background image

30

■ 

Ponga la jarra 

(g)

con su tapa sobre la placa de calentamiento 

(h)

asegurándose de que se ha colocado

bien para activar el mecanismo que permita circular al café. 

Fig. 7.

■ 

Es preferible retirar el porta-filtro con el filtro antes de colocar el café molido. Si se vertiera el café molido
en el depósito por descuido, no se deberá lanzar el ciclo, limpiando el depósito. El café molido podría
taponar el circuito de agua.

■ 

Añada 1 cuchara KRUPS 

(u)

de café molido por taza. Ne sobrepasar las 12 cucharas (56,70 g). 

Fig. 10.

■ 

Asegúrese de que el porta-filtro 

(i)

está bien introducido. 

Fig. 8.

Coloque el filtro permanente 

(j)

en el

porta-filtro 

(i)

o en un filtro de papel n°4. Si utiliza un filtro de papel, asegúrese de que queda bien abierto

y bien posicionado en el porta-filtro. 

Fig. 9a y 9b

.

 Cierre la tapa 

(b)

.

■ 

Pulse la tecla brew 

(k)

. Se enciende la tecla para indicar que la cafetera ha comenzado el ciclo de infusión.

Emite un pitido. 

Fig. 11.

■ 

Una vez terminado el ciclo, se activa la función de mantenimiento de calor automáticamente (se visualiza
en la pantalla el tiempo de mantenimiento de calor). Parpadea la tecla brew 

(k)

lentamente.

■ 

Al final, su aparato emite 3 pitidos y se apaga la tecla brew 

(k)

.

■ 

Durante todo el ciclo de infusión, puede apagar la cafetera pulsando simplemente la tecla brew 

(k)

. Se

encenderá igualmente la luz del botón brew. Emite 3 pitidos.

   Aunque haya finalizado el ciclo de infusión, quedará líquido caliente en el filtro. Antes de retirar el filtro,

espere unos minutos hasta que penetre el resto de líquido en la jarra.

Nota:

-   La cantidad de café en la jarra al final del ciclo es inferior a la cantidad de agua vertida en el depósito ya

que el café molido y el filtro absorben alrededor del 10%. 

-   El depósito está equipado de un orificio de demasiado lleno en la parte trasera del aparato. Si vierte

demasiada agua, ésta saldrá por este orificio.

-   Limpie el filtro permanente entre uso y uso, o utilice un nuevo filtro de papel.

ATENCIÓN :
-   Para evitar cualquier desborde, la jarra se debe ubicar correctamente en la placa calentadora

de la cafetera, de lo contrario, podría producirse un desbordamiento de agua caliente o de café
caliente.

-   La cafetera se caliente mucho durante el ciclo de infusión. Manipúlela con precaución.

6a – ARRANQUE DIFERIDO (AUTO ON)

Ajuste de la hora del arranque diferido.

■ 

Su máquina está equipada con dos programas de arranque diferido.

■ 

Verifique que el reloj marca la hora correcta. Si no fuera así, siga las instrucciones de la sección
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ.

■ 

Pulse la tecla 

AUTO ON

. Se visualiza un icono 

AUTO 1

en la pantalla. 

Fig. 12

.

■ 

Gire el botón giratorio brew 

(k)

para programar la hora. Valide pulsando el botón brew 

(k)

. Se muestra la

hora. 

Fig. 13 y 14

.

■ 

Si no se realiza la validación con el botón brew 

(k)

, se registra automáticamente la hora al cabo de unos

5 segundos.

■ 

Para ajustar el segundo programa, pulse 2 veces la tecla 

AUTO ON

para que aparezca el icono 

AUTO 2

en la pantalla. 

Fig. 15

.

■ 

Gire el botón giratorio brew 

(k)

para programar la hora. Valide pulsando el botón brew 

(k)

. Se muestra la

hora. 

Fig. 16 y 17

.

■ 

Si no se realiza la validación con el botón brew 

(k)

, se registra automáticamente la hora al cabo de unos

5 segundos.

 Active un arranque diferido cuya hora ya haya sido ajustada.

-   Seleccione 

AUTO 1

AUTO 2

pulsando el botón 

AUTO ON

. Pulse el botón brew 

(k)

para activar el

arranque diferido.

6. OTRAS FUNCIONES 

KR_CAFETIERE_SAVOY-EC314_NAFTA_NC00130917.qxp_Mise en page 1  05/06/2015  13:44  Page30

Summary of Contents for SAVOY EC314

Page 1: ...N FR ES SAVOY EC314 www krups com NC00130917 02 R alisation Espace Graphique www krups com EN p 7 FR p 16 ES p 26 KR_CAFETIERE_SAVOY EC314_NAFTA_NC00130917 02 qxp_Mise en page 1 05 06 2015 15 05 PageC...

Page 2: ...KR_CAFETIERE_SAVOY EC314_NAFTA_NC00130917 qxp_Mise en page 1 05 06 2015 08 42 PageC4...

Page 3: ...KR_CAFETIERE_SAVOY EC314_NAFTA_NC00130917 qxp_Mise en page 1 05 06 2015 13 44 Page5...

Page 4: ...NG COFFEE 9 6 OTHER FEATURES 10 6A AUTO START FUNCTION 6B REGULAR OR BOLD 6C 1 4 CUPS 6D KEEP WARM 7 CLEANING 11 8 DESCALING 11 9 TROUBLESHOOTING 12 10 KRUPS INTERNATIONAL LIMITED WARRANTY 14 TABLE OF...

Page 5: ...ug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use The container is designed for use wit...

Page 6: ...ical tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee residue showing prior to use Do not pour liquids other than water and descaling solutions specif...

Page 7: ...e water in the water tank c Fig 5 The water level indicator displays the number of cups Do not exceed 12 cups Fig 6 Place the carafe g with its lid on the warming plate h making sure that it is proper...

Page 8: ...coffee may overflow The coffee maker becomes very hot during the brew cycle Handle it carefully 6a AUTO START FUNCTION Programming the auto start settings Your appliance is equipped with two auto star...

Page 9: ...ter and the filter holder of the coffee maker Fig 24a b and 25 a b Do not clean the appliance if it is still hot Wash the carafe the removable filter holder and the permanent filter with warm soapy wa...

Page 10: ...e cartridge Select the number of the month when you replace the filter It will display the month when you should change your filter according to water hardness Fig 33 To change the filter remove the D...

Page 11: ...r is not well placed Rinse the filter holder before inserting the paper filter so it will adhere to the damp walls of the filter basket Be sure you have not inserted a paper filter at the same time as...

Page 12: ...resentation of a proof of purchase The product can be taken directly in person to an authorized service center or must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equivalent method of...

Page 13: ...process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by KRUPS c In cases where the product is not repairable in the new country the in...

Page 14: ...RE UTILISATION 19 5 PR PARATION DU CAF 20 6 AUTRES FONCTIONS 20 6A D PART DIFF R 6B REGULAR OU BOLD 6C 1 4 TASSES 6D MAINTIEN AU CHAUD 7 NETTOYAGE 21 8 D TARTRAGE 22 9 D PANNAGE 23 10 GARANTIE DU FABR...

Page 15: ...able ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique ni dans un four chaud Toujours brancher le cordon l appareil en premier puis s...

Page 16: ...poss dant pas de connaissances ou d exp rience quant au produit moins qu une personne responsable de leur s curit ne les supervise ou ne leur donne des instructions pr alables Tout contact avec la pla...

Page 17: ...onctionner seulement avec de l eau froide ou temp r e 2 DESCRIPTION a Bo tier de l appareil b Couvercle c R servoir d eau d Indicateur de niveau d eau e Couvercle de la carafe f Poign e de la carafe g...

Page 18: ...et 3 bips M me si le cycle d infusion est termin il reste du liquide chaud dans le filtre Attendez quelques minutes pour que le reste du liquide s coule dans la carafe avant de retirer le filtre Note...

Page 19: ...n n est pas activ e appuyer sur la touche Time t et tournez le bouton brew k pour s lectionner la dur e de maintien au chaud Les r glages de maintien au chaud peuvent tre de 15 min jusqu 4h Fig 20 et...

Page 20: ...compl te des cristaux Fig 27 Versez la solution dans le r servoir d eau sans caf Fig 28 Appuyez sur la touche CLEAN o puis sur le bouton BREW k pour lancer le cycle de d tartrage Fig 29 Ce cycle dure...

Page 21: ...y a trop de caf Nous vous recommandons d utiliser une cuill re mesurer ou une cuiller e soupe de caf moulu par tasse La mouture est trop fine par exemple la mouture pour l espresso ne convient pas un...

Page 22: ...rdonn es compl tes est disponible sur le site de KRUPS www krups com ou en composant le num ro du Service la client le pr cis dans la liste des pays KRUPS n a aucune obligation de r parer ou d changer...

Page 23: ...limit e au remplacement par un produit quivalent ou un produit de remplacement de m me valeur si c est possible Droits des consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS ne touche ni les droits...

Page 24: ...5 PREPARACI N DEL CAF 29 6 OTRAS FUNCIONES 30 6A ARRANQUE DIFERIDO 6B REGULAR O INTENSO 6C 1 4 TAZAS 6D MANTENIMIENTO EN CALIENTE 7 LIMPIEZA 31 8 DESINCRUSTACI N 32 9 REPARACI N DE AVER AS 33 10 KRUPS...

Page 25: ...icies calientes No coloque cerca o sobre un fuego el ctrico o de gas caliente ni en un horno caliente Conecte siempre primero el enchufe al aparato y luego enchufe el cable a la toma de pared Para des...

Page 26: ...pruebas pr cticas en aparatos seleccionados de forma aleatoria y esto explicar a cualquier peque a marca de residuos de caf que pudiera haber antes de usar el aparato por primera vez No vierta en el...

Page 27: ...a hasta el nivel m ximo y lance un ciclo pulsando el bot n brew k IMPORTANTE Su aparato ha sido dise ado para funcionar nicamente con agua fr a o templada Abra la tapa de la cafetera b Fig 4 Rellene l...

Page 28: ...a vertida en el dep sito ya que el caf molido y el filtro absorben alrededor del 10 El dep sito est equipado de un orificio de demasiado lleno en la parte trasera del aparato Si vierte demasiada agua...

Page 29: ...Fig 21 KEEP WARM aparece en la pantalla y el ajuste est tomado en cuenta Para cancelar el mantenimiento en caliente pulse la tecla Time t y esta menci n desaparecer de la pantalla Puede cambiar la dur...

Page 30: ...El ciclo dura 30 min Tenga paciencia hasta el final del ciclo Si el tanque de agua no est vac o realice otro ciclo para eliminar sarro apretando el bot n CLEAN limpiar Para aclarar la m quina lance 2...

Page 31: ...Es necesario limpiar la cafetera Hay demasiado caf Recomendamos utilizar una cuchara medidora o una cuchara sopera de caf molido por taza El caf molido es muy fino por ejemplo el caf molido para el e...

Page 32: ...rsona directamente a un Servicio Post venta autorizado o embalarlo adecuadamente y enviarlo por correo certificado o env o postal equivalente a un Servicio Post venta autorizado de KRUPS La direcci n...

Page 33: ...o comercializa localmente el producto c En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparaci n en el pa s de utilizaci n la garant a internacional KRUPS se limitar a la sustituci n por u...

Page 34: ...KR_CAFETIERE_SAVOY EC314_NAFTA_NC00130917 qxp_Mise en page 1 05 06 2015 13 44 Page36...

Page 35: ...KR_CAFETIERE_SAVOY EC314_NAFTA_NC00130917 qxp_Mise en page 1 05 06 2015 13 44 Page37...

Page 36: ...KR_CAFETIERE_SAVOY EC314_NAFTA_NC00130917 qxp_Mise en page 1 05 06 2015 13 44 Page38...

Page 37: ...KR_CAFETIERE_SAVOY EC314_NAFTA_NC00130917 qxp_Mise en page 1 05 06 2015 13 44 Page39...

Page 38: ...KR_CAFETIERE_SAVOY EC314_NAFTA_NC00130917 qxp_Mise en page 1 05 06 2015 13 44 Page40...

Reviews: