background image

  1. Dégager la zone de travail. Une zone de travail encombrée est source d’accident.

  2. Observer la zone de travail. N’utilisez aucune machine sur un sol mouillé ou exposé à la pluie. Veuillez à ce que  

      la zone de travail soit bien éclairée. N’utilisez aucun appareil électrique en présence de matières inflammables.

  3. Garder les enfants à l’écart. Les enfants ne doivent pas être autorisés à accéder à la zone de travail ou à utiliser  

      des outils, machines ou rallonges.

  4. Stockage. Les outils non utilisés doivent être stocké dans endroit sec et propre hors de porté des enfants.

  5. Ne pas surcharger le cric. Utilisez le cric pour lever la charge pour laquelle il est prévu.  

      Ne pas rajouter d’artifice dans le but d’augmenter la capacité de levage.

  6. Utiliser le bon outil. Utilisez l’outil adapté au travail que vous voulez effectuer.  

      N’utilisez pas un outil pour effectuer un travail pour lequel il n’est pas destiné.

  7. Porter des vêtements et lunettes de protection. Retirez tous les bijoux. Il représentent un risque d’accident.

  8. Ne pas se pencher. Ne pas se pencher au dessus d’éléments en fonctionnement.

  9. Maintenir les outils propres et en état. Maintenez les outils propres et en bon état. Vérifiez régulièrement  

      leur état. Tout outil défectueux doit immédiatement être retiré. Maintenir les outils propres, sec.

10. Débrancher l’alimentation. Débrancher l’alimentation en air comprimée quand le cric n’est pas utilisé.

11. Débrancher les outils pneumatiques. Assurez-vous avant d’utiliser le cric que les outils pneumatiques soient  

      débranchés de l’alimentation en ai comprimée.

12. Rester concentré. Restez concentré sur ce que vous faite. N’utilisez pas les outils quand vous fatigué.

13. Vérifier s’il y a des pièces défectueuses. Vérifiez avant utilisation que toutes les pièces soient en bon état et  

      qu’elles ne présentent pas de défaut. Vérifiez les raccordements, pièces en mouvement et retirés les si le moindre  

      défaut est constaté. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur marche/arrêt est défectueux.

14. Remplacement des pièces défectueuses. Utilisez exclusivement des pièces de remplacement d’origine.  

      L’utilisation de toute autre pièce que celle d’origine annulerait la garantie.

15. N’utilisez pas le cric sou l’emprise de l’alcool ou de drogue.

Nota: Les instruction de sécurité indiqués dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les situations ou 

domaines d’utilisation du produit. Le bon sens et la précaution sont des facteurs qui ne peuvent être inclus 

dans les instructions de sécurité. Ils sont de la responsabilité de l’utilisateur.

Ne pas surcharger le cric. Sa capacité maximum de levage est de 35 tonnes.

Le cric doit être utilisé par une personne qualifiée et formée.

Ce cric est destiné exclusivement à une fonction de levage.  

Toujours supporter la charge, avant intervention sous le véhicule, avec des chandelles.

Utiliser le cric sur une surface stable propre pouvant supporter la charge.

Ne pas déplacer la charge avec le cric.

Prendre toutes les mesures de sécurité avant de lever la charge.

2.1 Déballage

Veuillez vous assurer lors du déballage que le cric est complet et conforme à la liste de la page 8 et 9.  

Veuillez contacter KS TOOLS si une pièce venait à manquer.

!

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 160.0731

Page 1: ...OTICE D UTILISATION KS TOOLS Werkzeuge Maschinen GmbH Seligenstädter Grund 10 12 D 63150 Heusenstamm DEUTSCHLAND e mail kstools kstools de URL www kstools com KS TOOLS PDA Région de Brumath 1 rue de Londres F 67670 MOMMENHEIM FRANCE e mail kstools kstools fr URL www kstools com KS TOOLS Italia s r l Via Fabio Filzi 14 I 20021 Barazante MI ITALIA e mail ks kstoolsitalia it URL www kstools com ...

Page 2: ...er Handhabungen stets Sicherheitsblöcke verwenden um die Last zu stabilisieren Aus Sicherheitsgründen darf die maximale Traglast beim Heben nicht überschritten werden Der Heber ist für den ausschließlichen Gebrauch auf einer horizontalen ebenen soliden und festen Unterlage vorgesehen Wird er auf einer nicht geeigneten Unterlage verwendet kann der Heber instabil werden und es besteht die Gefahr das...

Page 3: ...llen dass die Druckluftwerkzeuge von der Druckluftversorgung getrennt sind 12 Konzentriert sein Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit Die Werkzeuge nicht verwenden wenn Sie müde sind 13 Kontrollieren ob Teile defekt sind Vor dem Gebrauch stets kontrollieren ob alle Teile in einwandfreiem Zustand sind und keine Fehler aufweisen Anschlüsse und bewegliche Teile kontrollieren und diese entfernen wenn...

Page 4: ...ter und einem Öler ausgestattet sein Es wird die Verwendung eines Kompressors mit einer Mindestleistung von 3 PS empfohlen Der Aufsatz der Halterung ist wie in Abb 2 dargestellt zu befestigen Verwenden Sie dafür 2 Schellen eine Halteplatte 2 Scheiben und 2 Muttern Die 3 Adapter werden wenn sie nicht verwendet werden auf der Halterung befestigt und mit Stiften gesichert Abb 1 Schnellkupplung 1 4 Dr...

Page 5: ...r dafür vorgesehen den Heber fortzubewegen Niemals das Körpergewicht auf den Griff bringen während der Heber im Einsatz ist Der Heber wird mit 4 Aufsätzen geliefert Die Adapter werden individuell verwendet und in die Bohrung der Auflage eingesetzt Kontrollieren Sie vor dem Anheben zunächst den Teil des Fahrzeugs der mit dem Adapter in Kontakt kommen wird um den Adapter in der geeigneten Form und G...

Page 6: ...t regelmäßig herausnehmen siehe Abb 7 Den Luftfilter mit einem Lösemittel waschen anschließend mit Druckluft trocknen und dabei kontrollieren ob alle Verunreinigungen entfernt wurden 2 Den Luftfilter der Schraube wie in Abb 8 dargestellt regelmäßig herausnehmen Den Filter wie oben angegeben waschen und trocknen Lagerung Sicherstellen dass der Kolben für die Lagerung vollständig eingezogen ist Den ...

Page 7: ...OD 1 5 15 CONNECTING ROD 1 5 16 UNIVERSAL JOINT 1 5 23 BOLT 1 PARTS NO PARTS NAME Q TYSET 5 17 SPRING PIN 1 5 18 SPRING PIN 1 5 19 SPRING PIN 1 5 20 COTTER PIN 1 5 21 BOLT 2 5 22 SPRING WASHER 1 6 1 FRAME 1 6 3 HANDLE FORK BRACKET 1 6 6 UPPER COVER 1 6 7 MACHINE SCREW 4 6 8 LOCK WASHER 4 6 9 BOLT 4 6 12 BOLT 4 6 13 BOLT 4 6 14 SPRING WASHER 4 6 15 LOWER COVER 1 7 1 PACKING WASHER 1 7 2 MUFFLER COV...

Page 8: ...7 Explosionszeichnung ...

Page 9: ... safely for future use This jack is solely a lifting tool Before any repairs or operations use safety blocks to support the load For safety reasons do not exceed the maximum load during lifting The jack is designed for use only on a flat strong sound horizontal base If the jack is used on an unsuitable base it may become unstable and the load may fall off Immediately after lifting support the load...

Page 10: ...ake sure that pneumatic tools are unplugged from the compressed air supply 12 Stay alert Concentrate on what you are doing Do not use tools when you are tired 13 Check for defective parts Before use check that all the parts are in good condition with no defects Check the connections moving parts and remove them if there is the slightest defect Do not use the tool if the on off switch is defective ...

Page 11: ... The compressor should preferably be fitted with a filter and an oiler It is advisable to use a compressor with a minimum power of 3 HP The extension support must be fixed as illustrated in diagram 2 Use 2 clamps a support bracket 2 washers and 2 nuts When not in use the 3 adapters are fixed on the support and secured by pins Diagram 1 1 4 quick coupler Air supply 1 4 male coupling Lever 10 8 Jack...

Page 12: ...ight of your body on the handle when the jack is being used The jack comes with 4 extensions The adapters are used individually by placing them in the hole in the saddle Before lifting the vehicle inspect the part that will come into contact with the adapter in order to select an adapter of a suitable size and shape Before using the jack make sure that the adapter and the area of contact with the ...

Page 13: ...regularly it is located in the air valve body see Diagram 7 Wash the air filter with a solvent then dry is with compressed air making sure there is no remaining dirt 2 Regularly remove the air filter from the screw as shown in diagram 8 Wash and dry the filter as shown in the section below Storage When storing make sure the piston is completely retracted Do not store the hydro pneumatic jack outdo...

Page 14: ...D 1 5 15 CONNECTING ROD 1 5 16 UNIVERSAL JOINT 1 5 23 BOLT 1 PARTS NO PARTS NAME Q TYSET 5 17 SPRING PIN 1 5 18 SPRING PIN 1 5 19 SPRING PIN 1 5 20 COTTER PIN 1 5 21 BOLT 2 5 22 SPRING WASHER 1 6 1 FRAME 1 6 3 HANDLE FORK BRACKET 1 6 6 UPPER COVER 1 6 7 MACHINE SCREW 4 6 8 LOCK WASHER 4 6 9 BOLT 4 6 12 BOLT 4 6 13 BOLT 4 6 14 SPRING WASHER 4 6 15 LOWER COVER 1 7 1 PACKING WASHER 1 7 2 MUFFLER COVE...

Page 15: ...7 Exploded view ...

Page 16: ...l de levage Avant toutes réparations ou manipulations utiliser des cales de sécurité pour maintenir la charge Pour raison de sécurité ne pas excéder la charge maximale lors du levage Le cric est construit pour être utilisé uniquement sur une base horizontale plane solide et résistante Si le cric est utilisé sur une base non convenable il est possible que le cric devienne instable et que la charge ...

Page 17: ... outils pneumatiques soient débranchés de l alimentation en ai comprimée 12 Rester concentré Restez concentré sur ce que vous faite N utilisez pas les outils quand vous fatigué 13 Vérifier s il y a des pièces défectueuses Vérifiez avant utilisation que toutes les pièces soient en bon état et qu elles ne présentent pas de défaut Vérifiez les raccordements pièces en mouvement et retirés les si le mo...

Page 18: ...uipée d un filtre et d un huileur L utilisation d un compresseur d une puissance minimum de 3 CV est conseillé Le support de réhausses doit être fixé comme illustré par le schéma 2 Utilisez pour cela 2 brides une platine support 2 rondelles et 2 écrous Les 3 adaptateurs quant ils ne sont pas utilisés se fixe sur le support et sont sécurisés par des goupilles Schéma 1 Coupleur rapide 1 4 Alimentati...

Page 19: ...cer le cric Ne jamais appliquer le poids de son corps sur le manche quant le cric est en cours d utilisation Le cric est livré avec 4 réhausses Les adaptateurs s utilisent individuellement en les plaçant dans le trou de la selle Inspectez avant de soulever le véhicule la partie qui viendra en contact avec l adaptateur de façon à sélectionner l adaptateur qui a la taille et la forme adéquat Assurez...

Page 20: ...r 10 1 voir Schéma 7 Laver le filtre à air avec un solvant puis sécher le à l air comprimé en s assurant qui n y ai plus de saleté 2 Retire régulièrement le filtre à air de la vis comme Montré sur le schéma 8 Laver et sécher le filtre comme indiqué le paragraphe ci dessus Stockage Assurez vous pour le stockage que le piston soit complètement rétracté Ne pas stocker le cric hydro pneumatique à l ex...

Page 21: ...ING ROD 1 5 15 CONNECTING ROD 1 5 16 UNIVERSAL JOINT 1 5 23 BOLT 1 PARTS NO PARTS NAME Q TYSET 5 17 SPRING PIN 1 5 18 SPRING PIN 1 5 19 SPRING PIN 1 5 20 COTTER PIN 1 5 21 BOLT 2 5 22 SPRING WASHER 1 6 1 FRAME 1 6 3 HANDLE FORK BRACKET 1 6 6 UPPER COVER 1 6 7 MACHINE SCREW 4 6 8 LOCK WASHER 4 6 9 BOLT 4 6 12 BOLT 4 6 13 BOLT 4 6 14 SPRING WASHER 4 6 15 LOWER COVER 1 7 1 PACKING WASHER 1 7 2 MUFFLE...

Page 22: ...7 Vue éclatée ...

Page 23: ...re e o l utilizzatore devono conservare queste istruzioni per un impiego futuro Questo sollevatore è esclusivamente un dispositivo di sollevamento Prima delle riparazioni o dell utilizzo impiegare sempre dei supporti di sicurezza per stabilizzare il peso Per ragioni di sicurezza non superare mai la portata massima durante il sollevamento Sollevare il veicolo nei punti di appoggio indicati dal prod...

Page 24: ...l sollevatore assicurarsi che gli utensili pneumatici vengano scollegati dall aria compressa 12 Rimanere concentrati Rimare concentrati sul proprio lavoro Non utilizzare gli utensili se si è troppo stanchi 13 Controllare che i componenti non siano difettosi Prima di ogni utilizzo controllare sempre che tutti i componenti siano in buono stato e non presentino alcun difetto Controllare raccordi e pa...

Page 25: ...lmente essere dotato di filtro e lubrificatore Viene consigliato l impiego di un compressore con una capacità minima di 3 PS Il fissaggio della staffa deve essere eseguito come mostrato sulla fig 2 Per lo scopo utilizzare 2 fascette una piastra 2 rondelle e 2 dadi I 3 adattatori se non utilizzati vengono fissati alla staffa e fermati con delle spine Fig 1 Raccordo rapido 1 4 collegamento all aria ...

Page 26: ...are in avanti il sollevatore Non appoggiare mai il peso del corpo sull impugnatura mentre si sta utilizzando il sollevatore Il sollevatore viene fornito con 4 staffe Gli adattatore devono essere utilizzati individualmente e devono essere inseriti nei fori delle staffe Prima del sollevamento controllare la parte del veicolo che entrerà in contatto con l adattatore in modo da poter scegliere la form...

Page 27: ...ere fig 7 Lavare il filtro dell aria con un detergente e infine asciugarlo con aria compressa controllare che tutte le impurità siano così state rimosse 2 Smontare regolarmente il filtro dell aria all interno della vite come mostrato in fig 8 Lavare e asciugare il filtro come qui sopra descritto Stoccaggio Assicurarsi che il pistone sia completamente rientrato prima di immagazzinare il sollevatore...

Page 28: ...TING ROD 1 5 15 CONNECTING ROD 1 5 16 UNIVERSAL JOINT 1 5 23 BOLT 1 PARTS NO PARTS NAME Q TYSET 5 17 SPRING PIN 1 5 18 SPRING PIN 1 5 19 SPRING PIN 1 5 20 COTTER PIN 1 5 21 BOLT 2 5 22 SPRING WASHER 1 6 1 FRAME 1 6 3 HANDLE FORK BRACKET 1 6 6 UPPER COVER 1 6 7 MACHINE SCREW 4 6 8 LOCK WASHER 4 6 9 BOLT 4 6 12 BOLT 4 6 13 BOLT 4 6 14 SPRING WASHER 4 6 15 LOWER COVER 1 7 1 PACKING WASHER 1 7 2 MUFFL...

Page 29: ...7 Esploso ...

Reviews: