background image

4. DESCRIPCIÓN

5. ANTES DEL PRIMER USO

n

Quite las etiquetas adhesivas y limpie del cuerpo del tostador con un paño húmedo.

n

Antes de utilizar el aparato por primera vez, le aconsejamos que complete unos ciclos de tostado sin
rebanadas de pan en el ajuste de máximo dorado en una habitación correctamente ventilada.

n

De este modo, se quemará el polvo que puede haberse acumulado en los elementos calefactores y
se evitará que se produzcan olores desagradables al tostar el pan.

6. TOSTADO DEL PAN

n

Ponga el aparato en una superficie plana y estable, alejado de cortinas y de cualquier otro material
combustible. Enchufe el aparato en la toma de la pared.

n

Para ajustar la longitud del cable, envuelva parte de él alrededor de los soportes colocados en la
base del aparato

(Fig. 1)

.

Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.

n

Ponga una o dos rebanadas (en el modelo de 2 rebanadas) o de una a cuatro rebanadas (en el
modelo de 4 rebanadas) de pan en el tostador 

(Fig. 2 or Fig. 3.)

.

n

Seleccione el ajuste de dorado que desee 

(Fig. 4)

.

- Seleccione un ajuste bajo (1-2) si desea un pan ligeramente tostado y un ajuste más alto (5-6)

si desea un pan más dorado.

- Modelo de 4 rebanadas: si sólo va a tostar una o dos rebanadas de pan, seleccione el ajuste de

dorado que desee para el lado donde vaya a poner el pan. Si va a tostar tres o cuatro rebanadas
de pan, seleccione los ajustes de dorado que desee para los dos lados del aparato.

n

Presione la palanca de tostado hacia abajo para comenzar el proceso de tostado 

(Fig. 5)

.

- Modelo de 4 rebanadas: si sólo va a tostar una o dos rebanadas de pan, presione la palanca de

tostado hacia abajo en el lado donde vaya a poner el pan. Si va a tostar tres o cuatro rebanadas
de pan, presione las dos palancas de tostado hacia abajo.

- La palanca de tostado sólo permanece abajo cuando el aparato está enchufado y se está

tostando el pan.

n

El botón cancel (cancelar) se iluminará 

(Fig. 6)

.

Precaución:

Durante el tostado, las partes metálicas del tostador se calentarán. No las toque.

Nota: 

Puede detener el proceso de tostado y hacer que el pan salte en cualquier momento pulsando

el botón cancel (cancelar) en el tostador.

n

Para ajustar el ajuste de dorado durante el tostado, gire el control de dorado.

n

Cuando el tostado esté listo, saltará y el tostador se apagará.

n

Saque el pan tostado. Para quitar los trozos más pequeños, mueva la palanca hacia arriba un poco
más.

- Si el pan se queda pegado en el tostador, saque el enchufe de la toma de la pared, deje que el

aparato se enfríe completamente y retire cuidadosamente el pan del tostador.

Precaución: 

No utilice un cuchillo ni ninguna otra herramienta metálica afilada para quitar el pan del

tostador, y no toque las partes metálicas internas ni los elementos calefactantes del tostador.

A

Bandejas recoge migajas

B

Ranuras de tostado 

C

Palanca de tostado 

D

Botón cancel 

E

Botón defrost

F

Botón reheat

G

Botón bagel 

H

Control de dorado 

I

Recogecables

21

ES

KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1  15/09/2016  15:55  Page21

Summary of Contents for KH732

Page 1: ...KH734 www krups com NC00137289 Réalisation Espace Graphique www krups com EN p 1 FR p 9 ES p 17 B B I I C C H H H A A G F E D D E F G KR_TOASTER_KH732 KH734_NAFTA_NC00137289 qxp_Mise en page 1 15 09 2016 15 56 PageC1 ...

Page 2: ...2S X2 4S X4 2S X2 4S X4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 KR_TOASTER_KH732 KH734_NAFTA_NC00137289 qxp_Mise en page 1 15 09 2016 15 44 PageC4 ...

Page 3: ... 3 SAFETY INSTRUCTIONS p 3 4 DESCRIPTION p 5 5 BEFORE FIRST USE p 5 6 TOASTING BREAD p 5 7 DEFROST FUNCTION p 6 8 REHEAT FUNCTION p 6 9 BAGEL FUNCTION p 6 10 CLEANING p 6 11 TROUBLESHOOTING p 6 12 DISPOSAL p 7 13 KRUPS INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE p 7 EN 1 ...

Page 4: ...ries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 To shut down your appliance press the Cancel button D then unplug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Oversize foods metal foil packages or utensils must not be inserted in toaster a...

Page 5: ...heating or drying n Do not use the toaster for cooking grilling or defrosting frozen food other than bread products n Do not unplug appliance by pulling on cord Instead grasp plug and pull to disconnect n Never wrap cord around toaster Use cord storage on the underside of unit n Never use the appliance with the cord on the toaster it could heat it Fig 16 n This product has been designed for househ...

Page 6: ...upply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as the elect...

Page 7: ...ide where you put the bread If you toast three or four slice of bread select the desired browning settings for both sides of the appliance n Push down the toasting lever to begin the toasting process Fig 5 4 slice model If you only toast one or two slices of bread push down the toasting lever on the side where you put the bread If you toast three or four slices of bread push down both toasting lev...

Page 8: ...k into the toaster n Push down the toasting lever n Press the reheat button Fig 8 n The reheat button will light up 9 BAGEL FUNCTION The toaster has a preprogrammed bagel function that toasts the bagel on the cut sides and warms it on the outside n Insert the bagel as shown Fig 9 or Fig 10 with the cut sides facing inwards n Select the desired browning setting and push down the toasting lever see ...

Page 9: ... initial date of purchase The international manufacturer s guarantee by KRUPS is an extra benefit which does not affect consumer s Statutory Rights PROBLEM SOLUTION The toaster does not work Make sure the plug is properly inserted into the wall If the toaster still does not work take it to a service center authorized by Krups for examination Bread gets stuck in the appliance Unplug the appliance a...

Page 10: ...r results due to wrong voltage or frequency accidents including fire flood thunderbolt etc professional or commercial use damage to any glass or porcelain ware in the product This guarantee does not apply to any product that has been tampered with or to damages incurred through improper use and care faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier In order to offer the best possible aft...

Page 11: ...CRIPTION DE LA MACHINE p 13 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION p 13 6 GRILLER DU PAIN p 13 7 FONCTION DÉCONGELER p 14 8 FONCTION RÉCHAUFFER p 14 9 FONCTION BAGEL p 14 10 NETTOYAGE p 14 11 DÉPANNAGE p 14 12 ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D EMBALLAGE ET DE L APPAREIL p 15 13 KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE p 15 FR 9 ...

Page 12: ...de service agréé le plus près pour qu il soit examiné réparé ou ajusté 8 L usage d accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures 9 N utilisez pas l appareil à l extérieur 10 Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre d une table ou d un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 11 Ne placez jamais l appareil sur ou près d un brûleur à gaz d une p...

Page 13: ...s rideaux sous des étagères ou armoires de cuisine ni avec des matériaux plastiques sous à côté ou dessus l appareil pendant son fonctionnement n Ne pas mettre d essuie tout de carton ou de plastique dans dessus ou sous le grille pain n S il advenait que des flammes sortent du grille pain ne jamais essayer de les éteindre avec de l eau Débrancher l appareil et étouffer les flammes avec un linge hu...

Page 14: ...riques cette fiche ne peut se brancher que dans un sens dans une prise polarisée Si la fiche n entre pas correctement dans la prise murale la retourner Si elle n entre toujours pas contactez un électricien qualifié Ne pas essayer en aucune façon de modifier la prise CORDON D ALIMENTATION COURT a L appareil est muni d un cordon d alimentation court ou amovible afin d éviter que celui ci ne s emmêle...

Page 15: ...is ou quatre tranches sélectionnez le niveau de grillage désiré des deux côtés de l appareil n Descendez le levier pour démarrer le cycle de grillage Fig 5 Modèle à 4 fentes si vous ne grillez qu une ou deux tranches descendez le levier du côté correspondant à l endroit où vous mettez le pain Si vous grillez trois ou quatre tranches descendez les deux leviers Le levier ne peut être descendu que si...

Page 16: ...pé et réchauffer l autre côté n Insérez le bagel tel qu illustré Fig 9 ou Fig 10 avec le côté coupé vers l intérieur n Sélectionnez le niveau de grillage désiré et descendez le levier voir la section Griller du pain n Appuyez sur la touche Fig 11 n La touche BAGEL s allume 10 NETTOYAGE n Débranchez l appareil et laissez le refroidir Fig 12 n Pour enlever les miettes du plateau ramasse miettes reti...

Page 17: ...mateurs La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d un produit reconnu défectueux pour redevenir conforme à ses spécifications d origine par la réparation la main d œuvre et le remplacement éventuel de pièces défectueuses Au choix de KRUPS un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux Les obligations de KRUPS da...

Page 18: ...ultant d une utilisation impropre ou sans entretien aux problèmes d emballage ou de transport pendant l expédition du produit par son propriétaire Afin d offrir le meilleur service après vente possible et d améliorer constamment la satisfaction de ses clients KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l un des partenaires serv...

Page 19: ...p 21 5 ANTES DEL PRIMER USO p 21 6 TOSTADO DEL PAN p 21 7 FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN p 22 8 FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO p 22 9 FUNCIÓN PARA PANECILLOS p 22 10 LIMPIEZA p 22 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS p 23 12 ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y DEL APARATO p 23 13 KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL p 23 17 ES ...

Page 20: ...os que no hayan sido recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones 9 No utilice el aparato en exteriores 10 No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa o encimera o que entre en contacto con superficies calientes 11 No coloque el aparato sobre un fuego eléctrico o de gas caliente ni en un horno caliente 12 Para apagar el aparato pulse el botón cancel D y desenchúfelo...

Page 21: ...o esté en uso debe mantenerse vigilado n No ponga servilletas de papel cartones ni plásticos dentro encima o debajo del tostador n Si se originan llamas en alguna parte del tostador nunca trate de extinguirlas con agua Desenchufe el aparato y extinga las llamas con un paño húmedo n No utilice este aparato como fuente de calefacción o secado n No utilice el tostador para cocinar hacer al grill o de...

Page 22: ...o de un modo Si el enchufe no encaja totalmente en la toma déle la vuelta Si sigue sin encajar póngase en contacto con un electricista cualificado No trate de modificar el enchufe de ningún modo CABLE CORTO a Se proporciona un cable de alimentación corto o desmontable para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo por accidente b Hay disponibles extensiones eléctricas qu...

Page 23: ...cione los ajustes de dorado que desee para los dos lados del aparato n Presione la palanca de tostado hacia abajo para comenzar el proceso de tostado Fig 5 Modelo de 4 rebanadas si sólo va a tostar una o dos rebanadas de pan presione la palanca de tostado hacia abajo en el lado donde vaya a poner el pan Si va a tostar tres o cuatro rebanadas de pan presione las dos palancas de tostado hacia abajo ...

Page 24: ...botón reheat se iluminará 9 FUNCIÓN PARA PANECILLOS El tostador cuenta con una función preprogramada para panecillos bagel que tuesta los panecillos por las partes cortadas y las calienta por la parte exterior n Introduzca el panecillo tal como se muestra Fig 9 or Fig 10 con los lados cortados hacia dentro n Seleccione el ajuste de dorado que desee y presione la palanca de tostado hacia abajo cons...

Page 25: ...iales durante 2 años PROBLEMA SOLUCIÓN El tostador no funciona Asegúrese de que el enchufe está correctamente insertado en la toma de corriente de la pared Si el tostador sigue sin funcionar llévela a un centro de servicio autori zado por Krups para que lo examinen El pan se queda atascado en el aparato Desenchufe el aparato y deje que se enfríe Retire cuidadosamente el pan del tostador Tenga cuid...

Page 26: ... arreglo a las instrucciones de uso el acceso de agua polvo o insectos dentro del producto daños mecánicos sobrecarga uso profesional o comercial daños o malos resultados debidos a un voltaje o frecuencia equivocados accidentes incluidos incendios inundaciones rayos etc daños en los materiales de vidrio o porcelana del producto Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido manipulados ni e...

Reviews: