background image

5

FRANÇAIS

FONCTIONS POSSIBLES

NETTOYAGE

Fonction BAGEL

 

„

Le grille-pain est doté d’une fonction préprogrammée pour griller des bagels.

 

„

Insérez le bagel tel qu’illustré 

(Fig. 7)

.

 

„

Sélectionnez le niveau de grillage désiré et descendez la manette (voir la section Mode 
d’utilisation).

 

„

Appuyez sur la touche BAGEL 

 

(Fig. 8)

.

 

„

Les touches BAGEL 

 et STOP s’allument.

Fonction de DÉCONGÉLATION

 

„

Le grille-pain est doté d’une fonction préprogrammée de décongélation : griller du pain 
congelé prend plus de temps que griller du pain non congelé.

 

„

Insérez une ou deux tranches de pain congelées dans le grille-pain 

(Fig. 9)

.

 

„

Sélectionnez le degré de grillage désiré et descendez la manette (voir le paragraphe « 
MODE D’UTILISATION »).

 

„

Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION 

 

(Fig. 9)

.

 

„

Les touches DÉCONGÉLATION 

 et STOP s’allument.

Fonction RÉCHAUFFAGE

 

„

Le grille-pain est doté d’une fonction préprogrammée pour réchauffer des tranches de 
pain ou des toasts sans les griller davantage.

 

„

Le temps de réchauffage est automatique quelque soit la position du bouton de réglage 
(environ 30 secondes).

 

„

Insérez les tranches de pain ou les toasts dans le grille-pain et descendez la manette.

 

„

Appuyez sur la touche RÉCHAUFFAGE 

 

(Fig. 10)

.

 

„

Les touches RÉCHAUFFAGE 

 et STOP s’allument.

 

„

Avant de sortir le tiroir ramasse-miettes, laissez l’appareil refroidir au moins 10 
minutes après la dernière utilisation.

 

„

Avant de nettoyer le grille-pain, assurez-vous qu’il n’est pas branché.

 

„

Le nettoyage est facile et rapide grâce au tiroir ramasse-miettes qu’il suffit de tirer au 
moyen de la poignée prévue à cet effet. Réaliser cette opération régulièrement 

(Fig. 11)

.

 

„

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.

 

„

N’utilisez jamais une éponge abrasive pour nettoyer le grille-pain. Nettoyez-le avec un 
chiffon humide et essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

 

„

Essuyez à l’aide d’un chiffon humide puis remettez le tiroir ramasse-miettes en place.

 

„

N’utilisez jamais

 le grille-pain sans le tiroir ramasse-miettes.

Attention:
Si une tranche de pain reste bloquée dans l’appareil, débranchez immédiatement,
laissez refroidir quelques minutes et dégagez le pain délicatement, sans toucher
les éléments chauffants.

Summary of Contents for KH682

Page 1: ...TOASTER KH682 www krups com EN FR DE NL ES PT NC00151470 A B C F G H I E D EN P 1 3 FR P 4 6 DE P 7 9 NL P 10 12 ES P 13 16 PT P 17 19...

Page 2: ...2S X2 1 2 3 4 5 6 10 11 7 8 9 OMAN 80075000 www krups com POLSKA POLAND 801 300 420 koszt jak za po czenie lokalne Groupe SEB Polska Sp z o o Gda ski Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw...

Page 3: ...esired level Position 1 lightly toasted Position 8 well toasted The intensity of the toasting increases with the figures on the dial For wholemeal bread put the control dial on a longer toasting time...

Page 4: ...bread without grilling them first The reheating time is automatic regardless of the position of the control dial about 30 seconds Insert the slices of bread or toast in the toaster and push down the l...

Page 5: ...l come out almost immediately without being toasted Make sure you fully push down the lever to the bottom Also check that the reheat button has not been selected If the bread is still not in the toast...

Page 6: ...illage diff rents en s lectionnant la position souhait e Position 1 l g rement grill Position 8 tr s grill L intensit du grillage augmente en m me temps que les chiffres du s lecteur Pour le pain comp...

Page 7: ...utomatique quelque soit la position du bouton de r glage environ 30 secondes Ins rez les tranches de pain ou les toasts dans le grille pain et descendez la manette Appuyez sur la touche R CHAUFFAGE Fi...

Page 8: ...t sans tre grill Assurez vous de bien descendre la manette jusqu en bas V rifiez aussi que la touche r chauffage n a pas t s lectionn e Si le pain ne reste toujours pas dans le grille pain allez porte...

Page 9: ...chen 8 unterschiedlichen Br unungsgraden indem Sie den Regler auf die entsprechende Position stellen Position 1 leicht gebr unt Position 8 stark gebr unt Die Br unungsintensit t erh ht sich entspreche...

Page 10: ...festgelegt unabh ngigvonderPositiondesRegelknopfes ungef hr 30 Sekunden Stecken Sie die Brot oder Toastscheiben in den Toaster und dr cken Sie den Hebel nach unten Dr cken Sie auf die AUFW RM Taste Ab...

Page 11: ...n Sie darauf den Hebel bis ganz nach unten zu dr cken Stellen Sie sicher dass die Aufw rm Taste nicht gedr ckt wurde Wenn das Brot immer noch nicht im Toaster bleibt bringen Sie Ihr Ger t bitte zu ein...

Page 12: ...d Afb 3 U kunt de regelaar op 8 verschillende bruiningsgraden instellen Stand 1 licht geroosterd Stand 8 zeer donker geroosterd De bruiningsgraad neemt toe naarmate de regelaar op een hoger cijfer wor...

Page 13: ...d ongeacht de stand waarop de regelaar staat circa 30 seconden Doe de sneetjes brood of de toast in het broodrooster en breng de hendel omlaag Druk op de OPWARM knop Afb 10 De OPWARM en STOP knop zijn...

Page 14: ...na onmiddellijk na het inbrengen omhoog zonder geroosterd te zijn Zorg dat de hendel volledig omlaag wordt gebracht Controleer of de opwarmknop niet werd gekozen Als het brood nog steeds niet in de br...

Page 15: ...unci n RECALENTAMIENTO H Bot n de PARADA Stop I Funci n calienta bollos redondos BAGEL INSTRUCCIONES DE USO Inserte las rebanadas de pan a tostar en las ranuras de la tostadora Fig 2 No introduzca reb...

Page 16: ...das de pan o biscotes sin quemarlas ni tostarlas en exceso El intervalo de calentamiento se determina de forma autom tica unos 30 segundos independientemente de la posici n seleccionada en el mando de...

Page 17: ...Recalentamiento Si a pesar de las comprobaciones el aparato sigue expulsando las rebanadas sin llegar a tostarlas lleve la tostadora a un centro de asistencia t cnica KRUPS autorizado La tostadora pr...

Page 18: ...to de recogida selectiva puntos limpios o bien a un centro de reparaci n autorizado para que sea procesado como es debido El embalaje incluye nicamente materiales que no son perjudiciales para el medi...

Page 19: ...ado Posi o 8 muito torrado Aintensidadedatostagemaumentaemsimult neocomosvaloresdoseletor Parap ointegral coloque o bot o de regula o num tempo mais longo do que para o p o branco Coloque o bot o de r...

Page 20: ...u torradas sem que tenha de as torrar primeiro O tempo de reaquecimento autom tico seja qual for a posi o do bot o de regula o cerca de 30 segundos Insira as fatias de p o ou as torradas na torradeira...

Page 21: ...am selecionados O p o sai quase imediatamente sem ter sido torrado Certifique se de que desce o man pulo bem at ao fundo Certifique se tamb m de que o bot o de reaquecimento n o foi selecionado Se o p...

Reviews: