background image

19

18

INSTALACIÓN DEL gRIFO

INSTALACIÓN

paso 1 – prEparaCiÓn para la instalaCiÓn

1

Corte el suministro de 

agua.

2

Corte un orificio 

en el fondo del 

compartimento del 

espejo para el sensor y 

el caño del grifo.
El tamaño recomendado 

para el orificio es de 

40x60 mm.
El grosor máximo 

es 20 mm.

60mm

40mm

paso 2 – instalaCiÓn DEl GriFo

1

Retire el adhesivo 

protector que cubre el 

sensor.

2

Coloque el 

grifo dentro del 

compartimento del 

espejo sacando el 

caño por el orificio.

3

Fije la placa a la 

pared con dos 

tornillos (no 

incluidos).

4

Conecte el tubo 

flexible a la entrada 

principal de agua. 

Abra el suministro de 

agua y compruebe 

que no hay fugas.

Summary of Contents for ESPEJO KSL00943

Page 1: ...O FAUCET ESPEJO MUSLUK ELECTRONIC wall mounted FAUCET GRIFO ELECTR NICO MURAL ELEKTRON K DUVARA MONTE MUSLUK OPERATION AND INSTALLATION guide MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO KURULUM VE BAKIM KIL...

Page 2: ...scretion and without notice to discontinue or change the features designs materials and other specifications of its products and to either permanently or temporarily withdraw any of the forgoing from...

Page 3: ...parts Preparation for installation Flush the water supply lines thoroughly before installing the faucet Do not allow dirt teflon tape or metal particles to enter the faucet Shut off the water supply I...

Page 4: ...nded hole size should be 40x60 mm Maximum thickness is 20 mm 60mm 40mm STEP 2 Installingthe FAUCET 1 Remove the protective sticker covering the sensor 2 Place the faucet assembly inside the mirror com...

Page 5: ...the section entitled Settings adjustment Before proceeding check that no objects are in front of the sensor besides the washbasin Adjusting the settings with the remote control If necessary the sensor...

Page 6: ...nly If required the delay in time can also be modified in faucets as follows Press the IN button Wait until a quick flashing of the LED in the sensor eye is perceived Then press to increase the delay...

Page 7: ...le the solenoid valve if you are unfamiliar with electronic solenoid valves CARE AND CLEANING OF CHROME AND SPECIAL FINISHES DO NOT use steel wool or cleansing agents containing alcohol acid abrasives...

Page 8: ...ash once when user s hands are within the sensor s range Decrease the range or eliminate cause of reflection 2 Sensor is picking up reflections from the washbasin or another object Remove clean re ins...

Page 9: ...opie dad intelectual Kassel Sanitar S L no asume ninguna responsabilidad sobre los errores u omisiones que pudiera haber en la informaci n presentada en este documento En ninguna circunstancia ser Kas...

Page 10: ...ntes PREPARACI N PARA LA INSTALACI N Aseg rese de purgar completamente las tuber as de agua antes de instalar el grifo No permita que se introduzcan en el grifo suciedad cinta de tefl n ni part culas...

Page 11: ...comendado para el orificio es de 40x60 mm El grosor m ximo es 20 mm 60mm 40mm PASO 2 INSTALACI N DEL GRIFO 1 Retire el adhesivo protector que cubre el sensor 2 Coloque el grifo dentro del compartiment...

Page 12: ...tes de la conexi n aseg rese de que no haya ning n otro objeto delante del sensor aparte del lavabo INSTALACI N DEL GRIFO CONFIGURACI N DE PAR METROS CON EL MANDO A DISTANCIA En caso necesario la conf...

Page 13: ...io tambi n puede modificarse el tiempo de reacci n en los grifos de la siguiente forma Pulse el bot n IN y espere a que la luz roja del sensor parpadee Pulse para incrementar el tiempo de respuesta y...

Page 14: ...cas CUIDADOSY LIMPIEZA DEL CROMOY ACABADOS ESPECIALES NO UTILICE lana de acero o productos de limpieza que contengan alcohol cido ingredientes abrasivos o similares El uso de cualquier sustancia o pro...

Page 15: ...ubierto durante m s de 90 segundos el grifo cortar autom ticamente el flujo de agua Para volver al funcionamiento normal elimine cualquier obstrucci n En este caso el flujo de agua cesar de todos modo...

Page 16: ...lan bilgilerdeki hatalar veya eksiklikler ic in sorumluluk kabul etmez Hic bir durumda Kassel Sanita r S L Herhangi bir o zel tesadu fi dolayl veya sonuc sal zararlardan veya bu bilgilerin kullan lmas...

Page 17: ...kuruluma bas lamay n KURULUM N HAZIRLIK Bataryay monte etmeden nce su besleme hatlar n iyice y kay n Kir teflon bant veya metal par ac klar n muslu a girmesine izin vermeyin Su kayna n kapat n UYARI T...

Page 18: ...0 mm kal nl nda olmal d r 60mm 40mm 2 ADIM MUSLU UN KURULUMU 1 Senso ru kapatan koruyucu etiketi c kar n 2 Musluk tertibat n ayna bo lmesine ag zl k d s ar ya c kacak bic imde yerles tirin KURULUM 3 P...

Page 19: ...z Devam etmeden nce lavabonun yan nda sens r n n nde hi bir nesne bulunmad ndan emin olun Uzaktan kumanda ile ayarlama Gerekirse sens r ayarlar a a daki gibi ayarlanabilir Su kayna n kapat n Sens r uz...

Page 20: ...ine bas n Sens r g z ndeki LED in h zl bir ekilde yan p s nmesini bekleyin Ard ndan gecikme s resini art rmak i in tu una ve azaltmak i in tu una bas n AKI I DURDURMA Bu d me kullan c n n ellerini mus...

Page 21: ...ilir 1 Su kapatma vanas n kapat n 2 Muslu u s k n ve solenoid mahfazas ile esnek boru aras nda bulunan filtreyi s k n 3 Filtreyi su ile iyice y kay n 4 Par alar tekrar monte edin 5 Su s z nt s olmad n...

Page 22: ...veya kir Sabunun viskozite o zelliklerinin o nerilenin d s nda olmas Orijinal sabun ko pu k dag t c biles enlerinin hortum dahil deg is tirilmesi G venlik Modu Sens r 90 saniyeden daha uzun s re me g...

Page 23: ...Kassel Sanit r S L Avda de Castilla 1 Pol gono Industrial 28830 San Fernando de Henares Madrid Spain Daimlerstra e 2 D 93133 Burglengenfeld Germany Tel 34 916 778 993 Fax 34 916 777 774 info kassel e...

Reviews: