background image

14

9

10

11

12

 

CAUTION 

The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. The following table will indicate the descaling frequency required for 

the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact 

your 

Nespresso

 Club.

Refill the water tank with the used descaling 

solution collected in the container and repeat 

step 8.

To exit the descaling mode, press both buttons 

simultaneously for 3 seconds. The machine is 

now ready for use.

Empty and rinse the water tank. Fill it with fresh 

drinking water.

When ready, press the Lungo button to rinse 

machine. Once the water tank is empty, repeat 

steps 10 and 11 one more time.

fH

36

18

0

20

10

0

1000

2000

4000

CaCO

3

360 mg/l

180 mg/l

0 mg/l

fh 
 
dh 

CaCO

3

 

dH

Water hardness: 

Descale after:

French grade
 
German grade
 
calcium carbonate 

Tasses, 

Cups 

(40ml)

Dureté de l’eau: 

Détartrer après:

Degré français 

Degré allemand 

Carbonate de calcium

 

AVERTISSEMENT 

La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant 

vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le 

détartrage, veuillez contacter votre Club 

Nespresso

Remplissez de nouveau le réservoir d’eau avec la 

solution de détartrage usagée, collectée dans le 

récipient et répétez une fois l’étape 8.

Pour sortir du mode détartrage, appuyez  

sur les deux boutons simultanément pendant  

3 secondes. La machine est à présent prête  

à l’emploi.

Videz et rincez le réservoir d’eau. Remplissez-le 

d’eau potable.

Lorsque la machine est prête, appuyez sur le 

bouton Lungo pour la rincer. Une fois le réservoir 

d’eau vide, répétez les étapes 10 et 11 une 

nouvelle fois.

UM_PIXIE_KRUPS.indb   14

08.04.19   11:34

Summary of Contents for NESPRESSO PIXIE XN304 Series

Page 1: ... Ma machine UM_PIXIE_KRUPS indb 1 08 04 19 11 35 ...

Page 2: ...ges d usine Reset to factory settings 12 Nettoyage Cleaning 12 Détartrage Descaling 13 14 Dépannage Troubleshooting 15 Spécifications Specifications 15 Contacter le Club Nespresso Contact the Nespresso Club 15 Recyclage et protection de l environnement Disposal and environmental protection 16 Garantie Warranty 16 Veuillez lire les instructions et les consignes de sécurité avant d utiliser la machi...

Page 3: ...ls bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Conservez l appareil et son câble hor...

Page 4: ...alimentationou ilpourraitêtre endommagé Avantlenettoyageetl entretien devotreappareil débranchez le delapriseélectriqueetlaissez le refroidir Netouchezjamaislefilélectrique avecdesmainsmouillées Neplongezjamaisl appareil en entierouenpartie dansl eauou dansd autresliquides Nemettezjamaisl appareilouune partiedecelui cidansunlave vaisselle L électricité et l eau ensemble sont dangereux et peuvent c...

Page 5: ... l appareil Pour nettoyer votre machine utiliser un chiffon propre et doux Lors du déballage de l appareil retirer le film plastique sur lagrille d égouttage Cet appareil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères Des tests de fiabilité dans des con...

Page 6: ...ppliancemaybeusedby personswithreducedphysical sensoryormentalcapabilities or whoseexperienceorknowledge isnotsufficient providedthey aresupervisedorhavereceived instructiontousetheappliancesafely andunderstandthedangers Childrenshallnotusethedeviceas atoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguaranteewill notapplyforanycommercialuse inappropriatehandlingoruseofthe appliance anydamageresul...

Page 7: ...ecapsuleshaft Dangerofinjury Watercouldflowaroundacapsule whennotperforatedbytheblades anddamagetheappliance Neveruseanalreadyused damaged ordeformedcapsule Ifacapsuleisblockedinthecapsule compartment turnthemachineoff andunplugitbeforeanyoperation CalltheNespressoCluborNespresso authorizedrepresentative Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedfo...

Page 8: ...resso petite tasse Espresso button small cup 7 Bouton Lungo grande tasse Lungo button large cup 8 Couvercle du réservoir d eau Water tank lid 9 Réservoir d eau Water tank Contenu de l emballage Packaging content Machine à café Coffee machine Coffret de dégustation de capsules Nespresso Nespresso capsule tasting gift Pochette de Bienvenue chez Nespresso Welcome to Nespresso folder Manueld utilisati...

Page 9: ...rges électriques mortelles et d incendie First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Branchez la machine sur une prise reliée à la terre Retirez le réservoir d eau et le bac à capsules Ajustez la longueur du câble en utilisant l espace range câble sous la machine Retirez le film plastique de la grille d égouttage Faites passer le reste du câble dans le guide...

Page 10: ... vous aux consignes de sécurité pour éviter tout dommage Never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm when operating the appliance Pour un verre à Macchiato relevez la grille en position verticale Celle ci retombe automatiquement pour éviter les gouttes sur votre plan de travail Prenez la tasse Soulevez et fermez le levier pour éjecter la capsule dan...

Page 11: ...tilisation This machine is equipped with an energy saving feature The machine will automatically enter Auto Off mode after 9 minutes FR EN PROGRAMMATION DU VOLUME D EAU Appuyez et maintenez l appui sur le bouton Espresso ou Lungo Relâchez le bouton lorsque le volume désiré est atteint MODE D ÉCONOMIE D ÉNERGIE Pour éteindre la machine avant l arrêt automatique appuyez simultanément sur les boutons...

Page 12: ...STEME AVANT UNE PERIODE D INUTILISATION POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION Pour procéder à la vidange appuyez simultanément sur les boutons Espresso et Lungo afin d éteindre la machine La machine s arrête automatiquement NETTOYAGE RESTAURER LES RÉGLAGES D USINE Éteignez la machine et appuyez sur le bouton Lungo pendant 5 secondes Les voyants clignotent rapidement 3 fois pour ...

Page 13: ...détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d utilisation voir page 14 Read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use see page 14 DÉTARTRAGE Videz le bac d égouttage et le conteneur de capsules usagées Remplissez le réservoir d eau de 0 5 L d eau et ajoutez le liquide de détartrage Nespresso Placez un récipient volume minimum...

Page 14: ...ter French grade German grade calcium carbonate Tasses Cups 40ml Dureté de l eau Détartrer après Degré français Degré allemand Carbonate de calcium AVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive Évitez le contact avec les yeux la peau et les surfaces Sur la base de la dureté de l eau le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de vot...

Page 15: ... 240 V 50 60 Hz 1260 W max 19 bar 3 kg 0 7 L 11 1 cm 23 5 cm 32 6 cm DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS Pasdevoyantlumineux Lamachines estarrêtéeautomatiquement allumezlamachine Contrôlezleréseauélectrique prise voltage fusible Pasdecafé nid eau Contrôlezl étatduréservoird eau s ilestvide remplissez led eaupotable Détartrez leaubesoin Relevezlelevier Pressezundesboutonscaféetattendezquel eaus écoule Caféins...

Page 16: ...ps pour obtenir des précisions sur l adresse à laquelle il convient de l envoyer ou de l apporter pour en obtenir la réparation Krups guarantees this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase During this period Krups will either repair or replace at its discretion any defective product at no charge to the owner Replacement products or ...

Page 17: ... sistema esclusivo per la preparazione di un Espresso eccezionale tazzina dopo tazzina Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema unico che garantisce l estrazione a 19 bar di pressione Ogni parametro è stato calcolato con la massima precisione affinchè siano estratti tutti gli aromi per dare corpo al caffè e ottenere una crema particolarmente densa e morbida Bitte lesen Sie die Anweisu...

Page 18: ...eserhaltenund diedamitverbundenenGefahren verstandenhaben Reinigungund WartungderMaschinesolltenicht vonKinderndurchgeführtwerden es seidenn siesindälterals8Jahreund werdenvoneinemErwachsenem beaufsichtigt HaltenSiedasGerätunddasKabel außerhalbderReichweitevon Kindernunter8Jahren DiesesGerätkannvonPersonen miteingeschränktenphysischen sensorischenoderpsychischen FähigkeitenoderMangelan Erfahrungun...

Page 19: ...ten StellenSiedasGerätoderTeiledavon niemalsindieSpülmaschine DieVerbindungvonElektrizitätund Wasseristgefährlichundkannzu tödlichenStromschlägenführen ÖffnenSiedasGerätnicht Dieim InnerenvorhandeneSpannungist gefährlich SteckenSienichtsindieÖffnungen WennSieestun könnenSieeinen BrandoderStromschlagauslösen VermeidenSiemögliche SchädenbeiderBedienung desGeräts LassenSiedasGerätwährendder Anwendung...

Page 20: ...NSIEDIESE GEBRAUCHSANWEISUNGAUF GebenSiesieanalleweiteren Benutzerweiter DieseBedienungsanleitung istebenfallsalsPDF Datei aufwww nespresso com verfügbar ATTENZIONE le precauzionidisicurezza sonopartedell apparecchio Leggereattentamentele precauzionidisicurezza primadiusarel apparecchio perlaprimavolta Conservarleinunposto dovepossonoesseretrovate facilmenteperconsultarlein seguito ATTENZIONE inpr...

Page 21: ...sciarlo pendere Tenereilcavolontanodafontidi caloreeumidità Seilcavodialimentazioneo lapresarisultanodanneggiati devonoesseresostituitidal produttoreodapersonale qualificato inmododaevitare qualunquerischio Seilcavoolapresasono danneggiati nonutilizzare l apparecchio ContattareNespresso oppureunrappresentante autorizzatodiNespresso Portarel apparecchioinuna BoutiqueNespressooppureaun rappresentant...

Page 22: ...lizzato perunperiodoprolungato vacanze ecc Cambiarel acquadelserbatoiose lamacchinanonvieneutilizzatada piùdiduegiorni Nonutilizzarel apparecchiosenza ilvassoioraccogligocceelagriglia perevitarefuoriuscitediliquidi sullesuperficicircostanti Nonutilizzaredetersiviabrasivio solventi Usareunpannoumidoe undetergentedelicatoperpulirela superficiedellamacchina Perlapuliziadellamacchina usare solostrumen...

Page 23: ...sotaste kleine Tasse Pulsante caffè Espresso tazzina 7 Lungotaste große Tasse Pulsante caffè Lungo tazza 8 Wassertankdeckel Coperchio serbatoio acqua 9 Wassertank Serbatoio acqua Packungsinhalt Contenuto della confezione Kaffeemaschine Macchina da caffè Nespresso Kapselset Set degustazione di capsule Nespresso Ordner Willkommen bei Nespresso Cofanetto Benvenuto in Nespresso Bedienungsanleitung Ist...

Page 24: ...atoio d acqua prima di riempirlo con acqua potabile Schließen Sie die Maschine ans elektrische Netz an Entfernen Sie die Plastikfolie vom Tropfgitter Entfernen Sie den Wassertank und den Kapselbehälter Passen Sie die Kabellänge an indem Sie das Kabel unter die Maschine schieben Führen Sie das restliche Kabel durch die Kabelführung unter der Maschine und stellen Sie die Maschine in die aufrechte Po...

Page 25: ... Il serbatoio può essere rimosso prendendolo dal coperchio Sollevare la leva completamente e inserire la capsula FürdieVerwendungeinesLatteMacchiatoGlases bringenSiedasAbtropfgitterindieaufrechte Position Esfälltautomatischwiederherunter wenn SiedasGlasentfernen damiteinNachtropfenauf Arbeitsoberflächenvermiedenwird Entfernen Sie die Tasse Öffnen und schließen Sie den Hebel um die Kapsel in den Be...

Page 26: ...Minuten 1x Einmaliges Blinken 9 Minuten Modus 2x Doppeltes Blinken 30 Minuten Modus Um den Energiesparmodus zu verlassen halten Sie die Lungotaste für 3 Sekunden gedrückt RISPARMIO ENERGETICO Per spegnere la macchina prima che entri in modalità risparmio energetico premere contemporaneamente il pulsante Espresso e Lungo Con la macchina spenta tenere premuto il pulsante Espresso per 3 secondi Il pu...

Page 27: ...len Sie einen Behälter unter den Kaffeeauslauf Montage der Tassenauflage und der Abtropfschale entfernen Sie das Gitter bringen Sie beide Teile zusammen und lassen Sie die Abtropfschale in die Einkerbung der Tassenauflage einrasten Reinigen Sie den Kaffeeauslauf regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine agressiven Reinigungs oder Lösungsmittel Stellen Sie das Gerät nie in die Spülmasc...

Page 28: ...e simultaneamente entrambi i pulsanti caffè per 5 secondi Iniziano a lampeggiare Luce lampeggiante riscaldamento Luce accesa macchina pronta Premere il pulsante Lungo e aspettare che il serbatoio d acqua si svuoti ENTKALKUNG Leeren Sie die Tropfschale und den Behälter für gebrauchte Kapseln Füllen Sie den Wassertank mit 0 5 L Wasser und fügen Sie die Nespresso Entkalkungsflüssigkeit hinzu Stellen ...

Page 29: ...aCO3 dH Tassen Tazzine 40ml Durezza dell acqua Decalcificare dopo Gradi francesi Gradi tedeschi Carbonato di calcio Wasserhärte Entkalkung nach Französische Grade Deutsche Grade Kalziumkarbonat Kalkstein ACHTUNG Die Entkalkungslösung kann schädlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Augen Haut und Oberflächen Die folgende Tabelle bestimmt die nötige Entkalkungshäufigkeit für einen optimalen Betrieb Ih...

Page 30: ...lizzo Vedereilparagrafo Risparmioenergetico FEHLERBESEITIGUNG TECHNISCHE DATEN KONTAKT NESPRESSO CLUB Für jegliche weiterführende Information bei auftretenden Problemen sowie für alle Ihre Fragen kontaktieren Sie den Nespresso Club Kontaktinformationen zum Nespresso Club finden Sie im Ordner Willkommen bei Nespresso im Maschinenkarton oder auf www nespresso com KeinLicht DieMaschinehatsichautomati...

Page 31: ...wingend anwendbaren Rechts vor Wenn Sie der Meinung sind dass Ihr Produkt fehlerhaft ist kontaktieren Sie den Nespresso Club um Anweisungen zu erhalten wohin Sie es senden oder zur Reparatur bringen können Krups garantisce questo prodotto contro eventuali difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di due anni dalla data d acquisto Durante tale periodo Krups riparerà o sostituirà gratu...

Page 32: ...l Vista geral 38 Primer uso Primeira utilização 39 Preparación del café Preparação de café 40 Modo de ahorro de energía Modo de poupança de energia 41 Programación del volumen de agua Programação do volume de água 41 Vaciado del sistema antes de un largo periodo de inactividad para evitar la congelación o antes de una reparación Esvaziamento do sistema antes de um período de não utilização para pr...

Page 33: ...adosdesu uso Losniñosnopodránllevara cabolalimpiezayelmantenimiento deestamáquinaamenosquesean mayoresdeochoañosysiempre bajolasupervisióndeunadulto Mantengalamáquinayelcable fueradelalcancedelosniños menoresdeochoaños Estamáquinapuedeserutilizada porpersonascondiscapacidades físicas sensorialesomentales oquenotenganexperienciao conocimientossuficientes siempre quelohaganbajosupervisióno hayanreci...

Page 34: ...illas Lacombinacióndeaguay electricidadespeligrosaypuede provocardescargaseléctricas mortales Noabralamáquina yaquepodría recibirunadescargaeléctrica Nointroduzcaningúnobjetoporlas aberturas yaquepodríaprovocarun incendioounadescargaeléctrica Eviteposiblesdañosdurante lautilizacióndelamáquina Nuncadesatiendalamáquina mientrasestáfuncionando Noutilicelamáquinasipresenta algúndañoonofunciona correct...

Page 35: ...STRUCCIONES Entrégueselasacualquier posiblefuturousuario Estemanualdeinstrucciones tambiénestádisponibleen formatoPDFen nespresso com ATENÇAO asmedidas desegurançafazemparte damáquina Leia as cuidadosamenteantesde usarasuanovamáquina pelaprimeiravez Guarde as numlocalondefacilmenteas possa encontrarmaistarde ATENÇÃO quando visualizarestesinal por favorconsulteasmedidas desegurançaafimdeevitar risc...

Page 36: ... o ou deixe o pendurado Mantenha o cabo de alimentação longe de fontes de calor e humidade Seocaboouafichadealimentação estiveremdanificados devemser substituídospelofabricante pelo agenteautorizadoouporpessoal qualificado afimdeevitartodosos riscos Seocabodealimentaçãoestiver danificado devesersubstituídopelo fabricante peloagenteautorizado ouporpessoalqualificado afimde evitartodososriscos Casos...

Page 37: ...frescaepotável Esvazieoreservatóriodeáguacaso amáquinanãosejausadadurante umlongoperíododetempo férias etc Substituaaáguadoreservatório deáguaquandoamáquinanãofor usadaduranteumfimdesemana ouumperíododetemposimilar Nãouseamáquinasemo recuperadordepingosearespetiva grelhaparaevitaroderramede qualquerlíquidonassuperfícies circundantes Nãousenenhumdetergentecom agentedelimpezaforteousolvente Useumpan...

Page 38: ...otón Espresso taza pequeña Botão Espresso chávena pequena 7 Botón Lungo taza grande Botão Lungo chávena grande 8 Tapa del depósito de agua Tampa do depósito de água 9 Depósito de agua Depósito de água Contenido del embalaje Contéudo de embalagem Máquina de café Máquina de Café Cápsulas Nespresso de muestra Oferta para degustação de cápsula Nespresso Carpeta Bienvenido a Nespresso Pasta Bem vindo à...

Page 39: ...ósito de água antes de o encher com água potável Enchufe la máquina a la red eléctrica Retire el depósito de agua y el contenedor de cápsulas usadas Ajuste la longitud del cable utilizando el espacio de almacenaje del cable que hay debajo de la máquina Retire la capa de plástico de la bandeja antigoteo Inserte el cable sobrante en la guía de cable que hay debajo de la máquina y vuelva a colocarla ...

Page 40: ...ado pela respectiva tampa Levante a alavanca na totalidade e insira a cápsula Puede pulsar el botón de café mientras la máquina se calienta luz intermitente En ese caso el café saldrá automáticamente cuando la máquina esté lista Para preparar un Latte Macchiato pliegue la rejilla antigoteo y colóquela en posición vertical Volverá a caer de nuevo cuando retire el vaso para evitar que caigan gotas s...

Page 41: ...ado automático después de 9 minutos Un solo parpadeo modo de 9 minutos Dos parpadeos modo de 30 minutos Para salir del modo de ahorro de energía pulse el botón Lungo durante 3 segundos MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA Para desligar a máquina antes do Desligar Automático pressione o botão Espresso e o Lungo simultaneamente Com a máquina desligada mantenha pressionado o botão Espresso por 3 segundos O bo...

Page 42: ... palanca Coloque un recipiente bajo la salida del café Para montar el soporte de la taza y la bandeja antigoteo retire la rejilla colóquelas una junto a otra y sujete la bandeja antigoteo al soporte de la taza Limpie con regularidad el orificio de salida del café con un paño húmedo No use ningún producto de limpieza agresivo o con disolventes No coloque la máquina en el lavavajillas Para entrar en...

Page 43: ...l contenedor de cápsulas usadas Llene el depósito de agua con medio litro de agua y añada el líquido de descalcificación Nespresso Coloque un recipiente volumen mínimo 0 6 l bajo el orificio de salida del café Retire la cápsula y cierre la palanca Encienda la máquina Pulse los dos botones de café simultáneamente durante 5 segundos Empezarán a parpadear Luz intermitente calentamiento Luz continua p...

Page 44: ...3 dH Tazas Chávenas 40 ml Dureza da água Descalcificar após Escala Francesa Escala Alemã Carbonato de cálcio Dureza del agua Descalcificar después de Grado francés Grado alemán Carbonato de calcio AVISO La solución de descalcificación puede ser irritante Evite todo contacto con los ojos la piel y las superficies de la cocina La tabla siguiente indica la frecu encia de descalcificación recomendada ...

Page 45: ...ctividade Consulte parágrafo Modo de Poupança de Energia DETECCIÓN DE ERRORES ESPECIFICACIONES PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO Para obtener más información en caso de dificultades o si desea consejos llame al Club Nespresso Encontrará la información de contacto del Club Nespresso en la carpeta Bienvenido a Nespresso de la caja de su máquina o en nespresso com No hay luz La máquina se ha ...

Page 46: ...ca a defeitos resultantes de acidentes uso incorreto manutenção indevida ou desgaste normal Excetuando alguma medida prevista na lei em vigor os termos desta garantia limitada não excluem restrigem ou modificam e são complementares aos direitos legais obrigatórios aplicáveis à venda de produtos Se entende que este produto está defeituoso contacte a Krups para instrucões de como proceder a reparaçã...

Page 47: ...ávégép egy egyedülálló kivonó rendszerrel van ellátva mely akár 19 bar nyomást biztosít Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selymes krémben kibontakozhasson a kávéőrlemények minden aromája TARTALOM Használat előtt olvassa el az útmutatót és a biztonsági előírásokat Prosím přečtěte si pozorně návod k použití a bezpečnostní pokyny před po...

Page 48: ...ímladších8let Osobysesníženýmifyzickými smyslovýmičiduševními schopnostminebosnedostatkem znalostíazkušenostímohoupřístroj používatjenpoddohledemnebo byly liseznámenysbezpečnostními pokynyajsousivědomyrizika smanipulacísouvisejícím Dohlédnětenaděti abysi spřístrojemnehrály Výrobcenepřebírážádnou odpovědnostazárukase nevztahujena komerční využitípřístroje nevhodné zacházeníčipoužití škody způsobené...

Page 49: ...teNespresso Clubneboautorizovanéhozástupce Nespressoproopravy servisní zásahyneboúpravypřístroje Poškozenýpřístrojmůžezpůsobit úrazelektrickýmproudem popálení apožár Vždyzcelauzavřetepákupřístroje aneotevírejtejizachodupřístroje Nebezpečíopaření Nikdynesahejtepodvýpusťkávy hrozínebezpečíopaření Nikdynesahejtedoprostorupro vkládáníaodstraňováníkapslí Hrozí nebezpečíúrazu Přineproraženíkapslečepelem...

Page 50: ... szélsőségeshőmérsékletiviszonyok mellettihasználatratervezték Ügyeljenarra hogyakészüléket neérjeközvetlennapsugárzás illetvenetartsanedvesvagypárás környezetben Akészülékkizárólagháztartási ésahhozhasonlócélú felhasználásraszolgál mint például üzletekbenkialakított dolgozóikonyhákban irodákban ésegyébmunkahelyeken hotel ésmotelvendégekszámára egyéblakókörnyezetekbenés szálláshelyeken Akészüléket...

Page 51: ...nnieahővelésfolyadékokkal vízzel kávéval vízkőoldóval éshasonlókkal szemben A készülékethasználatközbenne helyezzeelfülkében Hahosszabbideignemhasználja akészüléket húzzakiatápkábelt ahálózatból Ilyenkormindiga konnektordugótfogja éssoha neakábelthúzza mertakábel megsérülhet Tisztításésjavításelőtthúzzakia dugótakonnektorból éshagyja kihűlniakészüléket Sohanefogjamegakábeltnedves kézzel Akészüléke...

Page 52: ...éket vegyeleésdobjakiaműanyag fóliát AkészüléketNespresso kávékapszulákkalvalóhasználatra tervezték amelyeketaNespresso ClubonkeresztülvagyaNespresso hivatalosképviselőjénélszerezhet be MindenNespressokészüléknek szigorúkövetelményeknekkell megfelelnie Amegbízhatóság ellenőrzéséreszolgálóteszteket véletlenszerűenkiválasztott készülékeken gyakorlatihasználat soránhajtjukvégre Néhány készülékenezért...

Page 53: ...apszulakar 6 Tlačítko Espresso malý šálek Espresso gomb kis csésze 7 Tlačítko Lungo velký šálek Lungo gomb nagy csésze 8 Víko na zásobník vody Víztartályfedő 9 Zásobník vody Víztartály Obsah balení A csomag tartalma Kávovar Kávégép Nespresso testovací balíček Nespresso kóstoló kapszulaszett Brožurka Vítejte v Nespresso Üdvözöljük a Nespresso világában című mappa Návod k použití Használati utasítás...

Page 54: ...omszor a műveletet Mielőtt megtölti ivóvízzel öblítse el a víztartályt Zapojte přístroj do zásuvky Vyjměte zásobník na vodu a zásobník na kapsle Upravte délku kabelu tak že ho vložíte do prostoru na kabel umístěný dole pod přístrojem Sejměte plastovou fólii z odkapávací mřížky Vložte zbylý kabel do prostoru pod přístrojem a opět dejte přístroj do vodorovné polohy PRVNÍ POUŽITÍ Zásobník na vodu můž...

Page 55: ...meg a víztartályt ivóvízzel A víztartály fedelét megemelve tudja eltávolítani a tartályt Emelje fel teljesen a kapszulakart és helyezze be egy kapszulát Pokud chcete použít vyšší sklenici zdvihněte odkapávač do vzpřímené polohy Odkapávač se automaticky vrátí do původní polohy poté co sklenici vyjmete aby nedošlo k zašpinění povrchu pod přístrojem Před otevřením páky odstraňte šálek Zvedněte a zavř...

Page 56: ... Dvakrát pro automatické vypnutí po 9 minutách 1x Jedno bliknutí vypnutí po 9 minutách 2x Dvě bliknutí vypnutí po 30 minutách Opusťte nastavení úspory energie stiskem tlačítka Lungo po dobu 3 vteřin ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA Amennyiben az automatikus kikapcsolás előtt szeretné kikapcsolni a készüléket nyomja meg az Espresso és a Lungo gombokat egyszerre röviden A kikapcsolt készüléken ny...

Page 57: ...oda Vyjměte zásobník na vodu Zavřete páku Umístěte nádobu na vodu pod výpusť kávy Pro složení držáku šálků a odkapávací nádobky je otočte na stejnou stranu a odklapněte od sebe Pravidelně čistěte kávovou výpusť vlhkým hadříkem Nepoužívejte žádné silné čistící prostředky ani rozpouštědla Nevkládeje do myčky nádobí Pro vstup do režimu vypouštění stiskněte současně tlačítka Espresso a Lungo čímž vypn...

Page 58: ...a kapszulakart Kapcsolja be a készüléket Nyomja meg a két gombot egyszerre 5 másodpercig A gombok jelzőfénye villogni kezd Villogó fény a készülék melegszik Folyamatosan világító fény a készülék üzemkész Nyomja meg a Lungo gombot és várjon amíg a víztartály kiürül ODVÁPNĚNÍ Vyprázdněte odkapávací mřížku a odpadní nádobu na kapsle Naplňte zásobník na vodu 0 5 l vody a přidejte odvápňovací tekutinu ...

Page 59: ...60 mg l 180 mg l 0 mg l fh dh CaCO3 dH Šálcích Csészék 40 ml Vízkeménység Vízkőmentesítés kapszula mennyiségenként Francia keménységi fok Német keménységi fok Kalcium karbonát Tvrdost vody Odvápnit po Francouzská stupnice Německá stupnice Uhličitan vápený UPOZORNĚNÍ Roztok pro odvápnění může být škodlivý Vyhněte se kontaktu s očima pokožkou a jakýmkoli povrchem Následující tabulka vám ukáže jak ča...

Page 60: ...nergiatakarékosság érdekében használaton kívül a gép 9 perc után automatikusan kikapcsol Lásd az Energiatakarékos üzemmód beállítása című bekezdést Az elülső jelzőlámpa vörös A víztartály üres vagy ki kell tisztítani ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH SPECIFIKACE KONTAKTUJTE NESPRESSSO CLUB Pokudpožadujetejakékolidodatečnéinformacenebo vpřípaděproblémůnebopokudchceteradu kontaktujte NespressoClub Kontaktníúdajep...

Page 61: ...attkövetkezikbe Akorlátozottgaranciafeltételeinemzárjákki korlátozzákvagymódosítják azÖnre atermékmegvásárlásávalmegszerzett kötelezőérvényű törvényerejűjogokat hanemazokkiegészítésekéntszolgálnak Haúgyvéli hogytermékehibás forduljonaKrupsügyfélszolgálatához ahol tájékoztatják arról hova küldje vagy vigye a javítandó készüléket GARANCIA ZÁRUKA Ez a készülék megfelel a 2012 19 EC direktíva irányelv...

Page 62: ...ν Fabrieksinstellingen herstellen 73 Καθαρισμός Schoonmaken 73 Αφαίρεση καθαλατώσεων Ontkalken 74 75 Αντιμετώπιση προβλημάτων Storingen opsporen en verhelpen 76 Τεχνικά χαρακτηριστικά Technische gegevens 76 Επικοινωνία με το Nespresso Club Contact opnemen met Nespresso 76 Διάθεση απορριμμάτων και Προστασία του περιβάλλοντος Afvoeren en milieubescherming 76 Εγγύηση Garantie 77 Nespresso is een excl...

Page 63: ...ουςέχουνδοθεί οδηγίεςσχετικάμετηχρήσητης συσκευήςμεασφάλειακαιέχουν πλήρηεπίγνωσητωνσχετικών κινδύνων Οκαθαρισμόςκαιη συντήρησηδενπρέπειναγίνονταιαπό παιδιάεκτόςανείναιηλικίαςάνωτων 8καιεπιτηρούνταιαπόενήλικα Κρατήστετησυσκευήκαιτοκαλώδιο μακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών Ησυσκευήαυτήμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόάτομαμε μειωμένεςσωματικές αισθητηριακές ήδιανοητικέςικανότητες ήτων οποίωνηεμπειρίαήγνώσηδενεί...

Page 64: ...ιαναμην προκαλέσετεζημιάστοκαλώδιο Πριντονκαθαρισμόήτησυσκευή βγάλτετοφιςαπότηνπρίζακιαφήστε τησυσκευήνακρυώσει Ποτέμηνπιάνετετοκαλώδιομε βρεγμέναχέρια Ποτέμηνβυθίζετετησυσκευήή μέροςαυτήςσενερόήάλλουγρό Ποτέμηντοποθετείτετησυσκευήή μέροςαυτήςσεπλυντήριοπιάτων Οσυνδυασμόςηλεκτρισμούκαι νερούείναιεπικίνδυνοςκαιμπορείνα προκαλέσειμοιραίαηλεκτροπληξία Μηνανοίγετετησυσκευή Ητάση τουρεύματοςστοεσωτερικ...

Page 65: ...λαστικήμεμβράνηπουβρίσκεται στοπλέγμααποστράγγισης Γιανακαθαρίσετετημηχανήτου καφέ ναχρησιμοποιείτεμόνοκαθαρά εργαλείακαθαρισμού Ησυσκευήέχεισχεδιαστείγια χρήσηκαψουλώνκαφέNespresso πουδιατίθενταιαποκλειστικά απότοNespressoClubήτον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπόσας Nespresso ΌλεςοισυσκευέςNespresso περνούναπόαυστηρότατους ελέγχους Τεσταξιοπιστίαςυπό συνθήκεςπραγματικήςχρήσης πραγματοποιούνταιτυχαίασε ...

Page 66: ...etschoonmakenenonderhouden vandemachinemagnietgebeuren doorkinderen tenzijze8jaar oudzijnenertoezichtvaneen volwassene aanwezigis Houdde machineenhetsnoerbuitenhet bereikvankinderenjongerdan8 jaar Dezemachinemaggebruikt wordendoorpersonenmet beperktefysieke zintuiglijkeof verstandelijkevermogens ofmet onvoldoendeervaringenkennis alsertoezichtaanwezigisofze instructieshebbenontvangenover hetveilige...

Page 67: ...ktrocutie Machinenietopenmaken Levensgevaarlijkeelektrische spanning Plaatsgeenvoorwerpeninde openingenvandemachine Daarbijbestaatdekansopbrandof elektrischeschokken Voorkomkansopletsels tijdensgebruik Laatdemachinenooitonbewaakt achtertijdensgebruik Demachinenietgebruikenalshet beschadigdisofnietnaarbehoren werkt Verwijderdestekkerin eendergelijkgevaldirectuithet stopcontact Neemcontactopmet Nesp...

Page 68: ...AlleNespressomachines wordenstrenggecontroleerd Steekproefsgewijswordener machinesgetestindepraktijk Omdieredenkunnenbepaalde apparatensporenvangebruik vertonen Nespressobehoudtzichhetrecht voordezeinstructiestewijzigen zondervoorafgaande kennisgeving Ontkalken Bijcorrectgebruikzorgthet Nespressoontkalkingsmiddel ervoordatuwmachinedehele levensduurlanggoedwerktendat uwkoffiebelevingnetzoperfect bl...

Page 69: ...Περιεχόμενα συσκευασίας Μηχανή καφέ Κουτί Γευστικών Προτάσεων Nespresso Φάκελος Καλωσορίσατε στην Nespresso Εγχειρίδιο χρήστη ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Verpakkingsinhoud Koffiemachine Nespresso proefpakket met capsules Map Welkom bij Nespresso Gebruiksaanwijzing Lekbak Lekrooster en kopjeshouder Opvangbakje voor 9 11 gebruikte capsules Koffie uitloop Capsuleklem Espresso toets klein kopje Lungo toets groot kopje...

Page 70: ...ans op fatale elektrische schokken en brand te vermijden Sluit de stekker van de voedings kabel aan op een stopcontact Verwijder waterreservoir en opvangbakje voor capsules Pas de lengte van de kabel aan en berg overtollige kabel op in de kabelhouder onderin de machine Verwijder de plasticfolie van het lekrooster Plaats het resterende deel van de kabel in de daarvoor voorziene kabelklemmen aan de ...

Page 71: ...n om persoonlijk letsel te voorkomen tijdens gebruik van de machine Wanneer u een receptenglas gebruikt dient u het lekrooster in een verticale stand te plaatsen Het rooster zal automatisch terugklappen wanneer u het glas verwijdert zodat er geen druppels op de ondergrond terechtkomen Verwijder het kopje Beweeg de capsuleklem omhoog en sluit deze om de gebruikte capsule in het capsuleopvangbakje t...

Page 72: ...Μία φορά για τη λειτουργία σβησίματος μετά από 30 λεπτά Μία ακόμα φορά για τη λειτουργία σβησίματος μετά από 9 λεπτά 1x Μονό Αναβόσβημα λειτουργία 9 λεπτών 2x Διπλό Αναβόσβημα λειτουργία 30 λεπτών Για να βγείτε από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας πατήστε το κουμπί Lungo για 3 δευτερόλεπτα SPAARSTAND Druk gelijktijdig op de espresso en lungo knop om de machine uit te zetten voordat hij automa...

Page 73: ...Sluit de capsuleklem Plaats een opvangbak onder de uitloop van de machine Om de kopjeshouder en het lekbakje te monteren verwijder het rooster plaats beiden naast elkaar en klik het lekbakje vast aan de kopjeshouder Maak de uitloop van het extractiesysteem regelmatig schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen voor de reiniging van het apparaat Apparaat...

Page 74: ...anwijzingen op de verpakking van het ontkalkingsmiddel aandachtig door en houd u aan de voorgeschreven ontkalkingsintervallen in de tabel op pagina 75 Διάρκεια περ 15 λεπτά ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΩΣΕΩΝ Deze onderhoudshandeling neemt ongeveer 15 minuten in beslag ONTKALKEN Maak de lekbak en het capsule opvangbakje leeg Vul het reservoir met 0 5 L water en voeg het vloeibare Nespresso ontkalkingsmiddel hie...

Page 75: ... contact met de ogen de huid en materialen oppervlakken We adviseren de Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via Nespresso te gebruiken aangezien deze specifiek gemaakt zijn voor uw machine Gebruik geen andere producten zoals azijn die de smaak van uw koffie negatief beïnvloeden In de onderstaande tabel staat aangegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties inter...

Page 76: ... 60 Hz 1260 W max 19 bar 3 kg 0 7 λίτρα 0 7 liter 11 1 cm 23 5 cm 32 6 cm ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB Lichtjes branden niet De machine is automatisch uitgeschakeld Zetdemachineaan Controleer de netspanning stekker voltage zekering Geen koffie geen water Controleer of het waterreservoir gevuld is Zoniet vul het dan met drinkwater Ontkalk de machi...

Page 77: ...ik gebrekkig onderhoud of normale slijtage Behoudens wettelijke bepalingen houden deze beperkte garantievoorwaarden geenszins uitsluitingen beperkingen of wijzigingeninenvormenzeeenaanvullingopdestatutairerechtendievantoepassingzijnopdeverkoopvaneenproduct Alsudeindrukhebt datuwproductdefectis neemdancontactopmetKrupseninformeer naar de r eparatiemogelijkheden en adressen ΔΙΆΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ...

Page 78: ...orý zaručuje tlak až 19 barov Všetky parametre prípravy kávy boli veľmi citlivo nastavené tak aby sa z káv uvoľnili všetky arómy aby káva získala správnu konzistenciu a aby sa vytvorila mimoriadne hustá a jemná pena OBSAH Predtým než prístroj prvýkrát použijete prečítajte si pozorne všetky pokyny a všetky bezpečnostné upozornenia Przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środka...

Page 79: ...ających odpowiednichwskazóweki świadomychmożliwychzagrożeń Czyszczenieipracekonserwacyjne mogąbyćprowadzoneprzezdzieci wwiekuod8latpodwarunkiem że sąpodopiekąosóbdorosłych Przechowujurządzeniewmiejscu niedostępnymdladzieciponiżej8 rokużycia Urządzeniemożebyćużywaneprzez osobyoograniczonychzdolnościach fizycznychczyumysłowych lub przezosobyniedoświadczone jeślisąpodopiekąorazposiadają niezbędneinfo...

Page 80: ... zgniazdaipozwolićurządzeniu wystygnąć Nienależydotykaćprzewodu mokrymirękami Niezanurzaćurządzeniaanijego częściwwodzieaniwżadnym innympłynie Niewkładaćurządzeniaanijego częścidozmywarki Kontaktprąduelektrycznegoz wodąjestbardzoniebezpiecznyi możeprowadzićdośmiertelnego porażeniaprądem Nieotwieraćurządzeniapodgroźbą porażeniaprądem Niezatykaćotworówznajdujących sięnaurządzeniu Nieprzestrzeganie t...

Page 81: ...RUKCJĘ Instrukcjęnależyprzekazać następnemuużytkownikowi Niniejszainstrukcjaobsługi dostępnajesttakżew formaciePDFnastronie nespresso com UPOZORNENIE informácie obezpečnostnýchpokynoch súsúčasťoubalenia spotrebiča Predprvým použitímsiichpozorne preštudujte Odložteich namiesto kdeknimmáte prístupamôžetesaknim kedykoľvekvrátiť UPOZORNENIE tento symboloznačujeriziko poraneniapoužívateľa alebopoškoden...

Page 82: ...bajteaneťahajtecez ostréhrany neprivierajte napr do dverí anenechávajtevoľnevisieť Udržujtešnúruvsuchu anevystavujtejuvysokým teplotám Aksúsieťovýkábelalebozástrčka poškodené zbezpečnostných dôvodovichmusívymeniťvýrobca nímpoverenáosobaaleboosoba podobnekvalifikovaná Aksúkábelalebozástrčka poškodené spotrebičnezapínajte Spotrebičvtakomprípadevráťtedo NespressoClubualeboodovzdajte autorizovanémuzás...

Page 83: ... Nepoužívajtespotrebičbezzbernej miskyamriežkynaodkvapkávanie abysadookoliakávovarunevyliala kávaaniinékvapaliny Nepoužívajtesilnéčistiace prostriedkyanirozpúšťadlá Na čisteniepovrchukávovarupoužite čistúvlhkúutierkuajemnýčistiaci prostriedok Prístroj čistite len čistými pomôckami Pri rozbaľovaní kávovaru odstráňte plastovú fóliu a vyhoďte ju do príslušného smetného koša Tento spotrebič je určený ...

Page 84: ...spresso malá šálka 7 Przycisk lungo duża filiżanka Tlačidlo Lungo veľká šálka 8 Pokrywa zbiornika wody Veko nádržky na vodu 9 Zbiornik wody Nádržka na vodu Zawartość opakowania Obsah balenia Ekspres do kawy Kávovar Zestaw degustacyjny kapsułek Nespresso w prezencie Darčeková ochutnávková sada kapsúl Nespresso Broszura Witamy w świecie Nespresso Sada uvítacích brožúr Nespresso Instrukcja użytkowani...

Page 85: ... potom ju doplna naplňte pitnou vodou Podłączyć urządzenie do zasilania Wyjąć zbiornik wody i pojemnik na kapsuły Rozwinąć potrzebny odcinek przewodu a pozostałą długość część umieścić pod urządzeniem Zdjąć folię z kratki ociekowej Umieścić pozostały odcinek przewodu w prowadnicy pod urządzeniem i ustawić ekspres w pozycji pionowej PIERWSZE URUCHOMIENIE Zbiornik wody można przenosić trzymając za p...

Page 86: ...eko Zdvihnite páku do najvyššej polohy a vložte kapsulu W celu przygotowania Latte Macchiato w w wysokiej szklance należy unieść podstawkę filiżanki do pozycji pionowej Podstawka automatycznie opadnie po wyjęciu szklanki aby zapobiec rozlaniu płynu na powierzchnie wokół urządzenia Wyjąć filiżankę Podnieść i zamknąć dźwignię w celu usunięcia kapsuły do zbiornika zużytych kapsuł Podczas fazy nagrzew...

Page 87: ...z by wyłączał się po 9 minutach 1x pojedyncze miganie 9 minut 2x podwójne miganie 30 minut Aby wyjść z trybu ustawień wcisnąć i przytrzymać przycisk Lungo przez 3 sekundy REŽIM ÚSPORY ENERGIE Pre vypnutie kávovaru skôr ako sa vypne automaticky stisknite súčasne tlačidlá Espresso a Lungo Nechajte kávovar vypnutý a 3 sekundy podržte tlačidlo Espresso Tlačidlo Espresso blikaním zobrazí aktuálne nasta...

Page 88: ...ody Wyjąć zbiornik wody Podnieść dźwignię do pozycji pionowej Opuścić dźwignię Umieścić zbiornik pod otworem wylotu kawy Aby złożyć rozłożyć podstawkę filiżanki i tackę usunąć kratkę złożyć obie części tak aby przylegały do siebie i zaczepić odczepić tackę do uchwytu podstawki filiżanki Regularnie czyścić otwór wylotu kawy wilgotną szmatką Nie stosować agresywnych silnych środków czyszczących lub ...

Page 89: ... 6 l Vyberte kapsulu a zaklopte páku Zapnite kávovar Stlačte obe tlačidlá na prípravu kávy a podržte ich 5 sekúnd Začnú blikať Kontrolka bliká zahrievanie Svieti kávovar je pripravený na použitie Stlačte tlačidla Lungo a počkajte kým sa nádržka na vodu vyprázdni ODKAMIENIANIE Opróżnić tackę i pojemnik zużytych kapsuł Napełnić zbiornik wody 0 5 L wody i dodać płyn odkamieniający Nespresso Umieścić ...

Page 90: ...a 11 ešte raz fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO3 360 mg l 180 mg l 0 mg l fh dh CaCO3 dH Ilośćfiliżanek Početšálok 40ml Tvrdosť vody Odstraňovanie vodného kameňa po Francúzska stupnica Nemecká stupnica Koncentrácia uhličitanu vápenatého Twardość wody Odkamieniać po Francja Niemcy Węglan wapnia UWAGA Roztwór do odkamieniania może być szkodliwy Unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchniami W ...

Page 91: ...PozriparagrafRežimúspory energie USUWANIE USTEREK DANE TECHNICZNE SKONTAKTUJ SIĘ Z KLUBEM NESPRESSO CLUB W celu uzyskania dodatkowych informacji w razie wystąpienia problemów lub w celu uzyskania porady proszę skontaktować się z Klubem Nespresso Informacje kontaktowe Klubu Nespresso znajdują się w broszurze Witamy w świecie Nespresso w opakowaniu lub na stronie internetowej pod adresem nespresso c...

Page 92: ...kspowodowanychnawypadek nieprawidłowegoużytkowania niewłaściwej konserwacjilubnormalnegozużycia Zawyjątkiemsytuacjiokreślonychprzezprzepisyprawa warunkininiejszejograniczonejgwarancjiniewyłączają nieograniczająiniezmieniająwszelkichprawzwiązanych z transakcją sprzedaży produktu W przypadku podejrzenia usterki urządzenia proszę skontaktować się z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazówek co do pr...

Page 93: ...XN304 XN305 by Nespresso 8020003959 UM_PIXIE_KRUPS indb 96 08 04 19 11 35 ...

Reviews: