background image

12

Ne l'utilisez pas sans eau.

Assurez-vous que le couvercle est bien fermé avant l'utilisation. 

(fig. 5)

4

. POSEZ LA BOUILLOIRE SUR SON SOCLE. BRANCHEZ SUR LE SECTEUR.

5

. POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt au bas de la poignée. Le bouton marche/arrêt s'illumine. 

(fig. 6)

6

. LA BOUILLOIRE S’ARRÊTERA AUTOMATIQUEMENT DÈS QUE L’EAU ARRIVERA À ÉBULLITION.

Le voyant lumineux s’éteindra lorsque le bouton marche/arrêt sera revenu en position haute après ébullition.

Vous pouvez l’arrêter manuellement, avant de la retirer de son socle pour servir. Remontez le bouton marche/arrêt
au bas de la poignée. Le témoin lumineux s'éteint. 

(fig. 7)

Assurez-vous que le bouton marche/arrêt est bien sur la position arrêt après ébullition et que la bouilloire est
arrêtée avant de la retirer de son socle.

Ne laissez pas d'eau dans la bouilloire après l'utilisation.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE.

Débranchez-la.

Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide.

Ne plongez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l’eau : les connections électriques ou
l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau.

N’ utilisez pas de tampons abrasifs.

POUR NETTOYER LE FILTRE.

Le filtre est démontable. 

(fig. 8)

Le filtre amovible est constitué d’une toile qui retient les particules de tartre et les empêche de tomber dans
votre tasse lors du versage. Ce filtre ne traite pas et ne supprime pas le calcaire de l’eau. Il préserve donc toutes
les qualités de l’eau. Avec de l’eau très calcaire, le filtre sature très rapidement (10 à 15 utilisations). Il est
important de le nettoyer régulièrement. S’il est humide, passez-le sous l’eau, et s’il est sec, brossez-le doucement.
Parfois le tartre ne se détache pas : procédez alors à un détartrage.

DÉTARTRAGE

Détartrez régulièrement votre bouilloire, de préférence au moins 1 fois/mois, plus souvent si votre eau est très
calcaire.

POUR DÉTARTRER VOTRE BOUILLOIRE.

• Utilisez du vinaigre blanc :

     - Remplissez la bouilloire avec ½ l de vinaigre.
     - Laissez agir 1 heure à froid.

• De l’acide citrique :

     - Faites bouillir ½ l d’eau,
     - Ajoutez 25 g d’acide citrique laissez agir 15 min.

• Détartrant spécifique pour les bouilloires en inox : suivez les instructions du fabricant.

Videz votre bouilloire et rincez-la 5 ou 6 fois. Recommencez au besoin.

POUR DÉTARTRER VOTRE FILTRE.

Faites tremper le filtre dans du vinaigre blanc ou de l’acide citrique dilué.

N’utilisez jamais une autre méthode de détartrage que celle qui est recommandée.

EN CAS DE PROBLÈME

VOTRE BOUILLOIRE N’A PAS DE DOMMAGE APPARENT

La bouilloire ne fonctionne pas, ou s’arrête avant ébullition.

     - Assurez-vous que votre bouilloire a bien été branchée.
     - La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du tartre s’est accumulé, provoquant le déclenchement du système de

sécurité contre le fonctionnement à sec : laissez refroidir la bouilloire, remplissez-la d’eau. Mettez-la en marche
à l’aide de l’interrupteur : la bouilloire recommence à fonctionner après environ 15 minutes.

L’eau a un goût de plastique :

     - Généralement, ceci se produit lorsque la bouilloire est neuve, jetez l’eau des premières utilisations. Si le

problème persiste, remplissez la bouilloire au maximum, ajoutez deux cuillères à thé de bicarbonate de soude.
Faites bouillir et jetez l’eau. Rincez la bouilloire.

KR_BOUILLOIRE_PERFORMA_NAFTA_NC00123439_Mise en page 1  18/04/14  10:14  Page12

Summary of Contents for PERFORMA BW720

Page 1: ...EN FR ES BW720 www krups com KR_BOUILLOIRE_PERFORMA_NAFTA_NC00123439_Mise en page 1 18 04 14 10 14 Page1...

Page 2: ...1 2 MAX MIN ON OFF fig 3 fig 1 fig 4 fig 5 fig 6 fig 2 fig 7 fig 8 1 fig 2 fig 3 fig 4 2 1 5 fig 8 fig ON OFF KR_BOUILLOIRE_PERFORMA_NAFTA_NC00123439_Mise en page 1 18 04 14 10 14 Page2...

Page 3: ...s or feet are wet Do not place the kettle or its base on or near a hot gas or electric burner or a hot surface such as a hot plate or in a heated oven or use it near an open flame Place the kettle and...

Page 4: ...dures These include actual usage tests on randomly selected appliances which would explain any traces of use This appliance is not designed to be used by children or people without knowledge or experi...

Page 5: ...rd into the notch fig 1 Throw away the water from the first two three uses as it may contain dust Rinse the kettle and the filter separately USE 1 TO OPEN THE LID Lid opens automatically press the but...

Page 6: ...YOUR KETTLE The kettle does not work or stops before coming to the boil Check that your kettle is properly connected The kettle has been switched on without water or an accumulation of scale has cause...

Page 7: ...warranty period and for those countries listed in the Country List attached and is valid only on presentation of a proof of purchase The product can be taken directly in person to an authorized servi...

Page 8: ...urchased in one of the countries listed and used for domestic purposes only in one of the countries listed on the Country List Where a product purchased in one listed country and then used in another...

Page 9: ...Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas utiliser l appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a t con u Ne jamais immerger la bouilloire la base le cordon d alimentation ou la fiche...

Page 10: ...tartr es D brancher l appareil s il n est pas utilis pendant une p riode prolong e et au moment de le nettoyer Laisser l appareil refroidir avant d installer ou d enlever des accessoires et avant de l...

Page 11: ...un centre de service agr KRUPS Visiter notre site Web www krups ca au Canada ou communiquer avec le service la client le pour conna tre le centre de service le plus pr s de chez vous Afin de r duire...

Page 12: ...t 10 15 utilisations Il est important de le nettoyer r guli rement S il est humide passez le sous l eau et s il est sec brossez le doucement Parfois le tartre ne se d tache pas proc dez alors un d tar...

Page 13: ...tre centre de service apr s vente seul habilit effectuer une r paration Voir les conditions de la garantie et la liste des centres dans le livret fourni avec votre bouilloire Le type et le num ro de s...

Page 14: ...ue endommag Cette garantie ne s applique pas aux produits ayant subi des coups ou aux dommages r sultant d une utilisation impropre ou sans entretien aux probl mes d emballage ou de transport pendant...

Page 15: ...la cafetera para fines distintos a los previstos El hervidor s lo debe utilizarse con la tapa bloqueada y la base y el filtro antical que lo acompa an No sumerja el aparato la base el cable de aliment...

Page 16: ...ntrol de calidad Se han realizado pruebas de rutina en aparatos seleccionados al azar lo cual explica los eventuales signos de uso Este aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluido...

Page 17: ...tilice sin agua Compruebe que la tapa est bien cerrada antes de su utilizaci n fig 5 4 COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE CON CTELO AL ENCHUFE 5 PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA Presionar el bot n encendi...

Page 18: ...fabricante Vac e el hervidor y enjuaguelo 5 o 6 veces Repita la operaci n si fuera necesario PARA DESINCRUSTAR EL FILTRO Ponga en remojo el filtro en vinagre blanco o cido c trico diluido S lo utilice...

Page 19: ...ci n y dem s datos de la compa a figuran en la lista de pa ses de la Garant a Internacional KRUPS contra defectos de fabricaci n o en los materiales durante DOS A OS en aquellos pa ses que figuran en...

Page 20: ...se aplica nicamente a productos adquiridos en uno de los pa ses relacionados y destinados exclusivamente a uso dom stico en uno de los pa ses indicados en la Lista de Pa ses Cuando un producto sea ad...

Page 21: ...KR_BOUILLOIRE_PERFORMA_NAFTA_NC00123439_Mise en page 1 18 04 14 10 14 Page21...

Page 22: ...INE 199207701 JAPAN HOTLINE 0570 077772 KAZAKHSTAN HOTLINE 727 378 39 39 KOREA HOTLINE 1588 1588 LATVIA HOTLINE 67162007 LITHUANIA HOTLINE 64 708 888 MACEDONIA HOTLINE 0 2 20 50 022 MALAYSIA HOTLINE 6...

Reviews: