background image

18

DESCRIPCIÓN

Revestimiento de paredes frías

Bandeja recoge migajas

Almacenamiento del cable

Botón de puesta en marcha

Botón de ajuste

Función DESCONGELAR

Función CALENTAR

Botón CANCEL (STOP) 

Botón BAGEL

PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas 
detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un 
lugar de facil acceso para futuras consultas.

GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTOS 

CONSEJOS.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas 

en vigor.

No coloque el producto debajo de una gaveta o artículos inflamables como 

cortinas.

Compruebe que la tensión de la red efectivamente corresponde a la indicada 

en el aparato (solamente corriente alterna).

Utilice una superficie de trabajo estable protegida de salpicaduras de agua y 

no instale, en ningún caso, el aparato en un hueco de cocina integral.

No mueva o desplace el aparato durante su uso.

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

Este aparato dispone de un enchufe polarizado (una de las espigas es más 

ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe 

está diseñado para conectarse a una toma de corriente en una única posición. 

Si el enchufe no se insertara correctamente en la toma de corriente, dele vuelta, 

si el problema persiste, llame a un electricista calificado. No intente de ninguna 

manera modificar el enchufe.

Toaster 2S : 120V 60Hz 850W

Toaster 4S : 120V 60Hz 1700W

INSTRUCCIONES RELATIVAS AL CABLE 

DE ALIMENTACIÓN

A  

El producto se suministra con un cable de alimentación corto para evitar 

que éste se enrede y que se pueda tropezar con él.

B  

Puede utilizar un cable de alimentación más largo o una extensión siempre 

y cuando los use con precaución.

C  

Si utiliza una extensión o un cable de alimentación más largo procure:

1) 

Que el calibre especificado en el cable sea como mínimo igual al que se 

indica en el aparato.

2) 

Que el cable de alimentación se encuentre situado por detrás de la 

superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños y de modo que no 

se pueda tropezar con él.

Summary of Contents for SAVOY KH31

Page 1: ...www krups com SAVOY TOASTER 2 slices 4 slices KH31 NC00148219 EN P 1 7 FR P 8 15 ES P 16 23 d a f g e i h c b...

Page 2: ...1 auto fig 1 fig 4 fig 7 fig 10 fig 5 fig 8 fig 11 fig 3 fig 6 fig 9 fig 12 2 fig 2 2S X2 4S X4...

Page 3: ...ents not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or...

Page 4: ...urce of heating or drying Do not use the toaster for cooking grilling or defrosting frozen food other than bread Do not unplug appliance by pulling on cord Instead grasp plug and pull to disconnect Ne...

Page 5: ...ge or too thick as that can block the toasting mechanism Select the desired toasting setting Fig 3 Choose between 7 different degrees of browning by setting the selector to the appropriate position Po...

Page 6: ...L STOP buttons will illuminate When first using try out the toasting setting as the result depends upon the type of bread and the degree of moisture Generally speaking a higher temperature is required...

Page 7: ...the appliance Unplug the appliance and leave it to cool Remove the bread carefully Be careful not to damage the heating elements when removing the bread Never use a metallic object to remove the bread...

Page 8: ...rchase The international manufacturer s guarantee by KRUPS is an extra benefit which does not affect consumer s Statutory Rights The international manufacturer s guarantee covers all costs related to...

Page 9: ...international KRUPS guarantee applies only for products purchased in one of the countries listed and used for domestic purposes only in one of the countries listed on the Country List Where a product...

Page 10: ...dont le cordon d alimentation ou la prise est endommag si l appareil fonctionne mal ou s il a t endommag de quelque mani re que ce soit Retournez l appareil d fectueux au centre de service autoris le...

Page 11: ...s susceptibles de coincer le m canisme du grille pain Le pain peut br ler aussi ne couvrez pas l appareil pendant son fonctionnement et ne le placez pas proximit de mat riaux inflammables comme des ri...

Page 12: ...t n installez jamais l appareil dans une alc ve encastr e Ne d placez pas l appareil pendant qu il fonctionne SP CIFICATIONS LECTRIQUES Votre appareil est muni d une prise polaris e une lame est plus...

Page 13: ...en marche jusqu ce qu elle soit automatiquement bloqu e Fig 4 L appareil fonctionne et la touche CANCEL STOP s allume La manette ne peut tre bloqu e que si le grille pain est branch Le pain est eject...

Page 14: ...Fig 7 ou Fig 8 S lectionnez le niveau de grillage d sir et descendez la manette voir la section Mode d utilisation Appuyez sur la touche BAGEL Fig 9 Les touches BAGEL et CANCEL STOP s allument Foncti...

Page 15: ...Retirez le pain avec pr caution Faites attention de ne pas endommager les l ments chauffants lorsque vous retirez le pain N utilisez jamais un objet m tallique pour retirer le pain Le pain est trop ou...

Page 16: ...u fabricant couvre tous les co ts de remise en tat d un produit reconnu d fectueux pour redevenir conforme ses sp cifications d origine par la r paration la main d uvre et le remplacement ventuel de p...

Page 17: ...aura t r par ou chang par l un des partenaires service agr s de KRUPS La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achet s dans un des pays list s et utilis s des fins domesti...

Page 18: ...de evitar un peligro No utilice el aparato el ctrico cuando funcione mal o tras haber sufrido alg n da o independientemente de lo que se trate ll velo a un centro de servicio El uso de determinados ac...

Page 19: ...parato durante su funcionamiento y no lo ponga en contacto o cerca de materiales inflamables como cortinas papel pintado o madera estanter as muebles El aparato debe utilizarse bajo supervisi n No col...

Page 20: ...el aparato durante su uso ESPECIFICACIONES EL CTRICAS Este aparato dispone de un enchufe polarizado una de las espigas es m s ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga el ctrica este enchuf...

Page 21: ...an blanco Ubicar el bot n de ajuste en una cifra inferior si por ejemplo solo se desea tostar una rebanada de pan Importante Los trozos de pan seco o que ya fueron tostados se queman m s r pidamente y...

Page 22: ...CEL STOP se encienden Funci n CALENTAR El tostador incluye una funci n preprogramada para calentar rebanadas de pan o tostadas sin dorarlas m s El tiempo de calentamiento es autom tico con independenc...

Page 23: ...cte el aparato y deje que se enfr e Retire el pan con cuidado Procure no da ar los elementos calefactores cuando retira el pan Nunca utilice un objeto met lico para retirar el pan El pan est demasiado...

Page 24: ...reparaci n del producto defectuoso de forma que se ajuste a sus especificaciones originales ya sea mediante su reparaci n o la sustituci n de los componentes defectuosos y la mano de obra necesaria A...

Page 25: ...en un servicio post venta autorizado KRUPS La garant a internacional KRUPS se aplica nicamente a productos adquiridos en uno de los pa ses relacionados y destinados exclusivamente a uso dom stico en...

Reviews: