background image

74

73

a

   Capacul rezervorului

b

   Rezervor de apă detaşabil

c

    Lingură de dozare

d

    Plită pentru încălzirea ceştilor

e

   Buton de pornire/oprire cu martor luminos

  Selector de funcţii

 

f1. Poziţia cafea 

 

f2. Poziţia oprit 

 

f3. Poziţia preîncălzire abur 

 

f4. Poziţia abur 

 

g

    Cap de percolare

h

    Suport pentru filtru, cu sistem de ejectare a 

zaţului sau a dozei şi tasarea progresivă a cafelei: 
sistem KTS „Krups Tamping System”. Compatibil 
cu cafea măcinată (1 sau 2 ceşti) şi doze E.S.E. sau 
de tip plic.

i

   Grila tăvii de colectare a picăturilor

   Tavă de colectare a picăturilor, prevăzută cu un 

indicator de nivel

k

    Duză de abur

1. DESCRIERE

Vă mulţumim pentru încrederea şi fidelitatea dumneavoastră faţă de produsele Krups. Aparatul 

dumneavoastră este echipat cu un suport pentru filtru care dispune de trei sisteme exclusive:

 

-  Unul pentru tasarea progresivă a cafelei măcinate în timpul poziţionării suportului pentru filtru 

(sistemul KTS „Krups Tamping System”). 

 

- Altul pentru ejectarea zaţului.

 

- Ultimul pentru folosirea dozelor E.S.E. (Easy Serving Espresso) sau a dozelor tip plic.

În plus, se poate demonta, ceea ce permite întreţinerea lui în stare perfectă de funcţionare, prin curăţări 

frecvente. Ca măsură de siguranţă, suportul pentru filtru este echipat cu un sistem de blocare, astfel încât 

să rămână la locul lui când presiunea creşte.

2. CARACTERISTICI TEHNICE

  

Pompă: 15 bari

  

Suport pentru filtru, cu sistem de ejectare a zaţului. Compatibil cu cafea măcinată şi cu toate tipurile de 
doze, E.S.E. sau de tip plic.

  

Funcţie abur

  Oprire automat

ă

.

  

Rezervor detaşabil (capacitate: 1,1 litri) 

  

Putere: 1.450 W

  

Tensiune: 220-240 V – 50 Hz

  

Dispozitive de siguranţă împotriva supraîncălzirilor

  

 Dimensiuni: înălţime 300 mm, lăţime 230 mm, adâncime 280 mm

iMPoRtant!
tensiunea de utilizare: acest aparat este prevăzut să funcţioneze doar cu curent alternativ 
de 220-240 V.

tip de utilizare: acest aparat este destinat unei utiliZĂRi eXcluSiV caSnice.

3. SFATURI

  

Pentru a obţine o cafea espresso cu aromă intensă, vă recomandăm să folosiţi cafea specială espresso, 
proaspăt măcinată, care corespunde delicateţei preparării acestui tip de băutură, precum şi ceşti cu o 
capacitate care nu depăşeşte 50 ml.

  

Păstraţi cafeaua măcinată în frigider. Astfel, aceasta îşi păstrează aroma mai mult timp.

  

Nu umpleţi suportul pentru filtru până la limită, ci folosiţi lingura de dozare (o lingură pentru o ceaşcă).

  

Dacă nu folosiţi aparatul mai mult de 5 zile, goliţi şi clătiţi rezervorul de apă.

  

Opriţi aparatul întotdeauna înainte de a scoate rezervorul pentru a-l umple sau pentru a-l goli. 

  

Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă.

român

ă

73

74

român

ă

  

Pentru a obţine o temperatură mai bună a cafelei în ceaşcă, vă recomandăm să preîncălziţi ceştile.

  

Pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului dumneavoastră vă sfătuim să utilizaţi un cartuş filtrant 
Claris Aqua Filter System F088 (accesoriu nefurnizat) şi să efectuaţi detartrări periodice regulate. 

4. PUNERE ÎN FUNCŢIUNE 

Înainte de a folosi aparatul dumneavoastră de espresso, curăţaţi accesoriile în apă cu detergent de vase, 
apoi uscaţi-le.
Dacă nu utilizaţi cartuşul Claris, consultaţi direct paragraful „CLĂTIREA APARATULUI”.

a. inStalaRea caRtuŞului claRiS (a se efectua la fiecare schimbare de cartuş)

Dacă utilizaţi un cartuş Claris, aveţi grijă să urmaţi procedura următoare pentru umplerea cu apă:

  

Înşurubaţi cartuşul Claris pe fundul rezervorului. 

  

Umpleţi-l cu apă 

(fig. 2)

.

  

Reaşezaţi rezervorul fixându-l bine pentru a asigura admisia apei şi închideţi capacul. 

(fig. 3)

.

  

Porniţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire 

(fig. 4)

.

  

Rotiţi selectorul în poziţia „preîncălzire abur” Când martorul luminos luminează permanent, readuceţi 
selectorul în poziţia „oprit”. Repetaţi această operaţiune de încă 2 ori.

  

Pentru a vă asigura că acest cartuş este bine umplut, puneţi un recipient sub capul de percolare, rotiţi 
selectorul în poziţia „cafea” şi verificaţi dacă apa curge. Dacă apa nu curge, repetaţi procedura descrisă 
mai sus. 

  

Aceste operaţiuni vă permit să vă asiguraţi că apa circulă într-adevăr prin cartuşul de filtrare.

 

 iMPoRtant:

această procedură de instalare trebuie efectuată la fiecare schimbare de cartuş.cartuşul 

claris trebuie înlocuit la fiecare 2 sau 3 luni în caz de utilizare zilnică.

b.  clĂtiRea aPaRatului (a se efectua la prima utilizare şi după fiecare curăţare/detartrare.)

- clĂtiRea ciRcuitului PentRu eSPReSSo

efectuaţi apoi o clătire a aparatului dumneavoastră. Pentru aceasta:

  

Deschideţi capacul şi scoateţi rezervorul cu ajutorul mânerului 

(fig. 1)

.

  

Umpleţi-l cu apă 

(fig. 2)

.

  

Reaşezaţi rezervorul fixându-l bine pentru a asigura admisia apei şi închideţi capacul. 

(fig. 3)

.

  

Porniţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire 

(fig. 4)

.

  

Introduceţi suportul pentru filtru (fără cafea măcinată) în aparat.

  

Aşezaţi un recipient suficient de mare sub suportul pentru filtru.

  

Când aparatul atinge temperatura potrivită, martorul luminos luminează permanent; rotiţi atunci 
selectorul în poziţia „cafea” şi lăsaţi să curgă toată apa din rezervor 

(fig. 8)

.

  

Dacă este necesar să goliţi recipientul, întrerupeţi operaţiunea rotind selectorul în poziţia „oprit”, după 
care continuaţi 

(fig. 9)

.

  

Goliţi recipientul şi deblocaţi suportul pentru filtru: apăsaţi butonul „OPEN” al suportului pentru filtru şi 
rotiţi spre stânga 

(fig. 10)

.

- clĂtiRea ciRcuitului De abuR

Înainte de prima utilizare a funcţiei de abur, trebuie efectuată curăţarea circuitului de abur.

iMPoRtant!
Înainte de prima utilizare, după perioade îndelungate de neutilizare sau după detartrare, 
aparatul trebuie curăţat în modul descris la paragraful 5: „PuneRe În FuncŢiune”.

Summary of Contents for XP56 Series

Page 1: ...Eject g k j f f2 f1 f3 f f4 e c English p 1 Deutsch p 10 Polski p 19 Slovensky p 28 esky p 37 Magyar p 46 P cck p 55 p 64 Rom n p 73 p 91 p 101 p 102 U v d w R alisation Espace Graphique WWW KRUPS COM...

Page 2: ...21 fig 22 1 2 fig 8 fig 12 fig 14 fig 9 fig 15 fig 19 fig 20 fig 16 3 fig 18 1 fig 18 2 fig 16 2 fig 17 1 fig 7 1 2 2 fig 6 fig 2 fig 3 fig 5 fig 11 fig 13 fig 21 fig 22 1 2 fig 8 fig 12 fig 14 fig 9...

Page 3: ...fig 22 1 2 fig 23...

Page 4: ...of your appliance we recommend you use a Claris Aqua Filter System F088 cartridge accessory not included and that you descale the appliance at regular intervals 4 BEFORE FIRST USE Before using your es...

Page 5: ...le The milk and its container should be quite cold n We recommend that you use pasteurised or UHT milk and that you avoid using unpasteurised milk n As soon as the indicator lamp stops blinking plunge...

Page 6: ...coffees per week Soft water 19 th Hard water 19 30 th Very hard water 30 th Less than 7 Once a year Every 8 months Every 6 months From 7 to 20 Every 4 months Every 3 months Every 2 months Over 20 Ever...

Page 7: ...the position of the tank If the fault persists do not use the appliance contact an approved service centre Water leaks under the drip tray Water can be present and or flow when you remove the drip tra...

Page 8: ...f f4 Position Dampf g Filterkopf h Filterhalter mit Auswurfmechanismus f r Kaffeesatz oder Kaffeepad und langsamem Festdr cken des Kaffeemehls KTS System Krups Tamping System Geeignet f r gemahlenen K...

Page 9: ...WICHTIG Vor der ersten Inbetriebnahme nach l ngerer Nichtbenutzung und nach dem Entkalken muss das Ger t wie in Kapitel 5 INBETRIEBNAHME beschrieben gereinigt werden Deutsch Sp len des Dampfkreislaufs...

Page 10: ...fd se in die Milch sobald das Anzeigel mpchen aufh rt zu blinken n Stellen Sie den W hlschalter auf die Position Dampf Abb 13 n Um ein gutes Ergebnis zu erzielen muss die Dampfd se etwa 25 Sekunden la...

Page 11: ...FS n Leeren Sie den Wasserbeh lter aus und setzen Sie ihn wieder ein n Wenn Sie eine Claris Filterpatrone verwenden diese bitte vor der Durchf hrung der Entkalkung aus dem Ger t entfernen n F llen Sie...

Page 12: ...die Zubeh rteile vor Tassen und Filterhalter siehe Kapitel 6 Der Filterhalter ist blockiert Sie haben vergessen den Filterhalter zu entriegeln Dr cken Sie den OPEN Knopf und drehen Sie dabei den Filt...

Page 13: ...cza urz dzenie n Dopilnowa aby urz dzenie zawsze sta o na p askiej i stabilnej powierzchni n Aby uzyska optymaln temperatur kawy w fili ance radzimy uprzednio podgrza fili anki n Aby zwi kszy trwa o...

Page 14: ...pomoc systemu usuwania naciskaj c przycisk EJECT znajduj cy Polski 22 si pomi dzy dwiema dyszami wylotu kawy rys 11 n Umy pojemnik na filtr pod bie c wod naciskaj c przycisk EJECT aby pozby si resztek...

Page 15: ...y dok adnym czyszczeniu pojemnik na filtr mo na w ca o ci rozmontowa n Mo na zdj cz z czarnego plastiku na kt rej znajduj si otwory wylotowe na kaw oraz przycisk EJECT przekr ci j w lew stron a nast p...

Page 16: ...r s zimne Podgrza akcesoria fili anki i pojemnik na filtr patrz paragraf 6 Pojemnik na filtr jest zablokowany Zapomnia e odblokowa pojemnik na filtr Nacisn przycisk OPEN przekr caj c pojemnik na filtr...

Page 17: ...Fili anki nie s nape niane r wno Pojemnik na filtr jest zabrudzony Patrz paragraf 8 Slovensky 28 a Veko n dr ky b Vyberate n n dr ka na vodu c Odmerka d Plat a na zohrievanie lok e Tla idlo Zapn Vypn...

Page 18: ...ky D LE IT UPOZORNENIE Pred prv m pou it m ak sa pr stroj dlh dobu nepou val alebo po odstra ovan vodn ho kame a je potrebn pr stroj o isti sp sobom op san m v odseku UVEDENIE DO PREV DZKY Slovensky...

Page 19: ...te mimo pr stroja n Do zkej n doby s objemom litra ktor m ete vlo i pod parn trysku nalejte 60 a 100 ml mlieka Mlieko a n doba musia by dobre vychladen n Odpor ame V m aby ste pou vali pasterizovan m...

Page 20: ...A K VY n Vypr zdnite n dr ku a znova ju zalo te na miesto n Ak m te nain talovan vodn filter Claris Aqua Filter System F088 vyberte pros m tento filter pred vykonan m odv p ovania n N dr ku napl te zm...

Page 21: ...te teplou vodou Stl ajte tla idlo EJECT aby ste odstr nili pr padn zvy ky mletej k vy Potraste n m aby voda vytiekla Pou ite trochu hrub ie zomlet k vu Slovensky 36 Espresso vych dza z bokov dr iaka f...

Page 22: ...p stroj po dobu del ne 5 dn vypr zdn te z sobn k na vodu a vypl chn te jej n Chcete li vypr zdnit nebo naplnit z sobn k na vodu dbejte aby p ed jeho vyjmut m byl p istroj vypnut n P stroj v dy um st...

Page 23: ...k filtru pod tekouc vodou a p i esky 40 jeho proplachov n n kolikr t stiskn te tla tko EJECT abyste odstranili zbytky mlet k vy Nyn m ete dr k op t naplnit k vou a p ipravit dal lky espressa POU IT KA...

Page 24: ...pky na obou d lech l covaly esky 42 n Pokud je presovac hlava velmi zanesen od roubujte m ku roubov kem vy ist te ji a usa te ji v t m tlakem dol obr 23 PARN TRYSKA n Toto p slu enstv sest v ze 2 st p...

Page 25: ...n kapek V skyt a nebo nik vody m e nastat p i vytahov n prostoru na zachyt v n kapek Nejedn se o zn mku niku Pod p strojem vyt k voda nik vody z p stroje Zkontrolujte spr vnou polohu z sobn ku na vod...

Page 26: ...v poz ci f2 Kikapcsolt poz ci f3 G z el meleg t s poz ci f4 G z poz ci g Sz r fej h Filtertart zacc vagy k v kapszula elt vol t s a k v fokozatos lenyomkod s t biztos t rendszerrel KTS Krups Tamping S...

Page 27: ...zk sz t k r ki bl t se A g z funkci els haszn lata el tt tiszt tsa ki a g zk sz t k rt n T ltse fel a v ztart lyt n A gomb megnyom s val kapcsolja be a k sz l ket n Helyezzen egy ed nyt a g zf v ka al...

Page 28: ...kor ne rintse a f v k t az ed ny alj hoz Amikor a habos t s elkezd dik fokozatosan eressze lejjebb az ed nyt hogy a f v ka a felsz n fel k zel tsen ne emelje ki a tejb l 14 bra Magyar 49 50 Magyar n A...

Page 29: ...romsavb l vagy kereskedelmi amidoszulfonsavb l ll kever kkel n Helyezze a filtertart t r lt k v n lk l a k sz l kbe s blokkolja Ehhez forgassa jobbra tk z sig n Helyezzen egy ed nyt a g zf v ka al n N...

Page 30: ...l finom rl s Tiszt tsa meg a filtertart t meleg v zzel Nyomja meg az EJECT gombot az esetleges r lt k v marad k elt vol t sa rdek ben R zza meg a v z elt vol t sa rdek ben Haszn ljon egy valamivel du...

Page 31: ...s Tamping System E S E Easy Serving Espresso 2 n 15 n E S E n n m n 1 1 n 1450 n 220 240 50 n n 300 230 280 220 240 3 n 50 n P cck 55 56 P cck n 1 n 5 n n n n Claris Aqua Filter System F088 5 4 CLARIS...

Page 32: ...3 4 n n 8 n 9 n n OPEN 10 n 1 2 3 4 n 5 n KTS Krups Tamping System n 7 n n 8 n 9 n OPEN 10 n EJECT 11 EJECT 58 P cck E S E ESE Easy Serving Espresso 44 7 n 1 2 3 4 n E S E 6 n n n 7 11 60 E S E n 1 2...

Page 33: ...n n n n n 9 7 8 19 20 n 21 n n EJECT n n n 22 n 60 P cck n n n 23 n 2 n 16 16 2 n 16 3 n 17 n n n 16 3 n 18 1 18 2 8 KRUPS F054 KRUPS F054 n n Claris Aqua Filter System F 088 n n n n n n n n 19 th 19...

Page 34: ...62 61 P cck 61 n n n 15 n n 2 3 5 n n n n n 9 n n n n 62 P cck 10 9 6 OPEN 8 21 Claris 8 9 5 9 9 EJECT...

Page 35: ...Claris 5 5 9 8 11 64 a b c d e f f1 f2 f3 f4 g h KTS Krups Tamping System 1 2 E S E i j k 1 Krups KTS Krups Tamping System E S E 2 n 15 n E S E n n n 1 1 n 1450 n 220 240 50 n n 300 230 280 220 240 3...

Page 36: ...F088 4 Claris A CLARIS Claris n Claris n 2 i 3 n 4 n n n Claris n Claris 2 3 B n 1 n 2 n 3 n 4 n 7 n n 8 5 66 n 9 n OPEN 10 n n n n n n 30 5 3 3 n 1 2 3 4 n n 8 n 9 n n OPEN 10 n 1 2 3 4 n 5 n KTS Kru...

Page 37: ...E E S E Easy Serving Espresso 7 44 n 1 2 3 4 n E S E 6 n n n n 7 11 60 E S E n 1 2 3 4 n n 7 11 6 n 1 2 3 4 n 12 n n 60 100 1 2 n UHT 67 68 n n 13 n 25 14 n 15 3 n 30 7 n n n n n 9 7 8 19 20 n 21 n n...

Page 38: ...23 n n 16 16 2 n 16 3 n 17 n n n 16 3 n 18 1 18 2 8 Krups F054 Krups F054 n n Claris Aqua Filter System F088 n n n n n n n n n 19 th 19 30 th 30 th 7 1 8 6 7 20 4 3 2 20 3 2 n n 15 n n 2 3 5 n n n n...

Page 39: ...72 71 10 9 6 OPEN 8 21 Claris 8 9 5 9 9 EJECT 71 72 9 Claris 5 5 9 8 11...

Page 40: ...un a cafelei n cea c v recomand m s pre nc lzi i ce tile n Pentru a prelungi durata de via a aparatului dumneavoastr v sf tuim s utiliza i un cartu filtrant Claris Aqua Filter System F088 accesoriu ne...

Page 41: ...76 CU O DOZ ESPRESSO E S E E S E adic Easy Serving Espresso preparare simplificat a cafelei espresso este o doz ambalat cu un diametru de 44 mm de 7 g de cafea selec ionat m cinat i comprimat ntre do...

Page 42: ...i capului de percolare demonta i grila cu ajutorul unei urubelni e n cruce cur a i o Rom n i pune i o la loc str ng nd cu putere fig 23 AL DUZEI DE ABUR n Acest accesoriu este format din 2 p r i o par...

Page 43: ...i pozi ionarea corect a rezervorului Dac defec iunea persist nu utiliza i aparatul i adresa i v unui centru de service autorizat Scurgere de ap sub sertarul pentru pic turi O prezen i sau o scurgere d...

Page 44: ...nz tor Cartu ul Claris a fost schimbat dar nu a fost amorsat Umple i rezervorul cu ap i reamorsa i pompa vezi paragraful 5 Evita i golirea complet a rezervorului Cupla i rezervorul de ap ap s nd cu pu...

Page 45: ...84 83...

Page 46: ...86 85...

Page 47: ...88 87...

Page 48: ...90 89...

Page 49: ...92 91...

Page 50: ...94 93...

Page 51: ...96 95...

Page 52: ...98 97...

Page 53: ...100 99 U v...

Page 54: ...Tamping System Krups ESE Easy Serving Espresso 2 n 15 n ESE Easy Serving Espresso n n n 1 1 n 1450 n 220 240 50 n n 300 230 280 220 240 V 3 n 50 n a b c d e f f1 f2 f3 f4 g h Krups Tamping System Krup...

Page 55: ...Aqua Filter System F088 4 Claris A CLARIS Claris n Claris n 2 3 n 4 n n 2 Claris n Claris 2 3 B n 1 n 2 n 3 n 4 n 7 n n 8 5 104 n 9 n OPEN 10 n n n n n n 30 5 3 3 n 1 2 3 4 n n 8 n 9 n n OPEN 10 n 1 2...

Page 56: ...CT ESE ESE Easy Serving Espresso 44 7 ristretto n 1 2 3 4 n ESE 6 n n n 7 11 60 ESE n 1 2 3 4 n n 7 11 6 Latte n 1 2 3 4 n 12 n n 60 100 0 5 n UHT 105 106 n n 13 n 25 14 n 15 3 n 30 7 n n n n n 9 7 8...

Page 57: ...CT 22 n n n 23 n 2 n 16 16 2 n 16 3 n 17 n n n 16 3 n 18 1 18 2 8 Krups F054 Krups F054 n n Claris F088 n 0 5 n 19 th 19 30 th 30 th 7 8 6 7 20 4 3 2 20 3 2 107 108 n n n n n n n n n 15 n n 2 3 5 n n...

Page 58: ...110 109 9 6 OPEN 8 21 Claris 8 9 5 9 9 EJECT 10 109 110 9 Claris 5 5 5 8 11...

Reviews: