background image

23

FR

Si  votre  appareil  ne  fonctionne  toujours  pas  correctement,  veuillez  communiquer  avec  le  service  à  la
clientèle de votre pays.

PROBLÈME

SOLUTION

Le café ne s'infuse pas ou
l’appareil ne s’allume pas.

■ 

Assurez-vous  que  l’appareil  est  bien  branché  sur  une  prise
fonctionnelle, et que l'écran s'allume.

■ 

Le réservoir d’eau est vide.

■ 

Il y a eu une panne de courant.

■ 

Débranchez la machine, puis rebranchez-la.

■ 

L’horloge doit être reprogrammée après une panne de courant.

■ 

La fonction d’arrêt automatique a éteint l’appareil. Éteignez l’appareil
puis  rallumez-le  pour  préparer  d’autre  café.  Pour  plus  de
renseignements, consultez la section « Préparation du café ».

L’appareil semble fuir.

■ 

Assurez-vous  que  le  réservoir  d’eau  n’a  pas  été  rempli  au-delà  de  la
limite maximale.

L’infusion prend beaucoup de
temps.

■ 

Il est peut-être temps de détartrer l’appareil.

■ 

Plusieurs minéraux peuvent s’accumuler dans le circuit de la cafetière.

Il est recommandé de détartrer la machine régulièrement. Il est possible
de  devoir  le  faire  plus  fréquemment  selon  la  dureté  de  votre  eau.  Pour
plus de renseignements, consultez la section « Détartrage ».

NOTE :

ne démontez pas l’appareil.

Le porte-filtre déborde ou le
café s’écoule trop lentement.

■ 

La cafetière a besoin d’être nettoyée.

■ 

Il y a trop de café. Nous vous recommandons d’utiliser une cuillère à
mesurer ou une cuillerée à soupe de café moulu par tasse.

■ 

La mouture est trop fine (par exemple, la mouture pour l’espresso ne
convient pas à une cafetière à percolation).

■ 

Il y a de la mouture qui s’est insérée entre le filtre papier et le porte-
filtre.

■ 

Le papier filtre n’est pas bien ouvert ou est mal placé.

■ 

Rincez le porte-filtre avant d’y mettre le filtre papier afin que ce dernier
adhère aux parois humides du porte-filtre.

■ 

Assurez-vous que vous n'avez pas mis un filtre papier en même temps
que le filtre permanent.

■ 

Il y a plus d’un filtre papier dans le porte-filtre.

■ 

Assurez vous que le porte-filtre est inséré entièrement.

Le café a mauvais goût.

■ 

Nettoyez la cafetière.

■ 

La mouture ne convient pas à votre cafetière.

■ 

Le proportion de café et d’eau est inadéquate. Modifiez-la selon vos
goûts.

■ 

La qualité et la fraîcheur du café ne sont pas optimales.

■ 

L’eau est de piètre qualité.

Le café ne s’écoule pas.

■ 

Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir.

■ 

Le système d’écoulement de café est peut-être obstrué. Vous pouvez
le nettoyer simplement en le rinçant à l’eau.

L’heure n’est pas exacte
(il y a un décalage).

■ 

La minuterie est synchronisée et dépendante de votre réseau électrique.
S’il y a un décalage, nous vous recommandons de programmer l’heure
une fois par semaine pour vous assurer qu’elle est exacte.

9. DÉPANNAGE

Summary of Contents for SAVOY EC411

Page 1: ...EN FR ES SAVOY EC411 www krups com This product may differ from the photo Photo non contractuelle El producto puede ser diferente al de la imagen...

Page 2: ...TURBO w TURBO...

Page 3: ...1 TURBO 2 3 4 TURBO 5 6 TURBO 7 8 9a 9b TURBO TURBO TURBO 12 13 TURBO 14 11 10...

Page 4: ...TURBO 15 16 TURBO 17 TURBO 18 19 20 TURBO 21 TURBO 23 25b 25a 27 17 fl OZ 0 5 L 28 TURBO 29 TURBO TURBO 22 TURBO TURBO 24 26b 26a...

Page 5: ...TURBO 30 TURBO 32 33 35 36 TURBO 31 34...

Page 6: ...OCK 9 4 BEFORE FIRST USE 9 5 MAKING COFFEE 9 6 OTHER FEATURES 10 6A AUTO START FUNCTION 6B TURBO FUNCTION 6C REGULAR OR BOLD 6D 1 4 CUPS 6E KEEP WARM 7 CLEANING 11 8 DESCALING 11 9 TROUBLESHOOTING 13...

Page 7: ...wall outlet To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use The container is designed for use with this appliance...

Page 8: ...their safety Burns can occur from touching hot plate hot water or steam Exercise caution All machines are subject to stringent quality control Practical tests using machines taken at random are condu...

Page 9: ...e carafe g with cold or room temperature water Pour the water in the water tank c Fig 5 The water level indicator displays the number of cups Do not exceed 12 cups Fig 6 Place the carafe g with its li...

Page 10: ...offee maker becomes very hot during the brew cycle Handle it carefully 6A AUTO START FUNCTION Programming the auto start settings Your appliance is equipped with two auto start programs Check whether...

Page 11: ...ing the BREW control knob k TEMPERATURE You may program 3 temperature levels to keep your coffee warm LOW MEDIUM or HIGH Press the TEMP button t and turn the BREW control knob k to select the temperat...

Page 12: ...button To rinse the machine run 2 full 12 cups cycles with water but without coffee Fig 31 Repeat the operation if needed Replace the filter cartridge Fig 35 and 36 The warranty does not cover coffee...

Page 13: ...needs cleaning There is too much coffee We recommend using one measuring spoon or one soup spoon of ground coffee per cup The ground coffee is too fine Please note that ground coffee for espresso won...

Page 14: ...untry List attached and is valid only on presentation of a proof of purchase The product can be taken directly in person to an authorized service center or must be adequately packaged and returned by...

Page 15: ...ocal technical specifications b The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by KRUPS c In cases where the product...

Page 16: ...DE L HORLOGE 19 4 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 19 5 PR PARATION DU CAF 20 6 AUTRES FONCTIONS 20 6A D PART DIFF R 6B FONCTION TURBO 6C REGULAR OU BOLD 6D 1 4 TASSES 6E MAINTIEN AU CHAUD 7 NETTOYAGE 21...

Page 17: ...a table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique ni dans un four chaud Toujours brancher le cordon l appareil en premier pui...

Page 18: ...es coins de cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels dans des fermes Par les clients des h tels motels et autres environnements caract re r side...

Page 19: ...appareil b Couvercle c R servoir d eau d Indicateur de niveau d eau e Couvercle de la carafe f Poign e de la carafe g Carafe h Plaque chauffante i Porte filtre j Filtre permanent viter de prendre des...

Page 20: ...ques minutes pour que le reste du liquide s coule dans la carafe avant de retirer le filtre Note La quantit de caf dans la carafe la fin du cycle est inf rieure la quantit d eau vers e dans le r servo...

Page 21: ...u et tournez le bouton BREW k pour s lectionner la dur e de maintien au chaud Les r glages de maintien au chaud peuvent tre de 15 min jusqu 4h Fig 21 et 22 Validez en appuyant sur le bouton BREW k ou...

Page 22: ...u dissolution compl te des cristaux Fig 28 Versez la solution dans le r servoir d eau sans caf Fig 29 Appuyez sur la touche CLEAN o puis sur le bouton BREW k pour lancer le cycle de d tartrage Fig 30...

Page 23: ...feti re a besoin d tre nettoy e Il y a trop de caf Nous vous recommandons d utiliser une cuill re mesurer ou une cuiller e soupe de caf moulu par tasse La mouture est trop fine par exemple la mouture...

Page 24: ...agr s dans chaque pays ainsi que leurs coordonn es compl tes est disponible sur le site de KRUPS www krups com ou en composant le num ro du Service la client le pr cis dans la liste des pays KRUPS n...

Page 25: ...i la Garantie Internationale de KRUPS sera limit e au remplacement par un produit quivalent ou un produit de remplacement de m me valeur si c est possible Droits des consommateurs Cette Garantie Inter...

Page 26: ...S DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ 29 5 PREPARACI N DEL CAF 29 6 OTRAS FUNCIONES 30 6A ARRANQUE DIFERIDO 6B FUNCI N TURBO 6C REGULAR O INTENSO 6D 1 4 TAZAS 6E MANTENIMIENTO EN CALIENTE 7 LIMPIEZA 31 8 DESC...

Page 27: ...ncimera ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque cerca o sobre un fuego el ctrico o de gas caliente ni en un horno caliente Conecte siempre primero el enchufe al aparato y luego e...

Page 28: ...tengan experiencia con el mismo a menos que lo hagan bajo supervisi n o que alguien responsable por su seguridad les haya instruido previamente en el uso seguro del aparato Si se toca la placa de calo...

Page 29: ...EW k IMPORTANTE Su aparato ha sido dise ado para funcionar nicamente con agua fr a o templada 120Vac 60 Hz 1360W Abra la tapa de la cafetera b Fig 4 Rellene la jarra g con agua fr a o templada vierta...

Page 30: ...o es inferior a la cantidad de agua vertida en el dep sito ya que el caf molido y el filtro absorben alrededor del 10 El dep sito est equipado de un orificio de demasiado lleno en la parte trasera del...

Page 31: ...unci n no est activada pulse la tecla Time u y gira el bot n BREW k para seleccionar la duraci n de mantenimiento en caliente Los ajustes de mantenimiento en caliente pueden ser de 15 min hasta 4h Fig...

Page 32: ...o templada o usar 40gr de cido c trico diluido en medio litro de agua hasta la disoluci n completa de los cristales Fig 28 Verter la soluci n en el dep sito de agua sin caf Fig 29 Pulse la tecla CLEAN...

Page 33: ...borda o el caf filtra demasiado lentamente Es necesario limpiar la cafetera Hay demasiado caf Recomendamos utilizar una cuchara medidora o una cuchara sopera de caf molido por taza El caf molido es mu...

Page 34: ...e compra Se puede llevar el producto en persona directamente a un Servicio Post venta autorizado o embalarlo adecuadamente y enviarlo por correo certificado o env o postal equivalente a un Servicio Po...

Page 35: ...uede precisar de un plazo mayor si KRUPS no comercializa localmente el producto c En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparaci n en el pa s de utilizaci n la garant a internacion...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...NC00132224 01 R alisation Espace Graphique www krups com EN p 7 FR p 16 ES p 26...

Reviews: