background image

5

1. Leer todas las instrucciones.

2. No tocar las superficies calientes.

Utilizar los asideros o tiradores.
3. Conectar el aparato exclusivamente a tomas 

de corriente con puesta a tierra. El voltaje eléc-

trico debe ser de 120 V.

4. Para proteger contra el fuego, las descargas 

eléctricas y las lesiones personales no sumer-

ja el cable, los enchufes o el aparato dentro de 

agua u otro líquido. No tocar nunca el cable con 

las manos mojadas. No llenar en exceso el de-

pósito de agua.
5. Es necesario incrementar la vigilancia cuando 

se utilice el aparato cerca de niños. Mantenga 

el aparato y todos sus accesorios fuera del al-

cance de los niños. Los niños no deben utilizar 

el aparato.
6. 

Esta  cafetera  no  ha  sido  diseñado  para 

ser  utilizado  por:  niños  o  personas  que  pa-
dezcan una discapacidad mental y/o física, a 
menos de que estén debidamente supervisa-
dos en su operación y uso.

Aquellas  personas  que  posean  una  compren-

sión  limitada  o  no  tengan  conocimientos  algu-

nos sobre la operación y el uso de este aparato, 

deberán  leer  primero  y  entender  totalmente  el 

contenido de este Manual de usuario y, cuando 

sea necesario, deberán buscar orientación adi

-

cional sobre su funcionamiento y uso por parte 

de la persona responsable de su seguridad.
7. 

No  utilice  la  función  de  temporizador  de 

café si la máquina está instalada al alcance 
de los niños o los animales domésticos, o en 
cualquier caso en que la bebida caliente sin 
supervisión  pueda  representar  un  peligro 
potencial para la seguridad.

8. Desenchufar de la toma de corriente cuando 

no se utilice.
9. Desenchufar de la toma de corriente antes de 

limpiarlo. Dejar que el aparato se enfríe antes 

de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. No 

limpiar nunca en mojado ni sumergir el aparato 

en ningún líquido. No limpiar nunca el aparato 

con agua corriente. No utilizar nunca detergen-

tes para limpiar el aparato.

10. Tras el uso del aparato, extraer siempre la 

capsula y limpiar el soporte de la misma. Vaciar 

y limpiar la bandeja de escurrido y el depósito 

de cápsulas diariamente. 
11. No apagar el aparato durante el proceso de 

descalcificación. Enjuagar el depósito de agua y 

limpiar el aparato para evitar cualquier residuo 

del agente de descalcificación.
12.  Toda  operación,  limpieza  y  mantenimiento 

diferentes  al  uso  normal  deben  ser  realizados 

por los centro de servicio postventa aprobados 

por la línea de atención telefónica de NESCAFÉ 

DOLCE GUSTO.
13. No utilizar ningún aparato con un cable o en-

chufe dañado o si se constatan funcionamientos 

anómalos del aparato o que está dañado de al-

guna manera.

Desenchufar  el  cable  inmediatamente.  Llevar 

el aparato al punto de servicio más cercano au-

torizado  por  la  línea  de  atención  telefónica  de 

NESCAFÉ Dolce Gusto para su examen, repa

-

ración o ajuste.
14. No desmontar el aparato ni poner nada den-

tro de sus aberturas.
15. El uso de accesorios no recomendados por 

el  fabricante  del  aparato  puede  ser  causa  de 

fuego, cortocircuitos o lesiones personales.

16. No utilizar en el exterior.
17. No  dejar  que  el  cable  eléctrico  sobresalga 

por el borde de la mesa o el mostrador, ni toque 

fuentes de calor o aristas vivas. No dejar que el 

cable cuelgue (riesgo de tropezar).
18. No colocar cerca de quemadores de gas o 

eléctricos ni en un horno caliente.

19. Para desconectarlo, girar el control a " off " y 

luego extraer el enchufe de la toma de corriente 

de pared. No desenchufar tirando del cable.
20.  No  utilizar  el  aparato  para  otro  uso  distin-

to al previsto. El aparato sólo está destinado al 

uso doméstico (áreas no comerciales). El apa-

rato  debe  utilizarse  de  conformidad  con  estas 

instrucciones y especificaciones. Utilizar única

-

mente las cápsulas suministradas. La responsa-

bilidad del fabricante quedará anulada en caso 

de uso incorrecto para objetivos no previstos.
21. 

En  caso  de  uso  intensivo  sin  dejar  un 

tiempo suficiente de enfriamiento, el aparato 

dejará  de  funcionar  temporalmente  y  la  luz 
indicadora roja parpadeará. Esto sucede para 
proteger  el  aparato  del  sobrecalentamiento. 
Apague  el  aparato  durante  30  minutos  para 
dejar que se enfríe.

22. Cerrar siempre el cabezal de extracción con 

soporte de la cápsula. No extraer el soporte de 

la cápsula antes de que el indicador deje de par-

padear.

23. Si la palanca se abre durante los ciclos de 

preparación, pueden producirse escaldaduras.

24. No poner los dedos debajo de la salida du-

rante la preparación de bebidas.
25. No tocar la aguja del cabezal de extracción.
26. No transportar nunca el aparato sujetándolo 

por el cabezal de extracción.
27. 

El  soporte  de  la  capsula  está  equipado 

con dos imanes permanentes.

 

Evitar  la  colocación  del  soporte  de  la  capsula 

cerca de aparatos y objetos que pueden dañar-

se por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de 

crédito, disquetes y otros dispositivos de datos, 

cintas de vídeo, televisión y monitores de orde

-

nador con tubos de imagen, relojes mecánicos, 

audífonos y altavoces. 

Pacientes  con  marcapasos  o  desfibrilado

-

res:  No  sujetar  el  soporte  de  la  cápsula  di-

rectamente sobre el marcapasos o el desfi

-

brilador.

28. a) Debe disponerse de un cable de alimenta-

ción corto para reducir los riesgos resultantes 

de un posible enredo o tropiezo debido a un 

cable largo.

b)  Pueden  utilizarse  cables  de  extensión  más 

largos si se presta atención durante su uso.

c) Si se utiliza un cable de extensión, 

  1) Los valores eléctricos marcados del cable 

de extensión deben ser al menos iguales a los 

valores eléctricos del aparato. 

  2) Si el aparato es del tipo de puesta a tierra, 

el  cable  de  extensión  debe  ser  un  cable  de 

tres conductores del tipo de puesta a tierra y 

  3) El cable más largo debe arreglarse de modo 

que no cuelgue por encima del mostrador o de 

la mesa en las zonas donde pueda ser estira-

do por niños o pueda provocar tropezones.

29.

 Cada cápsula está diseñada para prepa-

rar una taza perfecta y no puede reutilizarse. 
La cápsula debe retirarse de la máquina des-
pués de la extracción.

 

GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES

El  embalaje  está  compuesto  de  materiales  re-

ciclables. Póngase en contacto con su ayunta-

miento o autoridad local para obtener más infor-

mación acerca de los programas de reciclaje.

¡La protección del medio ambiente es lo primero!

Su  electrodoméstico  contiene  materiales  recu-

perables y/o reciclables.

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for Nescafe Dolce Gusto Creativa KP250650

Page 1: ...tern time www dolce gusto us Servicio al cliente 1 800 745 3391 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www...

Page 2: ...2...

Page 3: ...r Prep autom de bebida con temporizador Pr p autom d une boisson avec minuterie Cleaning Limpieza Nettoyage Adding new products A adir nuevos productos Ajout de nouveaux produits Descaling every 3 4 m...

Page 4: ...t surfaces or sharp edges Do not allow cord to dangle risk of tripping up 18 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 19 To disconnect turn any control to off then remo...

Page 5: ...r ni toque fuentes de calor o aristas vivas No dejar que el cable cuelgue riesgo de tropezar 18 No colocar cerca de quemadores de gas o el ctricos ni en un horno caliente 19 Para desconectarlo girar e...

Page 6: ...il entre en contact avec des surfaces chaudes ou des ar tes vives Ne pas non plus laisser pendre le cordon d alimentation d une autre mani re risque de tr buchement 18 Ne pas placer l appareil c t d u...

Page 7: ...SSO AROMA OK SELECT BUTTONS Botones de selecci n Boutons S lection ENTER BUTTON Bot n Enter Bouton Entr e DISPLAY SCREEN Pantalla de display Affichage WATER TANK Dep sito de agua R servoir d eau LOCKI...

Page 8: ...200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 2 1 Chococino 7 1 oz 210 ml 3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espress...

Page 9: ...2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 20...

Page 10: ...agar autom ticamente la m quina despu s de 5 minutos si no se utiliza Esta caracter stica le ayuda a ahorrar electricidad reduciendo la energ a que la m quina consume mientras no est en uso y ayuda a...

Page 11: ...hora deshabilitada y la m quina permanecer encen dida hasta que pulse de nuevo el bot n de encendido Usted puede apagar la m quina simple mente presionando de nuevo el bot n de encendido La desconexi...

Page 12: ...re mise en service First use WATER OK LANGUAGE SPANISH FRENCH ENGLISH OK 11 12 00 13 TIME OK COUNTRY GERMANY USA CANADA OK COUNTRY PAIS PAYS LANGUAGE IDIOMA LANGUE tIME HORA HEURE WATER AGUA RESERVOI...

Page 13: ...OPTIONS OK RINSE OPTIONS OK 6 7 7 7 7 Repeat rinsing procedure 6 times Repetir el procedimiento de enjuague 6 veces R p ter les proc dures de rin age 6 fois Procedimiento de enjuague antes de la prime...

Page 14: ...ANUEL 2 1 3 4 MOCHA MANUAL MODE OK ESPRESSO CAFFE LUNGO CAPPUCCINO OK ESPRESSO CAFFE LUNGO CAPPUCCINO OK A DROP MORE OK X A DROP MORE OK X MEMORIZE YES MEMORIZE YES 1 4 MANUAL MODE QUICK CUP CUSTOM CU...

Page 15: ...n MODE RAPIDE Preparing a beverage in QUICK CUP mode ESPRESSO CAFFE LUNGO CAPPUCCINO OK QUICK CUP MODO R PIDO Mode RAPIDE HEATING UP CALENTANDO PRECHAUFFE ON ITS WAY PREPARANDO PATIENTEZ ENJOY DISFRUT...

Page 16: ...e una bebida en modo MI TAZA Pr paration d une boisson en mode PERSONNALISER TASSE Preparing a beverage in CUSTOM CUP mode MILK OK OK COFFEE ESPRESSO LATTE MACCHIATO LUNGO OK ON ITS WAY HEATING UP 2 1...

Page 17: ...PREPARANDO PATIENTEZ A DROP MORE UN POCO M S ENCORE MEMORIZE YES NO MEMORIZAR SI NO MEMORISER OUI NON ENJOY DISFRUTA SAVOUREZ 1 2 3 4 5 6 OK ON ITS WAY ENJOY ENJOY NAME MY LATTE MACCHIATO OK NO YES ME...

Page 18: ...AL Pr paration d une boisson en MODE MANUEL Preparing a beverage in MANUAL MODE MANUAL MODE MANUAL MODE MODO MANUAL MODE MANUEL HEATING UP CALENTANDO PRECHAUFFE 1 2 MANUAL MODE HEATING UP 2 1 1 MANUAL...

Page 19: ...a coffee drink No abra el tirador de cierre mientras prepara una bebida Ne pas d bloquer la poign e de verrouillage pendant la pr paration de caf Wait five seconds after power button has stopped blink...

Page 20: ...CUP OK 1 1 2 1 1 3 3 4 Preparaci n autom tica de bebida con temporizador Pr paration automatique d une boisson avec minuterie Automatic beverage preparation with timer OPTIONS TIMER OPCIONES HORARIO O...

Page 21: ...as Personnalisation de recettes Recipes customization A Z A Z RECIPE NAME A B C MY LATTE MACCHIATO OK SAVE OK OK DELETE RECIPE OPTIONS OK MY LATTE MACCHIATO DELETE NO YES NO YES ESPRESSO MY LATTE MACC...

Page 22: ...WZ9 ADD NEW NAME A ADIR NUEVA NOMBRE AJOUTER NV PR NOM CODE C DIGO CODE 1 2 A adir nuevos productos Ajout de nouveaux produits Adding new products NAME NEW PRODUCT A Z A Z SPACE A B C OK CODE W Z 9 C...

Page 23: ...G 1L 35oz 1L 35oz OK RINSING 1L 35oz 1L 35oz OK RINSING OPTIONS OPCIONES OPTIONS RINSE RINSING LIMPIAR LIMPIANDO RINSER RIN AGE 1 2 Limpieza Nettoyage Cleaning MANUAL MODE OPTIONS OK RINSE OPTIONS OK...

Page 24: ...www dolce gusto us Servicio al cliente 1 800 745 3391 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www dolce gu...

Page 25: ...1L DESCALING DESCALING RINSING 1L 35oz 1L 35oz OK DONE OK RINSING 3 3 3 4 4 4 4 3 DESCaLING Descalcificaci n EN COURS RINSING LIMPIANDO RIN AGE DONE LISTO TERMIN 3 4 5 RINSING 1 l 4 5 No vinegar Nien...

Page 26: ...RIO M Q ON OFF PR Dem HEURE ARRET ECO MODE MODO ECOLOG MODE ECO 1 2 3 4 5 MANUAL MODE OPTIONS OK SETTINGS OPTIONS OK STANDBY ON OFF TIMER COLORS SETTINGS OK TIMER ECO MODE CLOCK SETTINGS OK ECO MODE 5...

Page 27: ...CK CLOCK VISIBLE YES YES NO NO SAND SKY STONE COLOURS OK BRIGHTNESS 10 20 OK 1 3 4 5 6 4 3 2 8 00 ON ITS WAY ON ITS WAY ON ITS WAY ON ITS WAY LANGUAGE SPANISH FRENCH ENGLISH OK COUNTRY GERMANY USA CAN...

Page 28: ...machine you see no flow or the flow suddenly stops the water may be building up inside the capsule Stop the machine by pressing the pause symbol After 20 minutes lift the locking handle and discard th...

Page 29: ...jkl mno pors tuv wxyz def If power button does not light up check connection of power cord check if main voltage is available Si el bot n de encendido no se enciende comprobar la conexi n del cable e...

Page 30: ...d tar trage If no liquid comes out when rinsing or desca ling Unblock injector with cleaning needle Si no sale l quido durante el aclarado o la descalcificaci n desbloquear el inyector con la aguja de...

Page 31: ...OK CLOSE HANDLE OK NO WATER OK REMOVE CAPSULE OK INSERT CAPSULE AND CLOSE HEAD INSERTA LA C PSULA Y CIERRA PLACER CAPS BAISSER LEVIER CLOSE HANDLE CerRar palanca Fermer levier NO WATER FALTA AGUA REM...

Page 32: ...828233 Customer service 1 800 745 3391 Monday Friday 8 am to 8 pm Eastern time www dolce gusto us Servicio al cliente 1 800 745 3391 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Custom...

Page 33: ...he product or send it postage prepaid along with proof of purchase to the nearest authorized Nescaf Dolce Gusto Service Center To find the nearest authorized Nescaf Dolce Gusto Service Center visit th...

Page 34: ...ducto es defectuoso mande el producto junto con la prueba de compra al centro de servicio Nescaf Dolce Gusto mas cercano Para encontrar el centro de servicio Nescaf Dolce Gusto autorizado mas cercano...

Page 35: ...ci dessus peuvent ne pas s appliquer Cette garantie vous donne des droits l gaux pr cis et les droits suppl mentaires peuvent varier d une province l autre Si vous pensez que votre produit est d fect...

Page 36: ...sto us Servicio al cliente 1 800 745 3391 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www dolce gusto ca Servic...

Reviews: