background image

Précautions importantes

La sécurité de cet appareil est conforme aux normes
techniques et aux normes en vigueur.

Conformément à l’avis de la CSC du 2/12/04, ce produit
est équipé d’une conception mécanique permettant de
désolidariser le système d’éjection du pain de l’élément
de coupure de l’alimentation électrique.

Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle
indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement).
Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si
l’appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été
acheté, faites-le vérifier par une station service agréée (voir
liste jointe).
Assurez-vous que l’installation électrique est conforme aux
normes en vigueur et suffisante pour alimenter un appareil de
cette puissance.
Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.
N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de terre
reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins
égale au fil fourni avec le produit.

PRÉVENTIONS DES ACCIDENTS DOMESTIQUES 

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre de
règles élémentaires doivent être respectées, en particulier les
suivantes :

A FAIRE :

Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentivement les
instructions d’utilisation.
L’appareil doit être exclusivement en position debout, jamais
couché, incliné ou à l’envers pour son fonctionnement.
Avant chaque utilisation, vérifiez que la trappe ramasse
miettes est bien positionnée dans son logement.

Enlevez régulièrement les miettes par la trappe. 

Le bouton de commande du chariot doit être dans la position
haute quand vous branchez ou débranchez votre appareil.
Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le
nettoyer. Attendre qu’il refroidisse pour le nettoyer ou avant de
le ranger.
En fin de cycle, si les tranches de pain restaient coincées
entre les grilles, débranchez, et attendez que l’appareil
refroidisse avant de retirer le pain.
Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement se
produisait.
Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections d’eau
et en aucun cas dans une niche de cuisine intégrée.

A NE PAS FAIRE :

Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l’appareil entre les grilles.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne portez pas ou ne déplacez pas l’appareil pendant
l’utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou
d’autres personnes sans assistance et supervision si leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent
d’utiliser l’appareil en toute sécurité.

Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance et
particulièrement à chaque premier grillage ou changement de
réglage.
N’utilisez pas l’appareil pour tout autre usage que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de
l’appareil en cours d’utilisation.
N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain
d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts
circuits (cuillère, couteau…).

N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant car cela peut-être dangereux.
Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans l’eau
le fil électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.

Ne grillez pas de pains susceptibles de fondre (avec
glaçage) ou de couler dans le toaster, ne grillez pas de
petits morceaux de pain ou croutons, cela pourrait causer
des dommages ou un risque de feu.
N’introduisez pas dans l’appareil des trop grosses
tranches de pain susceptibles de coincer le mécanisme
du grille-pain.

N’utilisez pas l’appareil si :
- celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles
ou des anomalies de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être envoyé au centre
de service après vente agréé le plus proche, afin d’éviter tout
danger. Consultez la garantie.
Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide ou toucher à
toutes surfaces brûlantes.
N’utilisez l’appareil que dans la maison. Evitez les lieux
humides.
Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces chaudes, ni
trop près d’un four chaud.
Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.

Le pain peut brûler, aussi l’appareil ne doit pas être utilisé
à proximité ou en dessous de rideaux et autres matériaux
combustibles (étagères, meubles...).

L’appareil doit être utilisé sous surveillance.
Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur ou
sous l’appareil.

S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment,
ne tentez jamais de les éteindre avec de l’eau.
Débranchez l’appareil et étouffez les flammes avec un
linge humide.

Ne tentez jamais d’ enlever le pain lorsque le cycle de grillage
est enclenché.
N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou de
séchage.
N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer ou
décongeler des plats surgelés.
N'utilisez pas l'appareil simultanément pour le grillage du pain
et le réchauffage des viennoiseries.
Le support métallique est très chaud. Evitez de le toucher.
Utilisez des gants ou une pince à pain.
Pour l'entretien, n'utilisez ni produit agressif (décapant à base
de soude, produit d'entretien des métaux, eau de javel etc.), ni
d'ustensiles métalliques, ni d'éponge grattoir, ni de tampon
abrasif.
Pour les appareils avec décoration métallique : ne pas utiliser
de produits d'entretien spécifiques pour métaux (inox,
cuivre…), mais un chiffon doux avec un produit nettoyant les
vitres.

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement,
toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme
au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du
fabricant.

GARDEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut
dans un centre service agrée pour que son traitement soit
effectué.

11

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Français

Krups-Grille Pain pictos  11/12/06  12:58  Page 11

Summary of Contents for TT930030

Page 1: ...1 www krups com F NL D GB I E P RUS UA PL Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 1 ...

Page 2: ...k van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello según modelo consoante o modelo в зависимости от модели залежно вiд моделi z za al le e n ni ie e o od d m mo od de el lu u Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 2 ...

Page 3: ...3 6 5 MAX x3 BEFORE USE Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 3 ...

Page 4: ...4 3 4 3 HI LIFT TOASTING BREAD Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 4 ...

Page 5: ...5 Stop Stop STOPPING THE TOASTER Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 5 ...

Page 6: ...n modèle afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello según modelo consoante o modelo в зависимости от модели залежно вiд моделi z za al le e n ni ie e o od d m mo od de el lu u Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 6 ...

Page 7: ...7 30 s REHEAT Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 7 ...

Page 8: ...8 6 DEFROST Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 8 ...

Page 9: ...9 10 mn 0 mn Push Push CLEANING Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 9 ...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 10 10 DO NOT Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 10 ...

Page 11: ...n N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts circuits cuillère couteau N ajoutez pas au grille pain des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car cela peut être dangereux Afin d éviter les chocs électriques ne plongez pas dans l eau le fil électrique la prise de courant ou tout l appareil Ne grillez pas de pa...

Page 12: ...Vermijd daarbij vochtige ruimtes Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde afstelling van de roosterstand Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is Tijdens gebruik nooit de metalen of hete delen van het apparaat aanraken Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die niet door de fabrikant zijn...

Page 13: ...henen Zwecken verwendet werden Jeder andere Eingriff außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die Metall und heißen Teile sondern nur die Griffe und Tasten des Geräts Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör passend zu ...

Page 14: ...y do not play with the appliance Do not use outdoors Avoid humid environments Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working Oversized foods metal foil packages or utensils spoon knife etc must not be inserted into a toaster as they may cause an electric shock or fire Do not use a...

Page 15: ...tto ad ogni prima tostatura o cambio d impostazione Utilizzate l apparecchio solo ed esclusivamente per l uso a cui è preposto Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell apparecchio quando è in funzione Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal produttore al fine di evitare eventuali pericoli Non cuocete all interno dell apparecchio pane che potrebbe fondersi con glassatura o...

Page 16: ...s partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos cuchara cuchillo No añadir al tostador accesorios que no estén recomendados por el fabricante porque podría ser peligroso Con el fin de evitar las descargas eléctricas no introduzca el cable eléctrico la toma de corriente o todo el...

Page 17: ...parelho a funcionar sem vigilância e mais especificamente quando for utilizado para torrar pão pela primeira vez ou no caso de alteração das definições de tostagem Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não aquele para o qual foi concebido Não toque nas partes metálicas ou quentes do aparelho no decorrer da sua utilização Não acrescente à torradeira acessórios que não sejam recomendado...

Page 18: ... дотрагивайтесь до металлических или горячих частей аппарата во время использования Не добавляйте к тостеру аксессуары не рекомендуемые производителем это может оказаться опасным Не поджаривайте хлеб который может растаять с глазурью или протечь в тостер это может привести к повреждению или пожару Не вставляйте в аппарат слишком большие ломтики хлеба они могут вызвать заклинивание механизма тостер...

Page 19: ...лектрошнур вилкуабовесьприладуводу Не пiдсмажуйте шматочки хлiба частини яких глазур можуть плавитися або стiкати всередину тостера не пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки тому що це може призвести до пошкодження або займання Не вставляйте в прилад товстi або нерiвно вiдрiзанi скибки хлiба тому що вони можуть заблокувати механiзм тостера Некористуйтесьприладом якщо у нього дефектний...

Page 20: ...ch miejsc Nie zostawiaç w àczonego urzàdzenia bez nadzoru zw aszcza w przypadku ka dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera Nie u ywaç urzàdzenia do innych celów ni okreÊlone przez producenta Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych cz Êci urzàdzenia podczas jego pracy nale y korzystaç z uchwytów Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta ze wzgl du na potencjalne zagr...

Page 21: ...Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 59 Page 21 ...

Page 22: ...www krups com Ref 3313817 Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 59 Page 24 ...

Reviews: