38
37
Děkujeme vám za důvěru ve výrobky značky Krups a za věrnost, kterou jim projevujete. Váš přístroj je
vybaven držákem filtru, jenž je vybaven třemi zcela výlučnými systémy:
- jednak systémem postupného pěchování mleté kávy při nasazování držáku filtru (systém KTS
„Krups Tamping System“);
- dále zařízením na velmi snadné odstraňování kávové sedliny;
- a nakonec systémem umožňujícím používání kapslí typu E.S.E (Easy Serving Espresso) nebo
sáčků s porcovanou kávou.
Držák filtru lze navíc odmontovat, což usnadňuje jeho časté čištění, zajišťující jeho dokonalou
provozuschopnost. Z bezpečnostních důvodů je držák filtru vybaven zajišťovacím systémem, jenž
zůstává zablokován při natlakování přístroje.
a
Víko zásobníku na vodu
b
Odnímatelný zásobník na vodu
c
Dávkovací odměrka
d
Odkládací tácek pro ohřívání šálků
e
Tlačítko Vypnuto / Zapnuto se světelnou
kontrolkou
f
Volič funkcí
f1. Poloha pro přípravu kávy
f2. Poloha „vypnuto“
f3. Poloha pro předehřátí páry
f4. Poloha pro vypouštění páry
g
Presovací hlava
h
Držák filtru se zařízením na odstraňování
kávové sedliny nebo kapslí a se systémem
postupného pěchování kávy: KTS „Krups
Tamping System“. Lze používat s namletou
kávou (1 nebo 2 šálky) a s kapslemi E.S.E.
nebo se sáčky s porcovanou kávou.
i
Odkapávací mřížka
j
Zásuvka odkapávací mřížky s ukazatelem
výšky hladiny
k
Parní tryska nastavitelná všemi směry
1. POPIS
2. TECHNICKÉ PARAMETRY
n
Čerpadlo: tlak 15 barů
n
Držák filtru se zařízením na odstraňování kávové sedliny - lze používat s namletou kávou, s kapslemi
E.S.E. nebo se sáčky s porcovanou kávou.
n
Funkce výroby páry
n
Automatické vypnutí.
n
Odnímatelný zásobník na vodu (obsah 1,1 litru)
n
Příkon: 1450 W
n
Napětí: 220-240 V – 50 Hz
n
Zabezpečovací systém proti přehřátí.
n
Rozměry: výška 300 mm, šířka 230 mm, hloubka 280 mm
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Provozní napětí: toto zařízení je navrženo pro fungování výlučně na střídavý
proud pod napětím 220-240 V.
Způsob používání: tento přístroj je určen VÝHRADNĚ PRO POUŽITÍ V
DOMÁCNOSTI.
3. NĚKOLIK RAD
n
Chcete-li připravit espresso s výrazným aroma, doporučujeme vám použít čerstvě namletou kávu
určenou k přípravě espressa, vyhovující specifickým požadavkům na lahodnou kávu tohoto typu;
používejte také malé šálky o obsahu do 50 ml.
Č
esky
37
Č
esky
38
n
Budete-li mletou kávu uchovávat v chladničce, zachová si své aroma po delší dobu.
n
Držák filtru neplňte až po okraj; používejte dávkovací odměrku (1 odměrka na šálek).
n
Nepoužíváte-li přístroj po dobu delší než 5 dní, vyprázdněte zásobník na vodu a vypláchněte jej.
n
Chcete-li vyprázdnit nebo naplnit zásobník na vodu, dbejte, aby před jeho vyjmutím byl přistroj
vypnutý.
n
Přístroj vždy umístěte na rovnou a stabilní plochu.
n
Chcete-li připravit skutečně horkou kávu, doporučujeme vám předem nahřát šálky.
n
Abyste prodloužili životnost vašeho přístroje, doporučujeme vám používat filtrační vložku Claris Aqua
Filter System F088 (toto příslušenství není součástí dodávky) a pravidelně odstraňovat vodní kámen.
4. UVEDENÍ DO PROVOZU
Než začnete přístroj na espresso používat, umyjte všechny díly příslušenství mýdlovou vodou a poté je
osušte.
Pokud nepoužíváte filtrační vložku Claris, všimněte si, prosím, odstavce “OPLACHOVÁNÍ VAŠEHO
PŘÍSLUŠENSTVÍ”.
A. INSTALACE KAZETY CLARIS (Proveďte při každé výměně kazety)
Pokud používáte filtrační vložku Claris, postupujte při jejím naplnění vodou následovně:
n
Našroubujte filtr Claris na dno nádržky na vodu.
n
Naplňte nádržku na vodu vodou a znovu ji zasaďte do přístroje
(obr. 2 a 3)
.
n
Zapněte spotřebič stisknutím tlačítka „On/Off“
(obr. 4)
.
n
Otočte přepínač do polohy „předehřívání páry“. Jakmile přestane světélko blikat, přepněte spínač do
polohy „vypnuto“.
n
Opakujte tento postup ještě dvakrát.
Abyste se přesvědčili, že je filtrační vložka úplně naplněná vodou, umístěte nádobu pod varnou hlavici, přepněte
spínač do polohy „káva“ a ověřte, zda vytéká voda. Pokud tomu tak není, opakujte výše uvedený postup.
n
Tyto kroky umožňují zkontrolovat, zda voda cirkuluje přes vodní filtr.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Tento postup instalace je nutno provést při každé výměně vodního filtru.
Vodní filtr Claris vyžaduje výměnu každé 2 až 3 měsíce v případě každodenního
používání.
B. PROPLACHOVÁNÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE (Provádějte při prvním použití a po každém
čištění / odstraňování vodního kamene.)
- VyPláchnutí okRuhu PRo eSPReSSo
Přístroj poté propláchněte:
n
Otevřete víko a pomocí držadla vyjměte zásobník na vodu
(obr. 1)
.
n
Naplňte zásobník vodou
(obr. 2)
.
n
Pečlivě nasaďte zásobník zpět na místo, abyste zajistili přívod vody, a uzavřete víko
(obr. 3)
.
n
Přístroj zapněte stisknutím tlačítka „Zapnuto / Vypnuto“
(obr. 4)
.
n
Vložte držák filtru (bez mleté kávy) do přístroje
(obr. 7)
.
n
Postavte pod držák filtru dostatečně velkou nádobu.
n
Jakmile přístroj dosáhne správné teploty, přestane blikat světelná kontrolka; otočte voličem funkcí do
polohy „káva“
(obr. 8)
a nechejte překapat celý obsah zásobníku na vodu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Před prvním použitím, po odstranění vodního kamene nebo pokud přístroj
dlouho nepoužíváte, je zapotřebí jej vyčistit podle pokynů uvedených v
kapitole 5 „UVEDENÍ DO PROVOZU“.
Summary of Contents for XP56 Series
Page 3: ...fig 22 1 2 fig 23...
Page 39: ...72 71 10 9 6 OPEN 8 21 Claris 8 9 5 9 9 EJECT 71 72 9 Claris 5 5 9 8 11...
Page 45: ...84 83...
Page 46: ...86 85...
Page 47: ...88 87...
Page 48: ...90 89...
Page 49: ...92 91...
Page 50: ...94 93...
Page 51: ...96 95...
Page 52: ...98 97...
Page 53: ...100 99 U v...
Page 58: ...110 109 9 6 OPEN 8 21 Claris 8 9 5 9 9 EJECT 10 109 110 9 Claris 5 5 5 8 11...