background image

Laad tussen 0 graden - 45 graden, scheur tussen -20 graden tot 60 graden, houd de batterij droog. Doe het

niet in zuur en vocht. Geen regen, vuur en hitte. Zet de batterij niet positief en negatief verkeerd. Beschadig de

accu niet uit elkaar of gebruik het verkeerde verloopstuk. Laad het niet langer dan 6 uur op en laad het niet

langer dan 2A op.

Als u het apparaat lange tijd niet gebruikt, leg de batterij dan op een droge en koele plaats en laad deze elke 2

maanden 2 uur lang op. Volg de instructie of de gebruiker is verantwoordelijk voor het gevolg.

Wees tijdens het opladen voorzichtig met het soort batterij en de spanning, plaats de batterij in de open lucht

en plaats deze niet in de felle zon en in een afgesloten ruimte.

Plaats tijdens het opladen eerst de batterij en sluit vervolgens de elektriciteit aan; sluit na het opladen de

elektriciteit af en knip vervolgens de batterijstekker door. Als het groene lampje gaat branden, zet u de stroom

uit en sluit u de batterij niet aan wanneer deze niet wordt opgeladen.

Als het oplaadlampje tijdens het opladen verkeerd gaat of er een vreemde geur opduikt of de oplader te heet

is, stop dan onmiddellijk met opladen, controleer en repareer of vervang de oplader. Bij gebruik of opslag van

het opladen. Mocht er iets mis zijn gevallen in de oplader, vooral het water of andere vloeistoffen, neem de

oplader dan niet indien mogelijk. Wees anders voorzichtig en doe het in de koele doos. U hoeft de oplader niet

zelf uit elkaar te halen.

Alsjeblieft controleer de rem voordat je gaat rijden. Rem eerst het achterwiel af.

Wees voorzichtig met het vastzitten van de rem, gebruik de binnenzeskantsleutel als deze los zit. Regenachtige

en besneeuwde dagen hebben een langere remweg nodig.

Geschikte leeftijd: 16-45 jaar oud.

Rijden:

Lees eerst de instructie om eerst de productprestaties te kennen.

Leen het niet aan iemand die er niet bekend mee is.

Draag tijdens het rijden een helm. Houd je aan de verkeersregels en rijd er niet mee op de weg van de auto

Bij het bergaf rijden of een gladde weg moet de snelheid lager zijn dan 15 km / u. Inspecteer de band voordat

u gaat rijden, de bandenspanning moet 35-45PSI zijn. Zorg ervoor dat de motor niet te zwaar wordt belast,

houd de as soepel.

Overlaad niet. (Maximale belasting is 120 kg)

Wees voorzichtig met het toevoegen van afstand wanneer het onder de regenachtige dag en sneeuwdag is.De

eenhandige rit is verboden

.

Onderhoud:

Het voor- en achterwiel van de E-fiets moeten zich in het midden van het frame bevinden.

Zet de E-fiets na het rijden op een koele en droge plaats.

Controleer de motor en de rem vaak,

spuit de olie niet op de rem.

Controleer de E-fiets en schroeven en plaatsen die moeten worden bevestigd, repareer deze vaak.Controleer of

de band is doorboord en lucht lekt, neem contact op met een professionele technicus voor reparatie en

vervanging.

Aankondiging van verantwoordelijkheid:

Alle productmodellen, soorten en aanverwante informatie auteursrecht en leg rechten uit zijn voorbehouden.

Deze instructie is geschikt voor aangegeven modellen.

Een veranderend of vervangend onderdeel van de E-fiets wordt niet opnieuw geïnformeerd.

Lees de instructies en volg de instructies, anders is de gebruiker verantwoordelijk voor de schade.

Waarschuwing

Summary of Contents for KIRIN B1PRO

Page 1: ...KUGOO KIRIN SMART E BIKE B1PRO English Polish Italian Spanish German French Dutch INSTRUCTION ...

Page 2: ...dpipe 7 Vertical folding clasp 8 Safety buckle 9 Front light 10 Head tube 11 The front fork 12 Tyre 13 Wheel hub 14 Brake disc 15 Disc brake 16 Front fender 17 Frame 18 Pedal 19 Battery box 20 Crank 21 Chain wheel 22 Chain 23 Kickstand 24 Back fender 25 Seat tube 26 Seat Note Some details of your bike may be little different from the above picture due to our product upgrading which will not affect...

Page 3: ...ower respectively 5 Braking Use disc brakes you can not speed up before fully loosed 6 Headlight the headlight is in manual control mode the control button under the meter press it to turn on off the light 7 Rrear light When braking the rear light will blink slowly In other conditions the rear light will be synchronous with the front light 8 Zero speed booting When the E bike on standby mode you c...

Page 4: ...oltage 36V Charging voltage DC42V Input voltage AC100 220V BMS Yes Charging time 6 8H Features App Yes Personal sticker Optional Lights Yes Head light rear lgiht Cruise Yes Brake mode Front and rear disc brakes Remark Many factors will affect the max speed such as power load tyre pressure road conditions chain lubrication degree etc Mileage has been measured on basis of temperature 25 load of 60KG...

Page 5: ...ing Please brake the rear wheel first Be careful of the tightness of brake use the hexagon wrench when it s loose Rainy and snowy days need longer braking distance Suitable age 16 45 years old Riding Read the instruction first to know the product performance first Don t lend it to someone who is not familiar with it Wear a helmet when riding Obey the traffic rules and don t ride it in the cars roa...

Page 6: ...edał 19 skrzynia akumulatorowa 20 korba 21 koło łańcuchowe 22 łańcuch 23 stojak 24 tylny błotnik 25 mocowanie siodełka 26 siodełko Uwaga Niektóre szczegóły twojego roweru mogą się nieznacznie różnić od powyższego zdjęcia ze względu na aktualizowanie produktu lecz nie wpływa to na użycie Lista Akcesorii Pedał 2 ładowara l klucz sześciokątny 1 błotnik 1 instrukcja 1 karta gwarancyjna 1 Fotelik dziec...

Page 7: ...jawia się prąd ma cztery siatki odpowiadające odpowiednio wysokiej średniej i niskiej mocy 5 Hamowanie używaj hamulców tarczowych nie możesz przyspieszyć przed całkowitym zwolnieniem hamulca 6 Reflektor reflektor jest w trybie sterowania ręcznego przycisk sterowania pod miernikiem naciśnij go aby włączyć wyłączyć światło 7 Światło tylne Podczas hamowania światło tylne będzie powoli migać W innych ...

Page 8: ...6V Napięcie ładowania DC42V Napięcie wejściowe AC100 220V Czas ładowania 6 8H Cechy App Tak Naklejka z danymi Opcjonalnie światła Tak jazda terenowa Tak Hamowanie Przedni i tylny hamulec tarczowy Uwaga Na maksymalną prędkość wpływa wiele czynników takich jak moc obciążenie ciśnienie w oponach warunki drogowe łańcuch stopień smarowania itp Przebieg został zmierzony na podstawie temperatury 25 obcią...

Page 9: ...nnego płynu nie należy używać ładowarki jeśli to możliwe W przeciwnym razie zachowaj ostrożność i włóż do chłodnego pudełka Nie musisz samodzielnie demontować ładowarki UWAGA Przed jazdą sprawdź hamulec Najpierw zahamuj tylne koło Uważaj na szczelność hamulca użyj klucza sześciokątnego gdy jest poluzowany Deszczowe i śnieżne dni wymagają dłuższej drogi hamowania Odpowiedni wiek 16 45 lat JAZDA Naj...

Page 10: ...ubo di testa 11 La forcella anteriore 12 Pneumatico 13 Mozzo ruota 14 Disco freno 15 Freno a disco 16 Parafango anteriore 17 Telaio 18 Pedale 19 Scatola delle batterie 20 Manovella 21 Ruota a catena 22 Catena 23 Cavalletto 24 Parafango posteriore 25 Tubo del sedile 26 Sedile Nota Alcuni dettagli della tua moto potrebbero essere poco diversi da quelli della foto sopra riportata a causa dell aggiorn...

Page 11: ...umina e l elettricità appare ha quattro reti corrispondenti rispettivamente ad alta potenza media potenza e bassa potenza 5 Frenata Utilizzare i freni a disco non è possibile accelerare prima di averli completamente allentati 6 Faro il faro è in modalità di controllo manuale il pulsante di controllo sotto lo strumento premerlo per accendere spegnere la luce 7 Luce posteriore In frenata la luce pos...

Page 12: ...42V Tensione d ingresso AC100 220V BMS Sì Tempo di ricarica 6 8H Caratteristiche App Sì Adesivo personale Opzionale Luci Sì Luce di testa lgiht posteriore Crociera Sì Modalità di frenatura Freni a disco anteriori e posteriori Osservazione Molti fattori influenzeranno la velocità massima come la potenza il carico la pressione dei pneumatici le condizioni della strada la catena il grado di lubrifica...

Page 13: ...caricabatterie da soli Si prega di controllare il freno prima della guida Si prega di frenare prima la ruota posteriore Fare attenzione alla tenuta del freno usare la chiave esagonale quando è allentata Le giornate piovose e nevose richiedono uno spazio di frenata più lungo Età adatta 16 45 anni Equitazione Leggere prima le istruzioni per conoscere le prestazioni del prodotto Non prestarlo a chi n...

Page 14: ...ntera 10 Tubodecabeza 11 Horquilladelantera 12 Tire 13 Cuboderueda 14 Discodefreno 15 Frenodedisco 16 Guardabarrosdelantero 17 Marco 18 Pedal 19 Cajadebatería 20 Manivela 21 Ruedadecadena 22 Cadena 23 Soporte 24 Guardabarrostrasero 25 Tubodeasiento 26 Asiento Nota Algunos detalles de su bicicleta pueden ser un poco diferentes de la imagen anterior debido a la actualización de nuestro producto lo q...

Page 15: ... instrumentos se ilumina y aparece la electricidad tiene cuatro rejillas correspondientes a alta energía energía media y baja energía respectivamente 5 Freno use frenos de disco no puede acelerar antes de soltarse por completo 6 Faro el faro está en modo de control manual el botón de control debajo del medidor presiónelo para encender apagar la luz 7 Luz trasera al frenar la luz trasera parpadeará...

Page 16: ... 250W Voltaje nominal 36V Voltaje de carga DC42V Voltaje de entrada AC100 220V BMS Sí Tiempo de carga 6 8H Característ icas App Sí Pegatina personal Opcional Luces Sí luz principal luz trasera de Crucero Sí Modo de freno Frenos de disco delanteros y traseros Observación Muchos factores afectarán la velocidad máxima como la potencia la carga la presión de los neumáticos las condiciones de la carret...

Page 17: ...sión del freno use la llave hexagonal cuando esté floja Los días lluviosos y nevados necesitan una mayor distancia de frenado Edad adecuada 16 45 años Montar Lea primero las instrucciones para conocer el rendimiento del producto No se lo preste a alguien que no esté familiarizado con él Use un casco cuando viaje Obedezca las normas de tránsito y no lo use en la carretera de los automóviles Cuando ...

Page 18: ...ließe 8 Sicherheitsschnalle 9 Frontscheinwerfer 10 Steuerrohr 11 Vorderradgabel 12 Reifen 13 Radnabe 14 Bremsscheibe 15 Scheibenbremse 16 Vorderkotflügel 17 Rahmen 18 Pedal 19 Batteriekasten 20 Kurbel 21 Kettenrad 22 Ketten 23 Fahrradständer 24 Heckkotflügel 25 Sitzrohr 26 Sitz Hinweis Einige Details Ihres Fahrrads können sich aufgrund unserer Produktoptimierung geringfügig von der obigen Abbildun...

Page 19: ...uf und der Strom wird angezeigt Es hat vier Balken die jeweils hoher Leistung mittlerer Leistung und niedriger Leistung entsprechen 5 Bremse Bei Verwendung von Scheibenbremsen können Sie vor dem vollständigen Lösen nicht beschleunigen 6 Scheinwerfer der Scheinwerfer ist im manuellen Steuermodus die Steuertaste unter dem Messinstrument drücken Sie sie um das Licht ein auszuschalten 7 Rücklicht Beim...

Page 20: ...2V Eingangsspannung AC100 220V BMS Ja Ladezeit 6 8H Eigenschaft en App Ja Persönlicher Aufkleber Optional Licht Ja Scheinwerfer hinten Nebellicht Kreuzfahrt Ja Bremsen Modus Scheibenbremsen vorne und hinten Bemerkung Viele Faktoren werden die Höchstgeschwindigkeit beeinflussen wie z B Leistung Last Reifendruck Straßenbedingungen Kette Schmierungsgrad usw Die Laufleistung wurde auf der Grundlage de...

Page 21: ...hlbox Das Ladegerät darf nicht selbst zerlegt werden Bitte überprüfen Sie die Bremse vor der Fahrt Bitte bremsen Sie zuerst das Hinterrad Achten Sie auf die Spannung der Bremse verwenden Sie den Sechskantschlüssel wenn die Bremse locker ist In Regen und Schneetagen einen längeren Bremsweg benötigen Altersempfehlung 16 45 Jahre Reiten Lesen Sie zuerst die Anleitung um sich über die Produktleistung ...

Page 22: ...ie 20 Manivelle 21 Roue de chaîne 22 Chaîne 23 Béquille 24 Garde boue arrière 25 Tube de siège 26 Siège Remarque Certains détails de votre vélo pourraient différer légèrement de ceux indiqués sur l image ci dessus en raison de la mise à jour de notre produit Cela n affectera pas l utilisation LISTE DES ACCESSOIRES Pédale 2 Clé hexagonale intérieure 1 Garde boue 1 Sièged enfant 1 optionnel Chargeur...

Page 23: ...au de bord s allume et la puissance restante s affiche avec quatre grilles correspondant au niveau de puissance restante haut moyen et faible 5 Freinage Lorsque vous utilisez le frein à disque vous ne pouvez pas accélérer le vélo avant le desserrement complet 6 Lampe avant La lampe avant peut être contrôlée manuellement Appuyez sur le bouton de commande sous le compteur pour allumer éteindre la lu...

Page 24: ...BMS Oui Durée de charge 6 8H Caractéristiques App Oui Autocollant personnel Optionnel Lumière Oui Lampe avant Lampe arrière Croisière Oui Mode de freinage Freins à disque avant et arrière Remarque beaucoup de facteurs pourraient affecter la vitesse maximale par exemple la puissance la charge la pression des pneus les conditions routières la chaîne le degré de lubrification etc Le kilométrage a été...

Page 25: ...geur vous même Veuillez vérifier le frein avant de rouler Veuillez d abord freiner la roue arrière Faites attention à la raideur du frein utilisez la clé hexagonale lorsque le frein est lâche Par temps pluvieux ou neigeux il faut une distance de freinage plus longue Âge approprié 16 45 ans Conduite à vélo Veuillez lire d abord les instructions pour comprendre les performances du produit en premier...

Page 26: ... gebruik niet beïnvloedt LIST OF ACCESSORIES snelle start uitgevouwen vouwen monteer het pedaal rechtsom rotatie Rotatierichting 1 Schakelen 2 Instrumentenbord 3 remhendel 4 stuur 5 aan uit knop 6 standpijp 7 Verticale vouwsluiting 8 veiligheid gesp 9 voorlicht 10 hoofdbuis 11 de voorvork 12 Banden 13 wielnaaf 14 remschijf 15 schijfrem 16 voorspatbord 17 frame 18 pedaal 19 batterij doos 20 krukas ...

Page 27: ...nt het heeft vier roosters wat overeenkomt met respectievelijk hoog vermogen gemiddeld vermogen en laag vermogen 5 Remmen Gebruik schijfremmen je kunt niet versnellen voordat je volledig los bent 6 lichtbak de lichtbak staat in handmatige bedieningsmodus de bedieningsknop onder de meter druk erop om het licht aan uit te zetten 7 Achterlicht tijdens het remmen knippert het achterlicht langzaam In a...

Page 28: ...minale spanning 36V Laadspanning DC42V Ingangsspanning AC100 220V BMS Ja Oplaadtijd 6 8 uur Kenmerken App Ja Persoonlijke plakker Optioneel Lichten Ja Koplamp achterlicht kruisvlucht Ja Remmodus Schijfremmen voor en achter Opmerking Veel factoren zijn van invloed op de maximale snelheid zoals vermogen belasting bandenspanning wegomstandigheden ketting smeergraad enz De kilometerstand is gemeten op...

Page 29: ...t je gaat rijden Rem eerst het achterwiel af Wees voorzichtig met het vastzitten van de rem gebruik de binnenzeskantsleutel als deze los zit Regenachtige en besneeuwde dagen hebben een langere remweg nodig Geschikte leeftijd 16 45 jaar oud Rijden Lees eerst de instructie om eerst de productprestaties te kennen Leen het niet aan iemand die er niet bekend mee is Draag tijdens het rijden een helm Hou...

Reviews: