02/2003
6
GCD 600 BX
MONTAGE / ASSEMBLY
MONTAGE / MONTAGGIO
Pour le montage, il est important de respecter l’ordre des figures représentées.
Please follow the instructions and illustrations in the correct order during assembly.
Bei der Montage ist die Reihenfolge der Abbildungen unbedingt zu beachten.
Per il montaggio è importante attenersi alla sequenza delle figure riportate.
Préparation du ramasseur :
Collector preparation:
Vorbereitung des Sammelbehälters :
Preparazione del raccoglierba :
GCD 600
Le ramasseur GCD 600 BX est livré sur une palette.
Les différentes pièces nécessaires à l’adaptation du ramasseur
sur le tracteur se trouvent dans le bac.
Couper la caisse en bois.
The GCD 600 BX collector is delivered on a pallet.
The various parts necessary to install the collector on the
tractor are in the grass-box.
Cut wood crate.
Der Sammelbehälter GCD 600 BX wird auf einer Palette geliefert.
Die einzelnen, für die Anpassung des Sammelbehälters an den
Traktor erforderlichen Teile befinden sich im Behälter.
Die Holzkiste aufschneiden.
Il raccoglierba GCD 600 BX viene fornito su un pallet.
I vari pezzi necessari al’adattamento del raccoglierba sul trattore
si trovano nel recipiente.
Tagliare la cassa di legno.
Enlever les 2 vis des équerres de fixation.
Remove the 2 screws from angle brackets.
Die 2 Schrauben der Befestigungswinkel entfernen.
Rimuovere le 2 viti delle squadre di fissaggio
A
B
Summary of Contents for GCD 600 BX
Page 2: ...02 2003 2 GCD 600 BX...