesamtlänge des Schlauchs sollte 4 m nicht überschreiten da dies sonst die Wascheffizienz verringern kann Siphonanschluss Der Anschluss an das Abflussrohr sollte in einer Höhe von nicht mehr als 100 cm vom Boden des Geschirrspülers erfolgen Der Abla...

Page 18: ...e folgenden Zwischenräume sollten um den Umfang der Öffnung im Schrank herum verbleiben auf beiden Seiten C 555 2 3 Die Abmessungen C D und E wie in Schritt 2 gezeigt müssen mit den Abmessungen der Dekorplatte übereinstimmen Schritt 1a Wenn nur der Gerätekörper in das Küchenmodul eingebaut ist müssen die Abmessungen der Öffnungen im Schrank den in der folgenden Abbildung angegebenen Daten Der Raum...

Page 19: ...ifisch GRÖSSE E liegt im Bereich von 16 bis 22 mm und bezieht sich auf Geräte mit einer dekorativen Platte 8 2 21 5 457 5 590 480 D 95 35 C 26 5 2 415 5 Unit mm 16 22 E декоративная панель Dekorplatte 2 глубина 12 15 глубина 5 B зависит от расположения ручки 6 сквозные отв A зависит от расположения ручки Schritt 3 Installation der Dekorplatte HINWEIS Wenn der Geschirrspüler bereits mit einer dekor...

Page 20: ...hrankboden und der Dekorplatte an 16 Löcher Schieben Sie dann die Führungen aus den Nuten der Tür und ziehen Sie die 8 Schrauben fest wobei Sie die Führungen an der Dekorplatte befestigen 6 19 10 29 16 32 32 19 16 8 31 3 Schranksockel Installieren Sie die Scharniere und befestigen Sie sie mit Schrauben 16 Löcher Dekorplatte 16 Schrauben Dekor platte Schranksockel Ziehen Sie die 8 Schrauben an ...

Page 21: ...Basis Schritt 6 Führen Sie den Geschirrspüler in das Loch ein jedoch nicht vollständig Richten Sie ihn jedoch wie in der Abbildung gezeigt mit den Schraubenbeinen so aus dass die Bodenplatte parallel zur Bodenwand des Schranks verläuft und setzen Sie den Geschirrspüler dann vollständig ein Mit dem Fuß ausrichten ...

Page 22: ...eines Ablaufschlauchs Überprüfen Sie den Ablaufschlauch Filter verstopft Überprüfen Sie den Zustand des Grobfilters siehe Abschnitt Pflege der Innenflächen Küchenablauf ist verstopft Überprüfen Sie den Küchenablauf Wasser muss frei fließen Wenn der Abfluss verstopft ist wenden Sie sich an den Installateur und nicht an das Servicecenter für die Wartung von Geschirrspülern Schaum in der Waschkammer ...

Page 23: ...chnellwaschprogramm unbedingt ausgeführt werden ohne das Geschirr zu beladen und ohne das Turbo Programm falls vorhanden zu verwenden Der Deckel des Wasserenthärters ist lose aufgeschraubt Überprüfen Sie die Abdeckung Stellen Sie sicher dass es fest verdreht ist Klopfen in der Waschkammer Sprühstrahl berührt Gegenstände im Korb Unterbrechen Sie das Programm und ordnen Sie das Geschirr neu an damit...

Page 24: ...niumgeräten Verwenden Sie einen milden Scheuermittel um diese Flecken zu entfernen Waschmittel im Spenderbehälter Das Geschirr verhindert dass das Waschmittel den Spenderbehälter verlässt Stellen Sie das Geschirr richtig in die Körbe Geschirr trocknet nicht vollständig Falsches Laden von Geschirr Legen Sie das Geschirr wie in der Bedienungs anleitung beschrieben in den Geschirrspüler Geschirr zu f...

Page 25: ... Untertassen 5 Form 6 Ovale Schale 7 Kleine Teller 8 Tiefe Teller 9 Dessertteller 10 Besteckkorb 11 Servierlöffel 2 Besteckkorb Nummer Was kann platziert werden 1 Gabeln 2 Esslöffel 3 Dessertlöffel 4 Teelöffel 5 Messer 6 Servierlöffel 7 Löffel für Sauce 8 Vorlegegabeln Informationen zur Vergleichsprüfung nach EN 50242 Kapazität 6 Gedecke Programm ECO Klarspüler Spendereinstellung 6 Einstellen der ...

Page 26: ...me nicht selbst lösen können wenden Sie sich an einen Techniker Im Zusammenhang mit der kontinuierlichen Verbesserung und Modernisierung seiner Produkte behält sich der Hersteller das Rechtvor Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Wenn dieses Handbuch verloren geht oder die darin enthaltenen Informationen veraltet sind können Sie eine neue Version vom Hersteller oder seinem autorisiert...

Page 27: ...nleitung Stellen Sie den Geschirrspüler ein Lesen Sie Abschnitt 5 INSTALLATIONSANLEITUNG aus TEIL I Allgemeine Beschreibung 5 2 3 4 1 Bevor Sie das Geschirr einordnen sollten Sie grobe Stellen Sie das Geschirr in die Körbe Füllen Sie den Dispenser Wählen Sie ein Programm und starten Sie die Spülmaschine Das Innere es Geräts Die Außenseite des Geräts ...

Page 28: ...che können Sie das ausgewählte Waschprogramm starten oder ein laufendes Programm anhalten Anzeige 4 Warnanzeigen Klarspüleranzeige Wenn die Anzeige aufleuchtet läuft der Klarspüler in der Spülmaschine aus und muss nachgefüllt werden Salzzugangsanzeige Wenn die Anzeige aufleuchtet läuft das Salz in der Spülmaschine aus und der entsprechende Behälter muss gefüllt werden 5 Programmanzeige Intensivwäs...

Page 29: ...seiner Beschädigung führen kann Je höher der Gehalt an Mineralien und Salzen ist desto härter ist das Wasser Der Enthärter muss in Abhängigkeit von der Wasserhärte am Einsatzort eingestellt werden Informationen zur Wasserhärte in Ihrer Region erhalten Sie von Ihrem örtlichen Wasserversorger Einstellen Salzverbrauch Die Spülmaschine reguliert den Salzfluss in Abhängigkeit von der Härte des verwende...

Page 30: ...TUNGSGERÄT Die Wasserhärte hängt vom jeweiligen Einsatzort ab Wenn in der Spülmaschine hartes Wasser verwendet wird bilden sich Ablagerungen auf Geschirr und Besteck Das Gerät ist mit einem speziellen Wasserenthärter ausgestattet der die Entfernung von Kalk und Mineralien aus dem Wasser mit Hilfe von speziell für diesen Zweck entwickeltem Salz sicherstellt ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Настройка устрой ства умяг...

Page 31: ...egen stände neigen dazu beim Waschen Far be zu verlieren  Glasierte Gegenstände können durch häufiges Waschen in der Maschine verblassen  Empfehlungen zum Einlegen von Geschirr in die Spülmaschine Reinigen Sie das Geschirr von großen Speiseresten Erweichen Sie die Reste des Lebensmittels das zu Bratpfannen verbrannt wird Das Spülen von Geschirr unter fließendem Wasser ist optional Befolgen Sie d...

Page 32: ...de in der Spülmaschine zu waschen die leicht durch die Gitterstäbe Geschirr entfernen Um zu verhindern dass Wassertrop fen vom Geschirr im Oberkorb auf das Geschirr im Unterkorb fallen wird emp fohlen das Geschirr erst aus dem Unter korb und dann aus dem Oberkorb zu entnehmen WARNUNG Warmes Geschirr Um Beschä digungen zu vermeiden neh men Sie Gläser und Besteck ca 15 Minuten nach Beendi gung des S...

Page 33: ... Legen Sie das Besteck mit den Griffen nach unten in das Tablett  Messer und andere potenziell gefährliche Geräte sollten jedoch mit den Griffen nach oben in das Fach gelegt werden WARNUNG Besteck darf nicht über den Korbboden hinausragen Besteck mit scharfen Oberflächen sollte mit den Griffen nach oben gelegt werden Um die Waschleistung zu erhöhen sollte das Laden von Geschirr in Körbe gemäß de...

Page 34: ... Klarspülerbehälter voll ist ist der Zeiger vollständig dunkel Wenn der Klarspülerpegel abnimmt nimmt die Größe des schattierten Teils ab Der Klarspülergehalt sollte nicht unter 1 4 des vollen Niveaus fallen Wenn der Klarspüler verbraucht ist ändert sich die Größe des dunklen Krei ses auf der Klarspüler Füllstandsanzei ge wie in den folgenden Abbildungen gezeigt Voll 3 4 gefüllt 1 2 gefüllt 1 4 ge...

Page 35: ... ist es un bedingt erforderlich den beim Befül len verschütteten Klarspüler mit einem Tuch aus saugfähigem Material aufzu fangen Einstellung des Klarspüler Dosierers Füllstands anzeige Dosierungs regler Klarspüler Der Klarspüler Spender bietet vier Einstellungen Es wird empfohlen den Messknopf auf die Position 3 zu stellen werkseitige Standardeinstellung Wenn die Trocknungsqualität des Geschirrs i...

Page 36: ... große Fach für den Hauptwaschgang A Geben Sie vor dem Waschen von mehr verschmutztem Geschirr auch etwas Reinigungsmittel in das kleinere Fach B für den Vorwaschgang Schließen Sie den Deckel und drücken Sie nach unten und befestigen Sie sie ANMERKUNGEN  Bitte beachten Sie dass je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs eine andere Einstellung möglich ist  Befolgen Sie die Anweisungen des Herstell...

Page 37: ...Minuten Strom verbra uch kWh Wasser verb rauch Klar spüler Intensiv wäsche Vorwäsche 50 C Waschen 70 C Spülen Spülen Spülen 70 C Trocknen 3 15 g oder 3 in 1 140 0 9 l Normaler Modus Vorwäsche 60 C Spülen Waschen 70 C Trocknen 3 15 g oder 3 in 1 120 0 7 8 EN 50242 Vorwäsche 50 C Spülen Spülen 70 C Trocknen 3 15 g oder 3 in 1 180 0 61 6 5 90 min Waschen 65 C Spülen 70 C Trocknen 18 g oder 3 in 1 90 ...

Page 38: ...in Programm und die entsprechende Anzeige leuchtet auf Drücken Sie dann die Taste Start Pause Danach startet der Geschirrspüler einen Spülgang ÄNDERUNG GESTARTETE PROGRAMME Das Waschprogramm kann nur geändert werden wenn es kürzlich gestartet wurde Andernfalls kann es sein dass das Waschmittel bereits abgegeben und das Wasser nach dem Waschen abgelassen wurde Setzen Sie in diesem Fall den Geschirr...

Page 39: ...r 1 Drücken Sie die Taste Start Pause um den Waschvorgang anzuhalten 2 Warten Sie 5 Sekunden und öffnen Sie dann die Tür 3 Fügen Sie zusätzliches Geschirr hinzu 4 Schließen Sie die Tür 5 Drücken Sie nach 10 Sekunden die Taste Start Pause Danach beginnt der Geschirrspüler zu arbeiten WARNUNG Es ist gefährlich die Tür während des Waschvorgangs zu öffnen was zu Verbrühungen mit heißem Dampf führen ka...

Page 40: ...t zu niedrig Die Anzeigen 1 Stunde 1 Stunde und Schnell Schnellwäsche blinken schnell Gewünschte Temperatur nicht erreicht Heizelement defekt Die 90 Minuten Modusanzeige 90 Minuten blinkt schnell Leck Es gab in den Komponenten ein Leck WARNUNG  Im Falle eines Lecks muss vor der Kontaktaufnahme mit einem Servicecenter die Wasserversorgung des Geräts unterbrochen werden  Wenn aufgrund einer Überfü...

Page 41: ...41 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine TECHNISCHE INFORMATION Höhe H 438 mm Breite W 550 mm Tiefe D1 500 mm bei geschlossener Tür Tiefe D2 812 mm bei 90 geöffneter Tür ...

Page 42: ...ndes Gerät Einbettungsmöglichkeit Ja Anschlusswert 1170 1380 watt Spannung 220 240 V 50 Hz Wasserdruck 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar ANMERKUNGEN Von A höchster Wirkungsgrad bis D niedrigster Wirkungsgrad Der Energieverbrauch wird basierend auf 280 Standardwaschzyklen unter Verwendung von kaltem Leitungswasser und Energiesparmodi berechnet Der tatsächliche Stromverbrauch hängt von der spezifischen Verwen...

Page 43: ...räte Mfg Co Ltd Nr 20 Gangqian Road Beijiao Shunde Stadt Foshan Prov Guangdong 528311 Volksrepublik China Importeur GmbH MG Rusland 141400 Khimki st Butakovo 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen an Design Ausstattung von Geräten vorzunehmen SERIENNUMMER Jahr Jahr Monat ...

Page 44: ...44 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine FÜR NOTIZEN ...

Page 45: ...45 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FÜR NOTIZEN ...

Page 46: ...washer 55 INSTALLATION INSTRUCTION 56 About Power Connection 56 Water Supply And Drain 57 Connection Of Drain Hoses 57 Position The Appliance 57 Built In Installation 58 TROUBLESHOOTING TIPS 64 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242 67 PART II SPECIAL VERSION 68 USING YOUR DISHWASHER 70 PROGRAMMING THE DISHWASHER 78 Wash Cycle Table 78 Starting A Cycle Wash 78 Changing The Program Mid cycle 79 F...

Page 47: ...ing your dishwasher follow the precautions listed below  Installation and repair can only be carried out by a qualified technician  This appliance is intended to be used in household and similar applica tions such as staff kitchen areas in shops of fices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type envi ronm...

Page 48: ... plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed in accordance with all local codes and ordinances  Improper connection of the equipment earthing conductor can result in the risk of an electric shock  Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded  Do not modify the plug provided with the appliance If ...

Page 49: ...ter valve using new hose sets Old sets should not be reused  To save energy in stand by mode the appliance will switch off automatically while there is no any operation in 30 minutes The maximum number of place settings to be washed is 6 The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa The minimum permissible inlet water pressure is 0 04MPa DISPOSAL  For disposing of package and the applianc...

Page 50: ... best performance from your dishwasher read all operating instructions before using it for the first time NOTE Pictures are only for reference different models may be different Please prevail in kind Spray arm Filter assembly Salt container Dispenser Cup rack Basket Cutlery rack ...

Page 51: ...r In case of damages caused by the use of unsuitable salt the manufacturer does not give any warranty nor is liable for any damages caused  Only fill with salt before running a cycle This will prevent any grains of salt or salty water which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion Before using your dishwasher 1 Set the water sof...

Page 52: ...been filled with salt 6 Immediately after filling the salt into the salt container a washing program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty NOTE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how...

Page 53: ...al components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface Internal Care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle The collected coarse debris may cause the filters ...

Page 54: ...k in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage  Never use the dishwasher with out filters in place Improper replace ment of the filter may reduce the per formance level of the appliance and damage dishes and utensils Spray arm It is necessary to clean the spray arm regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings To clean ...

Page 55: ...ove the plug from the socket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a lon...

Page 56: ... cord Electrical requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply Use the required fuse 10A 13A 16A time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance Electrical connection Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating plate...

Page 57: ...guarantees its intervention by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water WARNING A hose that attaches to a sink spray can burst if it is installed on the same water line as the dishwasher If your sink has one it is recommended thet the hose be disconnected and the hole plugged ...

Page 58: ...ns Cable Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm or let it run into the sink making sure to avoid bending or crimping it The height of drain pipe must be less than 600mm The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it Please securely fix the drain hose in either position A or position B ...

Page 59: ... squashed Extension hose If you need a drain hose extension make sure to use a similar drain hose It must be no longer than 4 meters otherwise the cleaning effect of the dishwasher could be reduced Syphon connection The waste connection must be at a height less than 100 cm maximum from the bottom of the dish The water drain hose should be fixed POSITION THE APPLIANCE Position the appliance in the ...

Page 60: ...inet also the size of A should be equal to D 9 5 size B should be equal to C 6 Meanwhile the cabinet around the inward booster both sides of the C 555 2 3 C D and E as the second step within the relevant size decorative panels Step 1a If only the body into cabinets please make this map the size of the cabinet hole Space of cabinet Electrical drain band water supply line entrances both sides ...

Page 61: ...andle Dim C D and E could be alterable by fact Dim E should be in range 16 22mm besides the appliance assembling decorative panel 8 2 21 5 457 5 590 480 D 95 35 C 26 5 2 415 5 Unit mm 16 22 E decorative panel decorative panel 2 deep12 15 deep5 B changed be handle 6 through A changed be handle Step 3 Assemble the decorative panel NOTE If the machine with a decorative plate no this step ...

Page 62: ...w be tween the cabinet base board and decorative panel in all 16 then pull glide from out door groove case 8 screw between decorative panels and glide 6 19 10 29 16 32 32 19 16 8 31 3 Cabinet base board Install the hingle by screw in all 16 Decorative panel Screw in all 16 Decorative panel Cabinet base board Screw in all 8 ...

Page 63: ...L PASSPORT Dishwasher Step 5 Install the adjust screw into the base Step 6 Install the dishwasher in aperture but not full as figure adjust screw let its bottom align aperture s base then push dishwasher full Adjust screw ...

Page 64: ...e coarse filter see section titled Internal Care Kitchen sink clogged Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dishwashers Suds in the tub Improper detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurred open the dishwasher and let suds evaporate Add...

Page 65: ...the spray arm Rattling noise in the wash cabinet Item of crockery are loose in the wash cabinet Interrupt the program and rearrange the items of crockery Knocking noise in the water pipes This may be caused by on site installation or the cross section of the piping This has no influence on the dishwasher function If in doubt contact a qualified plumber The dishes are not clean The dishes were not ...

Page 66: ...ading the dishes properly The dishesare not drying Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher immediately after washing Open the door slightly so that the steam can escape Begin unloading the dishwasher only once the dishes are barely warm to the touch Wrong program has been selected In short programs the washing tem...

Page 67: ...Saucers 5 Dish 6 Oval platter 7 Dinner plates 8 Soup plates 9 Dessert dishes 10 Cutlery basket 11 Serving spoons 2 Cutlery basket Number Item 1 Forks 2 Soup spoons 3 Dessert spoons 4 Teaspoons 5 Knives 6 Serving spoons 7 Gravy ladles 8 Serving forks Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity 6 place settings Program ECO Rinse aid setting 6 Softener setting H4 2 3 1 6 ...

Page 68: ...ture reference NOTE The manufacturer following a policyof constant development and updating of the product may make modifications without giving prior notice If you cannot solve the problems by yourself please ask for help from a professional technician If lost or out of date you can receive a new user manual from the manufacturer or responsible vendor ...

Page 69: ...on the instruction manual for detailed operating method Install the dishwasher Please check the section 5 INSTALLATION INSTRUCTION of PART I Generic Version 5 2 3 4 1 Removing the larger residue on the cutlery Loading the baskets Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher ...

Page 70: ...Press the button to start the selected washing program or pause the working program Display 4 Warning indicator Rinse Aid If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill Salt If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled 5 5 Program indicator Intensive For heaviest soiled crockery and normally...

Page 71: ...rder your water is The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area Your local Water Authority can advise you on the hardness of the water in your area Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to allow for adjustment in the amount of salt consumed based on the hardness of the water used This is intended to optimise and customise the level o f salt co...

Page 72: ...ater varies from place to place If hard water is used in the dishwasher deposits will form on the dishes and utensils The appliance is equipped with a special softener that uses a salt container specifically designed to eliminate lime and minerals from the water WATER HARDNESS Setting on the water softener Digital display stalls dH 1 mmol l 2 0 5 0 0 9 1 H1 Rapid indicator lights 6 11 1 0 2 0 2 H2...

Page 73: ...ten remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water For best performance of the dishwasher follow these loading guidelines Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model Place objects in the dishwasher in following way  Items such as cups glasses pots pans etc are faced downwards  Curved items or ones with recesses shoul...

Page 74: ...ance it is recommended to place the dirty side towards the spray arm Please don t let tableware out of basket bottom to make sure not block the moving of the spray arm The maximum diameter advised for plates in front of the detergent dispenser is of 19 cm this not to hamper the opening of it Loading the cutlery basket For personal safety and a top qual ity cleaning place the silverware in the bask...

Page 75: ...dica tor located next to the cap When the rinse aid container is full the indica tor will be fully dark The size of the dark dot decreases as the rinse aid di minishes You should never let the rinse aid level be less than 1 4 full As the rinse aid diminishes the size of the black dot on the rinse aid level indi cator changes as illustrated below Full 3 4 full 1 2 full 1 4 full Empty Function of de...

Page 76: ... closed right arrow NOTE Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash Adjusting the rinse aid reservoir The rinse aid reservoir has four settings Both the recommended setting and the factory setting is 3 If the dishes are not drying properly or are spotted adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot free Reduce it i...

Page 77: ...rgent into the larger cavity A for the main wash cycle For more heavily soiled wash loads also add some detergent into the smaller cavity B for the pre wash cycle Close the cover and press on it until it locks into place NOTE  Be aware that depending on the soiling of water setting may be differ ent  Please observe the manufactur er s recommendations on the detergent packaging ...

Page 78: ... Energy Kwh Water l Rinse Aid Intensive Pre wash 500 C Wash 700 C Rinse Rinse Rinse 700 C Drying 3 15 g or 3 in 1 140 0 9 10 Normal Pre wash Wash 600 C Rinse Rinse 700 C Drying 3 15 g or 3 in 1 120 0 7 8 EN 50242 Pre wash Wash 500 C Rinse Rinse 700 C Drying 3 15 g or 3 in 1 180 0 61 6 5 90 Min Wash 650 C Rinse 700 C Drying 18 g or 3 in 1 90 0 65 7 1 час Wash 650 C Rinse 500 C Drying 18 g or 3 in 1...

Page 79: ...en press the Start Pause button the dishwasher will start its cycle CHANGING THE PROGRAM MID CYCLE A wash cycle can only be changed if it has been running for a short time otherwise the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dis...

Page 80: ...ns If this is the case follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Wait 5 seconds then open the door 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door 5 Press the Start Pause button after 10 seconds the dishwasher will start WARNING It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you ...

Page 81: ...ake is restricted or water pressure is too low The 1 hour and Rapid indicator flickers fleetly Not reaching required temperature Malfunction of heating element The 90 Min indicator flickers fleetly Overflow Some element of dishwasher leaks WARNING  If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service  If there is water in the base pan because of an overfill or small leak th...

Page 82: ...82 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher TECHNICAL INFORMATION Height H 438 mm Width W 550 mm Depth D1 500 mm with the door closed Depth D2 812 mm with the door opened 90 ...

Page 83: ...ned energy and water consumption for that type of tableware PRODUCT FICHE Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016 2010 1059 2010 Manufacturer Kuppersberg Type Description GFM 5560 Standard place settings 6 Energy efficiency class A Annual energy consumption 174 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0 61 kWh Power consumption of off mode 0 45W Power consumption ...

Page 84: ...84 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher NOTES ...

Page 85: ...ppliances Mfg Co Ltd No 20 Gangquan Road Beijiao Industrial Park Shunde District Foshan City Guangdong Province 528311 P R China Importers LLC MG Rusland 141400 Moscow region Khimki Butakovo 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design outside appearance and scope of supply of appliance ...

Page 86: ...СТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ 97 Подключение к источнику питания 97 Подача воды и слив 98 Подсоединение сливных шлангов 98 Размещение прибора 99 Встраивание прибора 102 СОВЕТЫ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 106 ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В КОРЗИНЫ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN50242 109 ЧАСТЬ II ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ 110 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 112 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 121 Таблица с опи...

Page 87: ...случае утери данного руко водства или устаревания приведенной в нем информации вы можете полу чить новую его версию у компании из готовителя или его официального тор гового представителя ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИE Установка и ремонт должны вы полняться только квалифицирован ным техническим специалистом Â Данный прибор предназначен для бытового или аналогичного ис пользования...

Page 88: ... розетки Â Чистку выполняйте с помощью мягкой ткани смоченной в растворе воды и мягкого моющего средства а затем снова вытирайте сухой тканью ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Данный прибор должен быть заземлен В слу чае возникновения неис правности или наруше ния в работе заземление позволяет снизить опасность пораже ния электрическим током обеспечи вая отведение опасного для человека электрического тока ...

Page 89: ...за или на ко жу и не разрешайте детям подходить к посудомоечной машине у которой от крыта дверь После окончания цикла мытья по суды убедитесь в том что приемный лоток для моющего средств полно стью пустой Не допускается мыть в машине из делия из пластмассы если на них от сутствует маркировка о пригодности для мытья в посудомоечной машине или аналогичная При уходе за посудой из пластмас сы не имеющ...

Page 90: ...ж бы прибора необходимо обязательно обрезать кабель питания и вывести из строя разрушить механизм запи рания двери Â Картонная упаковка произво дится из переработанной бумаги и должна передаваться в места сбора отходов бумаги для дальнейшей пере работки Â Помогая утилизировать прибор в соответствии с действующими нор мами и правилами вы способствуете предотвращению загрязнения окру жающей среды от...

Page 91: ...оечной машиной это позволит вам обеспечить максимальную эффек тивность при использовании данного прибора ПРИМЕЧАНИЕ Изображения приведены только с целью иллюстрации некоторые модели могут отличаться от представленных на рисунках вариантов приборов Распылительное коромысло Узел фильтрации Контейнер для соли Дозатор Стойка для чашек Корзина Лоток для столовых приборов ...

Page 92: ...ожет приводить к повреждению устройства умягчения воды В отношении повреждений вызванных использова нием неподходящего вида соли компания изготовитель не предоставляет ника кой гарантии и не несет ответственности за любые последствия таких действий Â Соль следует засыпать только перед запуском цикла Это позволит удалить со дна машины случайно просыпавшуюся соль или про лившуюся соленую воду и таки...

Page 93: ...му мойки мы предлагаем использовать короткую программу В против ном случае воздействие соленой воды может привести к повреждению фильтру ющей системы насоса или других важных компонентов машины На такие слу чаи гарантия не распространяется ПРИМЕЧАНИЯ Дозаправку соли следует производить только после того как на панели управления загорится сигнальный индикатор контроля уровня соли В за висимости от ...

Page 94: ... пользовать абразивные чистящие средства и губки с абразивным по крытием так как они могут оставлять царапины на поверхности Также сле дует учесть что некоторые бумажные полотенца могут царапать или остав лять следы на поверхности Уход за внутренними поверхностями Система фильтрации Система фильтрации установлен ная в основании моющей камеры удерживает крупные остатки пищи и другие загрязнения в п...

Page 95: ...о Обязательно устанавли вайте фильтры на место иначе круп ные остатки пищи могут попасть в систему и привести к закупорке кана лов Â Запрещается использовать по судомоечную машину без установ ленных фильтров Неправильная установка фильтра может приводить к снижению эффективности работы прибора а также повреждению посу ды и самого прибора Распылительное коромысло Необходимо регулярно выполнять очис...

Page 96: ...и воды к клапану подачи воды 5 Извлеките фильтр из нижней части бака и с помощью губки соберите воду из поддона После каждого мытья посуды После каждого мытья посуды пе рекрывайте подачу воды к прибору и оставляйте дверь чуть приоткрытой чтобы внутри посудомоечной машины не скапливалась влага и неприятные запахи Извлекайте вилку из розетки Перед проведением чистки или технического обслуживания обя...

Page 97: ...твраще ния этого требуется регулярная чистка уплотнителей влажной губкой ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током Перед установкой посудо моечной машины обяза тельно отключите ее от ис точника электропитания Несоблюдение этого требования мо жет привести к поражению электри ческим током с нанесением тяжелых травм вплоть до летального исхода ВНИМАНИЕ Прокладка т...

Page 98: ...лучаях ис пользовать адаптеры переходники и другие подобные приспособления по скольку их применение может приве сти к перегреву и ожогам Перед использованием прибора убедитесь в том что он правильно за землен ПОДАЧА ВОДЫ И СЛИВ Подсоединение к водопроводу с холодной водой Подсоедините шланг подачи хо лодной воды к резьбовому на 3 4 дюйма соединителю и убедитесьв том что он плотно зафиксирован на м...

Page 99: ...дуется отсоединить шланг смесителя от трубы и закрыть отверстие заглуш кой Присоединение безопасного шлан га подачи воды 1 Полностью вытяните безопасный шланг подачи воды из отсека для хранения расположенного в зад ней части посудомоечной машины 2 Прикрутите безопасный шланг по дачи воды к водопроводному кра ну с резьбой 3 4 дюйма 3 Перед включением посудомоечной машины полностью откройте кран Отс...

Page 100: ...абель питания Вставьте сливной шланг в слив ную канализационную трубу диаме тром не менее 4 см или направьте его в раковину не допуская при этом его сгибания или передавливания Высо та сливной трубы должна составлять не более 600 мм Свободный конец шланга не должен быть погружен в во ду в противном случае возможно воз никновение обратного потока Сливной шланг должен быть надеж но закреплен в полож...

Page 101: ...е изогнут и не передавлен Удлинительный шланг Если вам необходимо удлинить сливной шланг используйте дополни тельный шланг аналогичный имеюще муся сливному шлангу Общая длина шланга не должна превышать 4 м в противном случае возможно снижение эффективности мытья Подсоединение сифона Подсоединение к сливному стоя ку должно быть выполнено на высоте не более 100 см от дна посудомоеч ной машины Сливно...

Page 102: ...ять D 9 5 а размер В должен составлять С 6 По периметру отверстия в шкафу должны быть оставлены следующие про межутки с обеих сторон C 555 2 3 размеры C D и E как показано на шаге 2 должны соответствовать размерам декоративной панели Шаг 1a Если в кухонный модуль встраивается только корпус прибора то размеры от верстия в шкафу должны соответствовать указанным на рисунке ниже данным Пространство вн...

Page 103: ... C D и E зависят от конкретной модели Размеры E находится в диапазоне 16 22 мм и относится к приборам с деко ративной панелью 8 2 21 5 457 5 590 480 D 95 35 C 26 5 2 415 5 Unit mm 16 22 E декоративная панель декоративная панель 2 глубина 12 15 глубина 5 B зависит от расположения ручки 6 сквозные отв A зависит от расположения ручки Шаг 3 Установка декоративной панели ПРИМЕЧАНИЕ Если машина уже осна...

Page 104: ...утите винты между основанием шкафа и де коративной панелью 16 отверстий затем выдвините направляющие из пазов двери и закрутите 8 винтов зафиксировав направляющие на декоративной па нели 6 19 10 29 16 32 32 19 16 8 31 3 Основание шкафа Установите шарниры и закрепите их винтами 16 отв Декоративная панель 16 винтов Декоративная панель Основание шкафа Закрутите 8 винтов ...

Page 105: ...вые ножки в основание Шаг 6 Вставьте посудомоечную машину в отверстие но не полностью а как пока зано на рисунке выровняйте ее с помощью винтовых ножек так чтобы нижняя панель была установлена параллельно нижней стенке шкафа затем вставьте по судомоечную машину полностью Выровняйте с помощью ножки ...

Page 106: ...осудомоечной машины неплотно за крыта Плотно закройте дверь до фиксации Из посудомоечной машины не откачива ется вода Перегиб сливного шланга Проверьте сливной шланг Засорен фильтр Проверьте состояние фильтра грубой очистки см раздел Уход за внутренними поверхно стями Засорен фильтр Засорен кухонный слив Проверьте кухонный слив вода должна про ходить свободно Если слив засорен следует обратиться к...

Page 107: ... программа мытья Небольшое коли чество соли попало в мо ющую камеру После добавления соли в посудомоечную машину необходимо обязательно запускать программу быстрого мытья без загрузки по суды и без использования программы Тур бо если таковая имеется Неплотно закручена крышка устройства для умягчения воды Проверьте крышку Убедитесь в том что она плотно закручена Стуки внутри мою щей камеры Распылит...

Page 108: ...чистки стеклянной посуды Черные или серые отметины на посуде Соприкосновение посуды с алюминиевыми при борами Чтобы удалить эти пятна используйте мягкое абразивное чистящее средство В емкости дозато ра осталось моющее средство Посуда препятствует вы ходу моющего средства из емкости дозатора Правильно загрузите посуду в корзины Посуда не высушивается Неправильно выполнена загрузка посуды Загружайте...

Page 109: ...юдо 7 Мелкие тарелки 8 Глубокие тарелки 9 Десертные тарелки 10 Лоток для столовых приборов 11 Сервировочные ложки 2 Лоток для столовых приборов Номер Что можно разместить 1 Вилки 2 Столовые ложки 3 Десертные ложки 4 Чайные ложки 5 Ножи 6 Сервировочные ложки 7 Ложки для соуса 8 Сервировочные вилки Информация для сравнительного тестирования в соответствии с EN 50242 Вместимость 6 комплектов посуды П...

Page 110: ...можете самостоятельно устранить неполадки пожалуйста обратитесь за помощью к техническому специалисту В связи с непрерывным проведением работ по усовершенствованию и модернизации своей продукции компания изготовитель оставляет за собой пра во вносить в нее любые изменения без предварительного уведомления об этом В случае утери данного руководства или устаревания приведенной в нем информации вы мож...

Page 111: ...луйста ознакомьтесь с соответ ствующим разделом инструкции по эксплуатации Установите посудомоечную машину Ознакомьтесь с разделом 5 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ из ЧА СТИ I Общее описание 5 2 3 4 1 Очистите посуду от крупных остатков пищи Загрузите посуду в корзины Заполните дозатор Выберите программу и выполните пуск посудомоечной машины ...

Page 112: ...риостановки работающей программы Дисплей 4 Предупреждающие индикато ры Индикатор необходимости добавления ополаскива теля Если загорается индикатор это означает что в по судомоечной машине заканчивается ополаскиватель и его необходимо долить Индикатор необходимости добавления соли Если загорается индикатор это означает что в по судомоечной машине заканчивается соль и необходи мо заполнить соответс...

Page 113: ...ет приводить к ухудшению эффективности работы прибора и его повреждению Чем выше содержание минералов и солей тем более жесткой является вода Устройство умягчения необходимо отрегулировать в зависимости от жестко сти воды в месте эксплуатации Получить информацию о жесткости воды в ва шем регионе вы можете обратившись в местную водоснабжающую организа цию Регулировка расхода соли Посудомоечная маши...

Page 114: ...ь этот раздел Устройство умягчения воды Жесткость воды зависит от конкретного места эксплуатации В случае исполь зования в посудомоечной машине жесткой воды на посуде и столовых приборах будут образовываться отложения Прибор оснащен специальным устройством умягчения воды которое обе спечивает удаление извести и минералов из воды с помощью специально пред назначенной для этой цели соли ЖЕСТКОСТЬ ВО...

Page 115: ...ниями Â Некоторые виды стекла могут тускнеть при частом мытье в машине Â Предметы из серебра и алюми ния имеют тенденцию терять цвет во время мытья Â Глазурованные предметы могут потускнеть из за частого мытья в ма шине Рекомендации по загрузке посуды в посудомоечную машину Очистите посуду от крупных остат ков пищи Размягчите остатки приго ревшей к сковородам пищи Спола скивать посуду под проточно...

Page 116: ... Â Длинные и или остроконеч ные столовые приборы например но жи для нарезки следует укладывать в верхнюю корзину в горизонтальном положении Â Не перегружайте посудомоеч ную машину Выполнение этих правил позволит вам обеспечить оптималь ный результат и снизить потребление электроэнергии ПРИМЕЧАНИЕ В посудомоечной машине запре щено мыть очень мелкие предметы которые могут легко проваливаться сквозь ...

Page 117: ... иначе это может затруднить его открытие Загрузка столовых приборов в лоток С целью обеспечения личной безо пасности и достижения высокого каче ства чистки при размещении посуды в корзину придерживайтесь следую щих рекомендаций Â Размещайте столовые приборы в отдельных ячейках лотка Â Столовые приборы помещайте в лоток ручками вниз Â Однако ножи и другие потенци ально опасные приборы следует по ме...

Page 118: ...твия на панели управления индикатора ополаскива теля вы можете оценить остав шееся его количество по цвету оптического индикатора расположенного рядом с крышкой до затора Если контейнер ополаскивате ля полный указатель будет полностью темным По мере снижения уровня ополаскивателя размер затемненной части уменьшается Не следует допу скать снижения уровня ополаскивате ля ниже 1 4 от полного уровня П...

Page 119: ...его мытья посу ды следует обязательно собирать раз лившийся в процессе заправки доза тора ополаскиватель используя для этой цели тканевую салфетку из впи тывающего материала Регулировка дозатора ополаскивателя Дозатор ополаскивателя обеспечи вает четыре варианта настройки Реко мендуется установить ручку дозатора в положение 3 заводская настрой ка по умолчанию Если надлежащее качество сушки посуды ...

Page 120: ...ольшой отсек для основного цик ла мытья A Перед мытьем более загрязнен ной посуды также добавьте немно го моющего средства в меньший от сек B предназначенный для цикла предварительного мытья Закройте крышку и нажмите на нее зафиксировав ее на месте ПРИМЕЧАНИЯ Â Обратите внимание на то что возможно использование другой на стройки в зависимости от уровня за грязнения посуды Â Соблюдайте инструкции к...

Page 121: ...д энер гии кВт ч Потре бление воды л Опола скива тель Интенсив ное мытье Предварительное мытье 500 C Мытье 700 C Ополаскивание Ополаскивание Ополаскивание 700 C Сушка 3 15 г или 3 в 1 140 0 9 10 Нормаль ный режим Предварительное мытье 600 C Ополаскивание Мытье 700 C Сушка 3 15 г или 3 в 1 120 0 7 8 EN 50242 Предварительное мытье 500 C Ополаскивание Ополаскивание 700 C Сушка 3 15 г или 3 в 1 180 0 ...

Page 122: ...ится соответствующий индикатор Затем нажмите кнопку Пуск пауза после чего посудомоечная машина начнет вы полнять цикл мытья посуды ИЗМЕНЕНИЕ ЗАПУЩЕННОЙ ПРОГРАММЫ Программа мытья может быть изменена только в том случае если ее выпол нение началось недавно Иначе возможно что уже была выполнена подача мо ющего средства и слив воды после мытья В таком случае следует выполнить сброс посудомоечной машин...

Page 123: ... этого следует выполнить указан ные ниже действия 1 Нажмите кнопку Пуск пауза чтобы приостановить процесс мытья 2 Подождите 5 секунд и затем откройте дверь 3 Добавьте дополнительную посуду 4 Закройте дверь 5 Через 10 с нажмите кнопку Пуск пауза после чего посудомоечная машина начнет работать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Открывать дверь во время выполнения процесса мытья опасно это может привести к ошпариванию г...

Page 124: ...ное отверстие или слишком низкий напор воды Быстро мигают индикаторы ре жимов 1 hour 1 час и Rapid Бы строе мытье Не достигнута требуемая темпе ратура Неисправен нагревательный элемент Быстро мигает индикатор ре жима 90 Min 90 мин Утечка Возникла утечка в компонентах посу домоечной машины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Â В случае возникновения утечки перед обращением в сервисный центр необходимо перекрыть подачу ...

Page 125: ...125 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Посудомоечная машина ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Высота H 438 мм Ширина W 550 мм Глубина D1 500 мм при закрытой двери Глубина D2 812 мм при открытой на 90 двери ...

Page 126: ...стоящий прибор Возможность встраивания ДА Потребляемая мощность 1170 1380 Вт Номинальное напряжение частота 220 240 В 50 Гц Давление воды гидродинамическое 0 04 1 0 МПа 0 4 10 бар ПРИМЕЧАНИЯ От A наивысшая эффективность до D наименьшая эффективность Энергопотребление рассчитано на основе 280 стандартных циклов мытья с использованием холодной водопроводной воды и режимов с низким потреблением энерг...

Page 127: ...с Мфг Ко Лтд Но 20 Ганкьюан Роад Бейджиао Индастриал Парк Шунде Дистрикт Фошан Сити Гуангдонг Провинсе 528311 Китай Импортеры ООО Эм Джи Русланд 141400 г Химки ул Бутаково д 4 Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию комплектацию и дизайн приборов СЕРИЙНЫЙ НОМЕР Год Месяц ...

Page 128: ...128 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 129: ...129 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 130: ...ли указаны дата продажи штамп торговой организации и подпись продавца модель и серийный номер из делия дата установки название и штамп фирмы установщика 4 Сохраняйте гарантийный документ чек на проданное изделие и квитанцию на услуги по его установ ке доставке доработке водяных и электрических внутриквартирных коммуникаций а также любые другие документы относящиеся к гарантийному или техническому ...

Page 131: ... вида изделия вследствие воздействия на изделие химических веществ 13 Термических и других подобных повреждениях которые возникли в процессе эксплуатации Изготовитель не принимает претензии в следующих случаях 1 Несоблюдение правил установки 2 Отсутствие оригинального гарантийного талона 3 Отсутствие в гарантийном талоне следующих сведений даты продажи штампа торгующей организа ции подписи продавц...

Page 132: ... Kuppersberg  www kuppersberg ru  info kuppersberg ru  ВНИМАНИЕ ДАННЫЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ ТАК ЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ ПРОСЬБА НЕ УНИЧТОЖАТЬ ДО КОНЦА ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНИКИ ...

Reviews: