background image

8

IT

ALIANO

 

- Dal supporto targa originale rimuovere l’indicatore di direzione sini-

  stro 



 (verde) e l’indicatore di direzione destro 



 (grigio) e mon-

  tarli e serrarli sul supporto targa 

 (in dotazione).

- Posizionare il supporto targa 

.

- Montare e serrare le viti 



 (in dotazione) con i dadi originali 



.

- Inserire e collegare il cavo della luce targa 



 (rosso), dell’indicato-

  re di direzione sinistro 



 (verde) e dell’indicatore di direzione

  destro 



 (grigio).

NOTA:

Disporre tutti i cavi correttamente e

 

in modo che non rischino di 

venire piegati o bloccati in qualche modo.

- Montare la fascetta serracavi 

 (in dotazione) sulla base adesiva

  

 (in dotazione).

- Fissare tutti i cavi con la fascetta serracavi 

.

- Fissare entrambe le basi adesive 

 alla copertura posteriore.

Operazione conclusiva

- Montare la sella del passeggero (v. manuale d’uso).
- Montare la sella del conducente (v. manuale d’uso).
- Controllare l’impianto luci.

          

  Avvertenza

           Rischio di incidente   

 

             In caso di guasto dell'impianto luci non sarete visibili agli 
             utenti della strada che vi arrivano da dietro.
             Controllare l'impianto luci.    

Summary of Contents for 90508915000

Page 1: ...3 213 364 90508915000 LICENSE PLATE HOLDER SHORT 03 2015 INFORMATION KTM Motorrad AG 5230 Mattighofen Austria www ktm com 3213364...

Page 2: ...n sports activities Correct installation of the product is essential to ensure that a maximum degree of safety and functionality is achieved Therefore please follow the installation instructions or co...

Page 3: ...tung Montage Steckerverbindung Kennzeichenbeleuchtung rot trennen Steckerverbindung Blinker links gr n trennen Steckerverbindung Blinker rechts grau trennen Muttern entfernen Original Kennzeichenhalte...

Page 4: ...mfang an Klebesockel Lieferumfang montieren alle Kabel mit Kabelbinder fixieren Beide Klebesockel am Heck Ausleger fixieren Nacharbeit Beifahrersitzbank montieren s Bedienungsanleitung Fahrersitzbank...

Page 5: ...passenger seat see the Owner s Manual Assembly Disconnect license plate lamp plug in connector red Disconnect left turn signal plug in connector green Disconnect right turn signal plug in connector gr...

Page 6: ...t turn signal green and right turn signal gray NOTE Properly route all cables and ensure that the cables cannot be bent or pinched Fit cable binders supplied to adhesive bases supplied Fix all cables...

Page 7: ...gero v manuale d uso Montaggio Staccare il connettore della luce targa rosso Staccare il connettore dell indicatore di direzione sinistro verde Staccare il connettore dell indicatore di direzione dest...

Page 8: ...grigio NOTA Disporre tutti i cavi correttamente e in modo che non rischino di venire piegati o bloccati in qualche modo Montare la fascetta serracavi in dotazione sulla base adesiva in dotazione Fissa...

Page 9: ...connecteur du clignotant gauche vert D brancher le connecteur du clignotant droit gris Retirer les crous Retirer le support de la plaque d immatriculation d origine avec le faisceau de c bles rouge ve...

Page 10: ...cligno tant droit gris REMARQUE Poser tous les c bles correctement et s assurer qu ils ne peuvent tre ni pli s ni coinc s Mettre en place le serre c ble contenu de la livraison au niveau du socle adh...

Page 11: ...placa de matr cula rojo Desconectar el conector del intermitente izquierdo verde Desconectar el conector del intermitente derecho gris Retirar las tuercas Retirar el pieza de sujeci n de la placa de...

Page 12: ...gris NOTA Todos los cables deben tenderse correctamente y debe asegurarse que ning n cable pueda retorcerse o quedar aprisionado Montar la cinta sujetacables volumen de suministro en el soporte adhesi...

Reviews: