Krups SAVOY KH31 Manual Download Page 12

10

DESCRIPTION

Boîtier isolant

Tiroir ramasse-miettes

Rangement pour cordon

Commande de mise en marche

Bouton de réglage

Fonction de DÉCONGÉLATION

Fonction de RÉCHAUFFAGE

Bouton CANCEL (STOP)

Fonction BAGEL

AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez 
les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un 
endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. Toute 

utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme aux directives 

annule la garantie.

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité, cet appareil répond aux règlements et aux normes 

techniques en vigueur.

Ne l’installez jamais sous des étagères ni près d’objets inflammables.

Assurez-vous que la tension du réseau correspond bien à celle qui est indiquée 

sur l’appareil.

Utilisez un plan de travail stable, loin de toute source d’eau et n’installez jamais 

l’appareil dans une alcôve encastrée.

Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Votre appareil est muni d’une prise polarisée (une lame est plus large que 

l’autre).

Cela a pour but de réduire les risques de décharges électriques. Cette fiche 

ne peut se brancher que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement 

dans la prise murale, mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, 

contactez un électricien. N’essayez en aucune façon de modifier la prise.

CORDON D’ALIMENTATION

A  

L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court (ou d’un cordon 

d’alimentation amovible) afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on 

puisse trébucher dessus.

B  

Des rallonges et des cordons plus longs sont disponibles, mais ils doivent 

être utilisés avec précaution.

C  

Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long, veillez 

à ce que :

1) 

Le calibre spécifié sur le cordon soit au moins aussi élevé que celui 

indiqué sur l’appareil.

2) 

Le cordon d’alimentation soit disposé de façon qu’il ne pende pas du 

comptoir ou de la surface de travail, car un enfant pourrait tirer dessus 

ou une personne pourrait y trébucher.

Summary of Contents for SAVOY KH31

Page 1: ...www krups com SAVOY TOASTER 2 slices 4 slices KH31 NC00148219 EN P 1 7 FR P 8 15 ES P 16 23 d a f g e i h c b...

Page 2: ...1 auto fig 1 fig 4 fig 7 fig 10 fig 5 fig 8 fig 11 fig 3 fig 6 fig 9 fig 12 2 fig 2 2S X2 4S X4...

Page 3: ...ents not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or...

Page 4: ...urce of heating or drying Do not use the toaster for cooking grilling or defrosting frozen food other than bread Do not unplug appliance by pulling on cord Instead grasp plug and pull to disconnect Ne...

Page 5: ...ge or too thick as that can block the toasting mechanism Select the desired toasting setting Fig 3 Choose between 7 different degrees of browning by setting the selector to the appropriate position Po...

Page 6: ...L STOP buttons will illuminate When first using try out the toasting setting as the result depends upon the type of bread and the degree of moisture Generally speaking a higher temperature is required...

Page 7: ...the appliance Unplug the appliance and leave it to cool Remove the bread carefully Be careful not to damage the heating elements when removing the bread Never use a metallic object to remove the bread...

Page 8: ...rchase The international manufacturer s guarantee by KRUPS is an extra benefit which does not affect consumer s Statutory Rights The international manufacturer s guarantee covers all costs related to...

Page 9: ...international KRUPS guarantee applies only for products purchased in one of the countries listed and used for domestic purposes only in one of the countries listed on the Country List Where a product...

Page 10: ...dont le cordon d alimentation ou la prise est endommag si l appareil fonctionne mal ou s il a t endommag de quelque mani re que ce soit Retournez l appareil d fectueux au centre de service autoris le...

Page 11: ...s susceptibles de coincer le m canisme du grille pain Le pain peut br ler aussi ne couvrez pas l appareil pendant son fonctionnement et ne le placez pas proximit de mat riaux inflammables comme des ri...

Page 12: ...t n installez jamais l appareil dans une alc ve encastr e Ne d placez pas l appareil pendant qu il fonctionne SP CIFICATIONS LECTRIQUES Votre appareil est muni d une prise polaris e une lame est plus...

Page 13: ...en marche jusqu ce qu elle soit automatiquement bloqu e Fig 4 L appareil fonctionne et la touche CANCEL STOP s allume La manette ne peut tre bloqu e que si le grille pain est branch Le pain est eject...

Page 14: ...Fig 7 ou Fig 8 S lectionnez le niveau de grillage d sir et descendez la manette voir la section Mode d utilisation Appuyez sur la touche BAGEL Fig 9 Les touches BAGEL et CANCEL STOP s allument Foncti...

Page 15: ...Retirez le pain avec pr caution Faites attention de ne pas endommager les l ments chauffants lorsque vous retirez le pain N utilisez jamais un objet m tallique pour retirer le pain Le pain est trop ou...

Page 16: ...u fabricant couvre tous les co ts de remise en tat d un produit reconnu d fectueux pour redevenir conforme ses sp cifications d origine par la r paration la main d uvre et le remplacement ventuel de p...

Page 17: ...aura t r par ou chang par l un des partenaires service agr s de KRUPS La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achet s dans un des pays list s et utilis s des fins domesti...

Page 18: ...de evitar un peligro No utilice el aparato el ctrico cuando funcione mal o tras haber sufrido alg n da o independientemente de lo que se trate ll velo a un centro de servicio El uso de determinados ac...

Page 19: ...parato durante su funcionamiento y no lo ponga en contacto o cerca de materiales inflamables como cortinas papel pintado o madera estanter as muebles El aparato debe utilizarse bajo supervisi n No col...

Page 20: ...el aparato durante su uso ESPECIFICACIONES EL CTRICAS Este aparato dispone de un enchufe polarizado una de las espigas es m s ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga el ctrica este enchuf...

Page 21: ...an blanco Ubicar el bot n de ajuste en una cifra inferior si por ejemplo solo se desea tostar una rebanada de pan Importante Los trozos de pan seco o que ya fueron tostados se queman m s r pidamente y...

Page 22: ...CEL STOP se encienden Funci n CALENTAR El tostador incluye una funci n preprogramada para calentar rebanadas de pan o tostadas sin dorarlas m s El tiempo de calentamiento es autom tico con independenc...

Page 23: ...cte el aparato y deje que se enfr e Retire el pan con cuidado Procure no da ar los elementos calefactores cuando retira el pan Nunca utilice un objeto met lico para retirar el pan El pan est demasiado...

Page 24: ...reparaci n del producto defectuoso de forma que se ajuste a sus especificaciones originales ya sea mediante su reparaci n o la sustituci n de los componentes defectuosos y la mano de obra necesaria A...

Page 25: ...en un servicio post venta autorizado KRUPS La garant a internacional KRUPS se aplica nicamente a productos adquiridos en uno de los pa ses relacionados y destinados exclusivamente a uso dom stico en...

Reviews: