Krups KH411 Quick Start Manual Download Page 9

13

12

Español

PRIMER USO

 

„

Retire todos los envases, etiquetas y accesorios que hay tanto dentro como fuera 
del aparato.

 

„

Ajuste la longitud del cable enrollándolo en la base. Acople el cable en la ranura (

Fig. 1

).

 

„

Conecte el tostador.

 

„

Antes del primer uso poner en marcha el tostador una o dos veces sobre nivel 6 a 
fin de eliminar el olor a nuevo. Esta operación debe realizarse en vacío (sin pan) en 
un lugar ventilado.

MODO DE EMPLEO

 

„

Colocar las tostadas o rebanadas de pan en el tostador (

Fig. 2

).

No insertar nunca rebanadas demasiado grandes o anchos. La rebanada no debe 
quedar atrancada en la apertura.

 

„

Seleccione el nivel de tostado deseado (

Fig. 3

).

 

„

Para mejores resultados de tostado, siempre tueste 2 rebanadas de pan.

 

„

Elegir entre 7 grados de dorado distintos y seleccionar la posición deseada.
Posición 1: ligeramente tostado.
Posición 7: muy tostado.

 

„

Cuando use un nuevo pan, tendrá primero que experimentar para encontrar su 
configuración de tostado preferida, ya que el resultado del tostado depende del 
tipo de pan y del grado de humedad. Por tanto, si tiene una nueva hogaza de pan, 
necesitará una configuración más alta qué cuando la misma hogaza pierde su frescura. 
En general, para los panes más oscuros se requiere una configuración de tostado 
más alta que para los panes blancos. Cuando tueste solamente una rebanada de 
pan, baje la configuración de tostado para mejores resultados.

DESCRIPCIÓN

Revestimiento de paredes frías

Bandeja recoge migajas

Almacenamiento del cable

Botón de puesta en marcha

Botón de ajuste

Función DESCONGELAR

Botón STOP(CANCEL) 

Función RECALENTAMIENTO

 Tapa

PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas 
detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un 
lugar de facil acceso para futuras consultas.

Importante:
Los trozos de pan seco o que ya fueron tostados, se queman más rápidamente y, 
en ocasiones, también pueden quemarse. Por ende se recomienda elegir un nivel 
de dorado inferior para este tipo de pan y de no dejar que el aparato funcione sin 
vigilancia.

 

„

Presione la palanca de tostado completamente hacia abajo, esto la bloqueará en 
su posición (

Fig. 4

). El artefacto comenzará a funcionar y el botón STOP (PARAR) 

se iluminará. La palanca de tostado sólo se bloqueará si es que el tostador está 
enchufado.

 

„

Luego de que el ciclo de tostado haya terminado, la tostada automáticamente 
saltará hacia arriba.

 

„

Para facilitar la remoción del pan, puede levantar la palanca del tostador hacia arriba.

 

„

Para detener el ciclo de tostado, presione el botón STOP (PARAR) (

Fig. 6

).

Atención:
Si una rebanada de pan queda bloqueada en el aparato, desconectarlo de 
inmediato, dejarlo enfriar unos minutos y retirar el pan delicadamente, sin tocar 
los elementos que calientan.

FUNCIONES POSIBLES

Función DESCONGELAR

„ 

El tostador incluye una función preprogramada de descongelación: tostar pan 
congelado lleva más tiempo que tostar pan no congelado.

„ 

Introduzca una o dos rebanadas de pan o tostadas congeladas en el tostador (

Fig. 7

).

„ 

Seleccione el nivel de tostado deseado y baje la palanca de tostado.

„ 

Pulse el botón DESCONGELAR (

Fig. 7

).

Función de RECALENTAMIENTO

„ 

La tostadora cuenta con una función reprogramada que permite recalentar rebanadas 
de pan o biscotes sin quemarlas ni tostarlas en exceso.

„ 

El intervalo de calentamiento se determina de forma automática (unos 30 segundos) 
independientemente de la posición seleccionada en el mando de ajuste del nivel de 
tueste.

„ 

Introduzca las rebanadas de pan tostado o biscotes en la tostadora y desplace hacia 
abajo la palanca de inserción.

„ 

Pulse el botón de RECALENTAMIENTO 

 

(Fig. 8)

.

Summary of Contents for KH411

Page 1: ...www krups com Krups Express Toaster 2 Slice KH411 3206000543 EN P 1 8 ES P 9 17 FR P 18 25 d a e c b f h g e i...

Page 2: ...1 fig 1 fig 4 fig 8 fig 7 fig 5 fig 3 fig 6 fig 9 2 fig 2...

Page 3: ...r may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Alw...

Page 4: ...under or around any flammable materials such as curtains or under cabinets Do not place the toaster in the dishwasher Do not cover toast chambers when in use Do not insert objects into the toaster Do...

Page 5: ...stances catch fire Therefore set the heat control to a lower setting and do not leave the toaster unattended Fully push down the toasting lever which will then lock into position Fig 4 The appliance w...

Page 6: ...of 2 years starting from the initial date of purchase or delivery date The international manufacturer s guarantee by KRUPS is an extra benefit which does not affect consumer s Statutory Rights The int...

Page 7: ...nga algunas precauciones elementales en cuanto a seguridad y en particular las siguientes 1 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato en l encontrar instrucciones ca...

Page 8: ...el tostador No use limpiadores abrasivos utensilios met licos o fibras Este aparato ha sido dise ado nicamente para uso dom stico Cualquier utilizaci n profesional no apropiada o no conforme al modo...

Page 9: ...sar su nuevo aparato por primera vez Gu rdelas en un lugar de facil acceso para futuras consultas Importante Los trozos de pan seco o que ya fueron tostados se queman m s r pidamente y en ocasiones ta...

Page 10: ...f rmese en el servicio t cnico autorizado de su comunidad REPARACI N PROBLEMA SOLUCI N El tostador no funciona Compruebe que el enchufe est bien conectado a la clavija Si el tostador sigue sin funcion...

Page 11: ...RUPS conexi n a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto o una modificaci n o reparaci n no autorizada del producto Tampoco cubre el uso y desgaste habitual el mantenimiento o su...

Page 12: ...ce proximit FAIRE L appareil doit tre utilis exclusivement en position debout jamais pos sur le c t ou inclin vers l avant ou l arri re Avant chaque utilisation assurez vous que le tiroir ramasse miet...

Page 13: ...s longs sont disponibles mais ils doivent tre utilis s avec pr caution c Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d alimentation plus long veillez ce que 1 le calibre indiqu sur le cordon soit au mo...

Page 14: ...NULER Fig 6 Attention Siunetranchedepainrestebloqu edansl appareil d branchez leimm diatement laissez le refroidir quelques minutes et d gagez le pain d licatement sans toucher aux l ments chauffants...

Page 15: ...onforme celle sp cifi e sur la plaque signal tique ou d une modification ou d une r paration non autoris e du produit Elle n inclut galement pas l usure normale du produit ni la maintenance ou le remp...

Reviews: