background image

PARTI DI RICAMBIO 

SILVE

R

 B

A

CK – 

ITALIANO - 15   

                 

              

 
Usare sempre parti di ricambio originali K&T. La garanzia e la responsabilità 
conseguenti decadono nel caso di utilizzo di parti di ricambio non originali K&T e di 
riparazioni o regolazioni eseguite da personale non autorizzato. 
 

DOTAZIONI STANDARD 

 

Europa:  

Prolunga 7m., sacco p reggisacco, chiave d’uso e 
manuale.  

 

USA:  

Prolunga 10m., spina Twist Lock, valigia, chiavi d’uso e 
manuale. 

 
Altri paesi: 

Prolunga 7m., sacco p reggisacco, chiavi d’uso e 
manuale. 

Summary of Contents for SILVER BACK

Page 1: ...ITALIANO SILVER BACK INSTRUCTION HANDBOOK MANUALE D ISTRUZIONE ENGLISH ...

Page 2: ...the machine itself may cause injury to people and or damage to things The operator must be trained to use the machine before starting it up INDICE CONTENTS Legenda pittogrammi presenti sulla macchina List of symbols on the machine 2 Manuale per l uso e la manutenzione in italiano 4 Use and maintenance handbook in english 17 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell Union...

Page 3: ...D ENTRETIEN AVANT D UTILISER LA MACHINE DURANTE L USO E CONSIGLIATO PROTEGGERE L UDITO NOISE HAZARD WÄHREND DES BETRIEBS IST EIN GEHÖRSCHUTZ ZU TRAGEN IL EST CONSEILLE DE PROTEGER VOTRE OUIE DURANT L UTILISATION DE LA MACHINE DURANTE L USO E CONSIGLIATO PROTEGGERE LE VIE RESPIRATORIE BREATHING HAZARD WÄHREND DES BETRIEBS IST EIN ATEMSCHUTZ ZU TRAGEN IL EST CONSEILLE DE PROTEGER VOS VOIES RESPIRATO...

Page 4: ... radial Machine size 320x300x345 Package size 450x320x450 Case size 810x410x350 SILVER BACK Spannung Hz EUR AUS 230 240V 50Hz Spannung Hz USA 115V 60Hz Sicherheitsmotorschutz Bei einer Spannungsunterbrechung läuft der Motor ohne manuellen Einsatz nicht wieder ein Leistungsaufnahme EUR AUS 1450W Leistungsaufnahme USA 1200W Scheibendurchmesser 175mm Schleifscheibendurchmesser 175mm Scheibengeschwind...

Page 5: ...IZZO DELLA MACCHINA 11 INDICAZIONI RELATIVE ALLA MACCHINA 12 USI NON CONSENTITI 12 DESCRIZIONE PER L AVVIAMENTO E L ARRESTO DELLA MACCHINA 12 PROCEDURE PER LA REGOLAZIONE DELLA MACCHINA 13 PROCEDURE PER IL MONTAGGIO DEL DISCO ABRASIVO 13 PROCEDURE PER LA CENTRATURA DEL DISCO ABRASIVO 13 REGOLAZIONE INCLINAZIONE DISCO RISPETTO ALLA SUPERFICIE DI LAVORO 13 MANUTENZIONE DA ESEGUIRE PERIODICAMENTE 13 ...

Page 6: ...ica Lesioni gravi o morte possono verificarsi all operatore o ad altre persone se gli avvisi Pericolo trovati su questa macchina o in questo manuale vengono ignorati o non vi si attiene Leggere e rispettare tutti gli avvisi Pericolo trovati su questa macchina o in questo manuale AVVERTENZA significa Lesioni possono verificarsi all operatore o ad altre persone se gli avvisi Avvertenza trovati su qu...

Page 7: ... DI UNA PERSONA 1 Accertarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla linea elettrica e dalla macchina 2 Trasportare sempre la levigatrice per mezzo delle due impugnature con il supporto del sacco rivolto verso l alto 3 Proteggere il disco di levigatura con un disco abrasivo e assicurarsi che la vite di fissaggio del disco abrasivo sia ben fissata 4 Assicurarsi sempre che nel trasporto su...

Page 8: ...na presa o connettore a tre fori Se la presa non si accoppia con la spina consultare un elettricista autorizzato Pericolo Se la macchina viene usata con la spina o il cavo di alimentazione danneggiati si può verificare la morte per fulminazione Se i cavi o le spine sono usurati o in qualunque modo danneggiati fateli sostituire dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica K T o comunque da ...

Page 9: ... PREVENZIONE PER L UTILIZZATORE MEZZI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE Avvertenze La polvere di smerigliatura si può diffondere nell aria ed essere respirata dovuta alla lavorazione Indossare sempre una eventuale maschera per la polvere quando si utilizza l attrezzatura per smerigliare Avvertenze Si possono verificare lesioni agli occhi e o al corpo se durante la smerigliatura non si indossano indumenti ...

Page 10: ...può generare una scintilla che a sua volta può causare un esplosione od un incendio Affondare sempre tutti i chiodi prima di smerigliare le superfici Pericolo Se il circuito di alimentazione scatta ripetutamente oppure è sottodimensionato può causare morte per fulminazione Fare controllare da un elettricista autorizzato i fusibili il circuito di protezione o la linea di alimentazione Pericolo La m...

Page 11: ... e o danni si possono verificare se non vengono lette e rispettate tutte le istruzioni trovate su questa macchina o in questo manuale Leggere e rispettare tutte le istruzioni di sicurezza Assicurarsi che tutte le targhette le decalcomanie le avvertenze le precauzioni e le istruzioni siano fissate alla macchina Procurarsi nuove targhette dal vostro distributore K T autorizzato Precauzioni Si posson...

Page 12: ...il motore è in moto 4 Non far funzionare la macchina con il basamento motore girato sottosopra 5 Fare sempre funzionare la macchina con il sacco per la polvere nella propria posizione 6 Non staccare mai il sacco per la polvere con il motore in moto 7 Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla macchina prima di iniziare la manutenzione 8 Il trasporto deve essere eseguito con precauzione 9 Usa...

Page 13: ...DELL ABRASIVO Avvertenza Usare solamente dischi abrasivi diametro 175mm 5 Localizzare l alimentazione elettrica La presa deve essere compatibile con la spina La presa per evitare pericoli elettrici deve essere messa a terra e protetta con un fusibile 16A 6 Collegare la spina con la presa 7 Tenere il cavo al di fuori del percorso della macchina 8 Sollevare il disco in modo che la macchina appoggi s...

Page 14: ...de apertura Affinché il piattello lavori in piano è necessario che il suo asse sia inclinato rispetto al pavimento L inclinazione è data dalla posizione delle ruote che sono montate su un supporto scorrevole in una guida e bloccate per mezzo di una manopola allentando la manopola il supporto porta ruote può essere abbassato o alzato fino alla posizione richiesta Avvertenza A macchina in funzione n...

Page 15: ...ve spazzole accertarsi prima di rimontare il coperchio che i cavi siano lontani dal rotore LUBRIFICAZIONE rivolto all utilizzatore La macchina non necessita di lubrificazione Tutte le parti in moto comprese quelle del motore sono montate su cuscinetti a sfera a tenuta stagna lubrificati per circa 10 000 ore di funzionamento LUBRIFICAZIONE rivolto al centro assistenza Gli ingranaggi del riduttore s...

Page 16: ...aso di utilizzo di parti di ricambio non originali K T e di riparazioni o regolazioni eseguite da personale non autorizzato DOTAZIONI STANDARD Europa Prolunga 7m sacco polvere reggisacco chiave d uso e manuale USA Prolunga 10m spina Twist Lock valigia chiavi d uso e manuale Altri paesi Prolunga 7m sacco polvere reggisacco chiavi d uso e manuale ...

Page 17: ...ulire la superficie del piattello o sostituirlo Correggere la posizione delle ruote Raccolta polveri insufficiente Sacco di polvere pieno per oltre 1 3 Sacco polvere sporco o con i pori precari Condotto di aspirazione e o mandata ostruiti Vuotare il contenuto del sacco Pulire le sporcizia e lavare il sacco Pulire i condotti dell aria Il motore non parte Interruttore difettoso Tensione insufficient...

Page 18: ...ERSONAL SAFETY 21 COMPLIANCE WITH SAFETY STANDARDS 22 INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE 24 INDICATIONS RELATIVE TO THE MACHINE 25 INCORRECT USE 25 STARTING AND STOPPING THE MACHINE 25 ADJUSTING THE MACHINE 26 FITTING THE SANDING DISK 26 CENTRING THE SANDING DISK 26 SETTING THE DISK INCLINATION AS TO WORKING SURFACE 26 PERIODIC MAINTENANCE 26 SANDING CHAMBER for user 26 PLATE for user 26 WHEELS for user...

Page 19: ...e to KÜNZLE TASIN S p A Headquarter factory Via Cajkovskij 14 20092 Cinisello Balsamo Milan Italy DANGER means Serious injury or death may result if users or others fail to observe the Danger signs on the machine or in this handbook Read and respect all Danger signs on the machine or in the handbook WARNINGS means Injury may results if users or others fail to observe the Warnings on the machine or...

Page 20: ...RSON 1 Check that the mains lead is disconnected from the main supply and from the machine 2 Disconnect the motor power supply plug from the bottom of the box fixed to the handle release the safety mechanism and unplug 3 Protect the sanding disk with an abrasive pad and make sure that the abrasive disk screw were well tightened 4 During transport by vehicle always check that the sander is well sec...

Page 21: ... than a three pin socket If the plug does not fit the socket contact an authorized electrician Danger Using the machine with a damaged plug or mains lead constitutes a risk of electrical shock If leads or plugs are worn or damaged in any way have them replaced by the manufacturer a KÜNZLE TASIN authorized dealer or qualified personnel to minimise any risk MAINS LEADS EXTENSIONS AND PLUGS Use only ...

Page 22: ...ins sawdust Never empty the contents of the bin onto a fire USER SAFETY RECOMMENDATIONS PERSONAL SAFETY Warning Sawdust may leak into the air and be breathed in when using the machine Always wear a dust filter face mask when using the sander Warning Failure to wear eye protection and protective clothing may result in injury while sanding Always wear safety goggles protective clothing and face mask...

Page 23: ...se of overload electric shock may result Make fuses overload cut out and mains circuit check by an authorised electrician Danger If maintenance and or repairs are carried out on the machine while it is connected to the main supply electric shock may result Disconnect the main supply before carrying out any form of maintenance and or repairs Danger Using the machine with an unearthed main supply ma...

Page 24: ... Check that all information plates warning and caution labels and instructions are present on the machine For new plates contact your authorized KÜNZLE TASIN dealer Caution Maintenance and repairs carried out by unauthorized persons may result in damage and or personal injury Caution Storing the machine in a damp environment will result in damage Store the machine in a dry place ...

Page 25: ...ne unattended with the motor running 4 Do not start the machine with the motor base upside down 5 Always use the machine with the dust bag fitted in the correct position 6 Do not remove the dust bag with the motor running 7 Always disconnect the machine from main supply before carrying out maintenance 8 Always use caution during transport 9 Only use the machine in well ventilated areas 10 Always u...

Page 26: ...g onto the suction pipe securing it to the flange with the wire provided 4 Fit the abrasive disk as indicated in FITTING THE SANDING DISK Warning Use only 175mm diameter sanding disks 5 Locate the main supply The socket must be compatible with the plug To prevent electric shock hazard the socket must be fitted with a 16A fuse 6 Insert the plug in the socket 7 Keep away the cable from the way of ma...

Page 27: ...NG SURFACE The sanding plate is in the form of a wide truncated cone For the plate to work flat its axis must be slightly inclined to the floor surface The angle is given by the position of the wheels mounted on support which slides along a guide and can be locked using knob The wheel mounting can be raised or lowered to the required position by loosening the knob Warning When the machine is worki...

Page 28: ...eplacing the cover LUBRICATION for user The machine does not require lubrication All moving parts including motor components are fitted with sealed bearings with lubrication for approx 10 000 working hours LUBRICATION for the assistance centre The reduction unit gears are lubricated whit special grease of long duration It is advisable to check periodically the state of lubrication of the reduction...

Page 29: ...l be forfeited if not original K T parts are used or repairs are carried out by unauthorized persons STANDARD EQUIPMENTS Europe Extension cable 7m dust bag bag holder spanner and handbook USA Extension cable 10m Twist Lock socket case spanner and handbook Other Countries Extension cable 7m dust bag bag holder spanner and handbook ...

Page 30: ...ace soiled or defective Incorrect wheel adjustment Replace abrasive Clean plate surface or replace plate Adjust wheels see adjust the wheels Insufficient dust suction Dust bag over 1 3 full Dust bag soiled or with closed pores Blocked suction and or delivery pipe Empty bag Shake out dust and wash bag Clean air pipes Motor does not start Defective switch Insufficient voltage due to precarious conne...

Page 31: ...chetta sul retro del gruppo manico inoltre essendo presente una fonte di alimentazione esterna ne è stata fissata un altra l etichetta sul retro della scocca della macchina Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product not have to be disposal of with the usual household waste It is necessa...

Reviews: