02/2003
10
GCD 600 BX
15
H
Relever le tirant (15) du troisième point haut contre le bac.
Reculer le tracteur manuellement pour enclencher les plaques
d’accrochage (8) avec les verrous (12) du ramasseur, abaisser
les verrous manuellement.
Remove the connecting rod (15) from the third upper point
against the grassbox.
Back up the tractor manually to engage the hooking plates (8)
with the locks (12) of the collector, lower the locks manually.
Strebe (15) des dritten oberen Befestigungspunktes gegen den
Sammelbehälter anheben.
Traktor von Hand zurückschieben, damit die Sperrklinken (8)
des Sammelbehälters in den Einhängeplatten (12) einrasten.
Sperrklinken von Hand betätigen.
Alzate il tirante (15) del 3° punto portandolo contro il contenitore
del raccoglierba.
Fate retrocedere manualmente il trattorino per bloccare le piastre
di aggancio (8) nei fermi (12) del raccoglierba, quindi abbassate
manualmente i fermi.
15
I
Accrocher le tirant (15) du troisième point haut du ramasseur
sur le tracteur. Si nécessaire réajuster la hauteur du ramasseur
pour que les trous coïncident.
Hook the connecting rod (15) of the collector's third high point to
the tractor. If necessary, readjust the height of the collector so
that all three coincide.
Die Strebe (15) des dritten oberen Befestigungspunktes des
Sammelbehälters am Traktor befestigen. Falls notwendig, die
Höhe des Sammelbehälters so einstellen, dass die Bohrungen
fluchten.
Agganciate il tirante (15) del 3° punto superiore del raccoglierba
sul trattorino. Se necessario, per allineare i fori regolate
nuovamente l'altezza del raccoglierba.
16
17
16
J
Version 4RM uniquement :
- Déposer les 2 axes (16) des chandelles, des 2 bras
de relevage,
- Atteler le ramasseur sur le tracteur,
- Refixer les 2 chandelles sur le ramasseur à l’aide des
2 axes (16) et des goupilles (17).
Version 4RM only :
- Remove the 2 pins (16) from the positioning screw
jacks, from the 2 lifting arms.
- Attach collector to tractor.
- Re-assemble the 2 positioning screw jacks on the
collector using the 2 pins (16) and cotter pins (17).
Nur Version 4RM :
- Die 2 Achsen (16) aus den Stützen, den 2
Hubarmen ausbauen.
- Den Sammelbehälter an den Traktor ankoppeln.
- Die 2 Stützen wieder mit den 2 Achsen (16) und
Stiften (17) am Traktor befestigen.
Solo versione 4RM :
- Rimuovere i 2 assi (16) delle candele, dei due bracci
di sollevamento
- Agganciare il raccoglierba sul trattore
- Fissare nuovamente le 2 candele sul raccoglierba
mediante i 2 assi (16) e le coppiglie (17).
Summary of Contents for GCD 600 BX
Page 2: ...02 2003 2 GCD 600 BX...