KS ESPEJO KSL00943 Operation And Installation Manual Download Page 13

23

22

CONFIgURACIÓN DE PARÁMETROS

CONFIgURACIÓN DE PARÁMETROS

RANgO DE ALCANCE: Este grifo se suministró con un sensor 
autoadaptativo, que fijará automáticamente el rango del sensor más 
adecuado para cada ubicación concreta. Solo en caso necesario 
utilice el mando a distancia para ajustar el rango del sensor como 
sigue:
Pulse el botón RANgE, espere a que la luz roja del sensor parpadee 
rápidamente y pulse “+” para incrementar el rango del sensor y “ “ 
para disminuirlo. Cada pulsación variará un nivel. 

NOTA: una vez modificado el rango de alcance con el mando a distancia, el 

sensor recordará la distancia incluso en caso de desconexión de la fuente de 

alimentación. Para volver al modo de autoajuste, utilice el botón ADJ. 

ENTRADA AL MODO DE AJuSTE AuTOMÁTICO: Compruebe que no 

haya ningún objeto delante del sensor. Pulse el botón ADJ. Cuando 

se perciba un rápido parpadeo de la luz roja del sensor, retire la 

mano que sujeta el mando a distancia y aléjese de la zona del sensor. 

Se ajustará automáticamente el rango óptimo para la ubicación 

concreta del producto. una vez efectuado el ajuste, la válvula 

solenoide se abrirá durante un segundo y se cerrará indicando que 

el rango óptimo del sensor se haconfigurado y el producto está listo 

para ser utilizado. 

TIEMPO DE SEguRIDAD: El tiempo de seguridad evita la descarga 
continua de agua debida a reflejos o a actos de vandalismo. Por 
defecto, si el sensor está tapado durante más de 90 segundos, el 
flujo del agua cesará automáticamente. Para restablecer el normal 
funcionamiento, debe retirarse cualquier causa de obstrucción.
Pulse el botón “SEC”. Espere hasta que la luz roja del sensor 
parpadee rápidamente. A continuación, pulse “+” para aumentar el 
tiempo de seguridad y “–” para disminuirlo.

TIEMPO DE REACCIÓN: Se recomienda cambiar el tiempo de 

reacción únicamente en fluxómetros para urinario o para inodoro. En 

caso necesario, también puede modificarse el tiempo de reacción en 

los grifos de la siguiente forma:
Pulse el botón IN y espere a que la luz roja del sensor parpadee. 

Pulse “+” para incrementar el tiempo de respuesta y “-” para 

disminuirlo.

TIEMPO DE RETRASO: Este botón permite modificar el tiempo 

de flujo de agua después de que el usuario retira las manos del 

sensor del grifo. un tiempo de retraso más corto ahorrará más 

agua. un tiempo de retraso más largo resultará más agradable para 

el usuario. En caso necesario, puede modificarse de la siguiente 

forma:
Pulse el botón OuT y espere a que la luz roja del sensor parpadee. 

Pulse “+” para incrementar el tiempo de retraso y “-” para 

disminuirlo.  

DESCARgA HIgIÉNICA A LAS 24 HORAS: Este modelo incluye 

una descarga higiénica a las 24 h del último uso, que se encuentra 

desactivada. Para activar la descarga higiénica, pulse el botón con 

un reloj. Espere hasta ver un rápido parpadeo de la luz roja del 

sensor y pulse “+” para activar la descarga higiénica o “-“ para 

desactivarla.

DESCARgA DE CONFORT: Si su modelo incluye la función 

de descarga de confort, puede activarse pulsando el botón 

de descarga. una vez pulsado el botón, la luz LED del sensor 

parpadeará una vez, y en ese momento tendrá lugar el ciclo de 

descarga preprogramado.
El ciclo de confort no se puede interrumpir ni desactivar por medio 

de ningún botón antes de que termine.

FuNCIÓN DE DESCONExIÓN TEMPORAL: Esta función es ideal 

para llevar a cabo cualquier actividad delante del sensor sin poner 

el sistema en funcionamiento (por ejemplo, limpieza). El grifo 

quedará cerrado durante un minuto cuando se pulse una vez este 

botón. Para cancelar esta función y volver al  funcionamiento 

normal, pulse de nuevo el botón de encendido y apagado o espere 

un minuto.

REINICIO: Esta función permite al sensor volver a las 

especificaciones originales de fábrica, con excepción del rango 

del sensor. En caso necesario, pulse el botón “RES” y, sin soltarlo, 

pulse una vez el botón “+”.

NOTA: Para entrar en el modo de autoajuste, utilice el botón ADJ. Para cambiar el 

rango del sensor, utilice el botón RANgE. 

Summary of Contents for ESPEJO KSL00943

Page 1: ...O FAUCET ESPEJO MUSLUK ELECTRONIC wall mounted FAUCET GRIFO ELECTR NICO MURAL ELEKTRON K DUVARA MONTE MUSLUK OPERATION AND INSTALLATION guide MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO KURULUM VE BAKIM KIL...

Page 2: ...scretion and without notice to discontinue or change the features designs materials and other specifications of its products and to either permanently or temporarily withdraw any of the forgoing from...

Page 3: ...parts Preparation for installation Flush the water supply lines thoroughly before installing the faucet Do not allow dirt teflon tape or metal particles to enter the faucet Shut off the water supply I...

Page 4: ...nded hole size should be 40x60 mm Maximum thickness is 20 mm 60mm 40mm STEP 2 Installingthe FAUCET 1 Remove the protective sticker covering the sensor 2 Place the faucet assembly inside the mirror com...

Page 5: ...the section entitled Settings adjustment Before proceeding check that no objects are in front of the sensor besides the washbasin Adjusting the settings with the remote control If necessary the sensor...

Page 6: ...nly If required the delay in time can also be modified in faucets as follows Press the IN button Wait until a quick flashing of the LED in the sensor eye is perceived Then press to increase the delay...

Page 7: ...le the solenoid valve if you are unfamiliar with electronic solenoid valves CARE AND CLEANING OF CHROME AND SPECIAL FINISHES DO NOT use steel wool or cleansing agents containing alcohol acid abrasives...

Page 8: ...ash once when user s hands are within the sensor s range Decrease the range or eliminate cause of reflection 2 Sensor is picking up reflections from the washbasin or another object Remove clean re ins...

Page 9: ...opie dad intelectual Kassel Sanitar S L no asume ninguna responsabilidad sobre los errores u omisiones que pudiera haber en la informaci n presentada en este documento En ninguna circunstancia ser Kas...

Page 10: ...ntes PREPARACI N PARA LA INSTALACI N Aseg rese de purgar completamente las tuber as de agua antes de instalar el grifo No permita que se introduzcan en el grifo suciedad cinta de tefl n ni part culas...

Page 11: ...comendado para el orificio es de 40x60 mm El grosor m ximo es 20 mm 60mm 40mm PASO 2 INSTALACI N DEL GRIFO 1 Retire el adhesivo protector que cubre el sensor 2 Coloque el grifo dentro del compartiment...

Page 12: ...tes de la conexi n aseg rese de que no haya ning n otro objeto delante del sensor aparte del lavabo INSTALACI N DEL GRIFO CONFIGURACI N DE PAR METROS CON EL MANDO A DISTANCIA En caso necesario la conf...

Page 13: ...io tambi n puede modificarse el tiempo de reacci n en los grifos de la siguiente forma Pulse el bot n IN y espere a que la luz roja del sensor parpadee Pulse para incrementar el tiempo de respuesta y...

Page 14: ...cas CUIDADOSY LIMPIEZA DEL CROMOY ACABADOS ESPECIALES NO UTILICE lana de acero o productos de limpieza que contengan alcohol cido ingredientes abrasivos o similares El uso de cualquier sustancia o pro...

Page 15: ...ubierto durante m s de 90 segundos el grifo cortar autom ticamente el flujo de agua Para volver al funcionamiento normal elimine cualquier obstrucci n En este caso el flujo de agua cesar de todos modo...

Page 16: ...lan bilgilerdeki hatalar veya eksiklikler ic in sorumluluk kabul etmez Hic bir durumda Kassel Sanita r S L Herhangi bir o zel tesadu fi dolayl veya sonuc sal zararlardan veya bu bilgilerin kullan lmas...

Page 17: ...kuruluma bas lamay n KURULUM N HAZIRLIK Bataryay monte etmeden nce su besleme hatlar n iyice y kay n Kir teflon bant veya metal par ac klar n muslu a girmesine izin vermeyin Su kayna n kapat n UYARI T...

Page 18: ...0 mm kal nl nda olmal d r 60mm 40mm 2 ADIM MUSLU UN KURULUMU 1 Senso ru kapatan koruyucu etiketi c kar n 2 Musluk tertibat n ayna bo lmesine ag zl k d s ar ya c kacak bic imde yerles tirin KURULUM 3 P...

Page 19: ...z Devam etmeden nce lavabonun yan nda sens r n n nde hi bir nesne bulunmad ndan emin olun Uzaktan kumanda ile ayarlama Gerekirse sens r ayarlar a a daki gibi ayarlanabilir Su kayna n kapat n Sens r uz...

Page 20: ...ine bas n Sens r g z ndeki LED in h zl bir ekilde yan p s nmesini bekleyin Ard ndan gecikme s resini art rmak i in tu una ve azaltmak i in tu una bas n AKI I DURDURMA Bu d me kullan c n n ellerini mus...

Page 21: ...ilir 1 Su kapatma vanas n kapat n 2 Muslu u s k n ve solenoid mahfazas ile esnek boru aras nda bulunan filtreyi s k n 3 Filtreyi su ile iyice y kay n 4 Par alar tekrar monte edin 5 Su s z nt s olmad n...

Page 22: ...veya kir Sabunun viskozite o zelliklerinin o nerilenin d s nda olmas Orijinal sabun ko pu k dag t c biles enlerinin hortum dahil deg is tirilmesi G venlik Modu Sens r 90 saniyeden daha uzun s re me g...

Page 23: ...Kassel Sanit r S L Avda de Castilla 1 Pol gono Industrial 28830 San Fernando de Henares Madrid Spain Daimlerstra e 2 D 93133 Burglengenfeld Germany Tel 34 916 778 993 Fax 34 916 777 774 info kassel e...

Reviews: