background image

14

Bei  Missachtung  dieser  Anleitung /  der  Si-

cherheitshinweise  können  Gefährdungen 

durch das Gerät entstehen. Die Betriebsan-

leitung bitte aufbewahren.
Im Notfall sofort Netzstecker aus der Steck-

dose ziehen. 
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch 

oder Nichteinhaltung der Hinweise in dieser 

Betriebsanleitung, erlischt der Haftungs- und 

Garantieanspruch.  Nur  die  vorgesehenen 

NESCAFÉ  DOLCE  GUSTO  Kapseln  ver-

wenden.  Bei  längerer  Abwesenheit,  Ferien 

usw. das Gerät entleeren, reinigen und Netz-

stecker ziehen. 
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt 

verwendet zu werden.

Bei einer Nutzung in ähnlichen Umgebungen, 

wie beispielweise

-  in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros 

und anderen gewerblichen Bereichen

-  in landwirtschaftlichen Anwesen

-  von Kunden in Hotels, Motels und anderen 

Wohneinrichtungen

-  in Frühstückspensionen

erlischt die Herstellergarantie.
Die  Netzspannung  muss  mit  den  Angaben 

auf  dem  Typenschild  übereinstimmen.  Das 

Gerät nur an geerdete, 3polige Steckdosen 

anschließen. Bei falschem Anschluß erlischt 

die  Garantie.  Bei  Verwendung  eines  Ver-

längerungskabels,  muss  dieses  über  einen 

Stecker  mit  Erdung  verfügen  und  es  muss 

so  verlegt  werden,  dass  niemand  darüber 

stolpert.
Das  Netzkabel  nicht  durch  heiße  oder 

scharfkantige Teile beschädigen, herabhän-

gen lassen (Stolpergefahr) oder mit nassen 

Händen  berühren.  Den  Stecker  nicht  am 

Kabel  aus  der  Steckdose  ziehen.  Bei  Be-

schädigung das Gerät nicht mehr benutzen. 

Reparatur  bzw.  Ersatz  des  Netzkabels  nur 

über die NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline 

abwickeln, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht auf eine heiße Fläche stel-

len (z.B. Herdplatte) und nicht in der Nähe 

von Hitzequellen/Feuer benutzen.

Aus  gesundheitlichen  Gründen,  den  Was-

sertank nur mit frischem Trinkwasser füllen. 

Den  Brühkopf  immer  mit  dem  Kapselhalter 

verschließen und nie während des Brühvor-

gangs  öffnen.  Das  Gerät  funktioniert  nicht, 

wenn  kein  Kapselhalter  eingesetzt  ist.  Den 

Hebel nicht nach oben schwenken, solange 

der  EIN/AUS-Schalter  blinkt.  Während  der 

Getränkezubereitung  die  Finger  nicht  un-

ter  den  Auslauf  halten.  Die  Düsennadel  im 

Brühkopf  nicht  berühren,  um  Verletzungen 

zu  vermeiden.  Das  Gerät  bei  der  Zuberei-

tung  von  Getränken  nicht  unbeaufsichtigt 

lassen. Das Gerät nicht ohne Abtropfschale 

und  Abtropfgitter  verwenden,  außer  wenn 

ein sehr großer Becher verwendet wird. Das 

Gerät nicht zur Heisswasserzubereitung ver-

wenden.  Den  Wassertank  nicht  überfüllen. 

Gerät  /  Kabel /  Kapselhalter  außerhalb  der 

Reichweite von Kindern aufbewahren.

Vorsicht  im  Umgang  mit  heißen  Getränken 

und beim Entnehmen der heißen Kapseln. 

Vorsicht im Umgang mit der Reinigungsna-

del - Verletzungsgefahr.

Das Gerät nie öffnen und keine Gegenstände 

in die Geräteöffnungen stecken. Abgesehen 

von  der  normalen  Verwendung,  Reinigung 

und Pflege, müssen alle anderen Tätigkeiten 

von  einem,  durch  die  NESCAFÉ  DOLCE 

GUSTO Hotline autorisierten, Kundendienst-

center ausgeführt werden.
Das  Gerät  ist  nicht  zur  Verwendung  durch 

Kinder oder Personen bestimmt, welche ein-

geschränkte  körperliche,  sensorische  oder 

geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende 

Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit die-

sem Gerät haben. Solche Personen müssen 

von  einer,  für  ihre  Sicherheit  verantwort-

lichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder 

während der Gerätebedienung beaufsichtigt 

werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden 

damit sie nicht mit dem Gerät spielen. 
Der  Kapselhalter  enthält  ein  Dauermagnet. 

Den Kapselhalter deshalb nicht in die Nähe 

von  Geräten  oder  Gegenständen  bringen, 

welche durch Magnetismus beschädigt wer-

den  können,  z.B.  Kreditkarten,  Disketten 

und  andere  Datenträger,  Videokassetten, 

Fernsehgeräte  und  Computermonitore  mit 

Bildröhren,  mechanische  Uhren,  Hörgeräte 

und Lautsprecher.
Für  Patienten  mit  Herzschrittmachern  oder 

Defibrillatoren: Den Kapselhalter nicht direkt 

über  Herzschrittmacher  oder  Defibrillator 

halten.
Vor  der  Reinigung  den  Netzstecker  ziehen 

und das Gerät abkühlen lassen. Die Abtropf-

schale und den Abfallbehälter täglich auslee-

ren und reinigen. Gerät / Kabel / Netzstecker 

nicht nass reinigen und nicht in Flüssigkeiten 

tauchen.  Das  Gerät  nicht  unter  fließendem 

Wasser reinigen und nicht ins Wasser tau-

chen.  Das  Gerät  niemals  mit  Waschmitteln 

reinigen. Das Gerät nur mit einem weichen 

Schwamm  oder  einer  weichen  Bürste  rei-

nigen.  Der  Wassertank  darf  nur  mit  einer 

Bürste für Babyfläschchen gereinigt werden. 

Nach dem Entkalken den Wassertank aus-

spülen und Entkalker-Rückstände vom Ge-

rät abwischen.
Nach Gebrauch die Kapsel immer aus dem 

Kapselhalter entfernen und den Brühkopf rei-

nigen. Für Milchallergiker: Brühkopf gemäß 

Reinigungsanleitung spülen (siehe Seite 9). 

Gebrauchte Kapseln mit dem Haushaltsab-

fall entsorgen.
Die  Verpackung  ist  wiederverwertbar.  Fra-

gen  Sie  die  zuständige  Abteilung  in  Ihrer 

Gemeinde nach weiteren Informationen zum 

Recycling. 

Umweltschutz hat Vorrang!

Das  Gerät  enthält  wertvolle  Materi-

alien, welche recycelt und wiederver-

wendet  werden  können.  Entsorgen 

Sie das Gerät daher an einer öffent

-

lichen Entsorgungsstelle in Ihrer Nähe. Das 

Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 

2002/96/EG  (WEEE)  für  Elektro-  und  Elek-

tronik-Altgeräte  mit  einer  Kennzeichnung 

versehen.  Diese  Richtlinie  regelt  die  Rück-

gabe und das Recycling von Altgeräten in-

nerhalb der EU.
Bitte  beachten  Sie,  dass  das  Gerät  Strom 

verbraucht, solange es am Netz angeschlos-

sen ist (0,4 W/h).

Sicherheitshinweise

Summary of Contents for F054

Page 1: ...de instru es Gebruikershandleiding NL GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0828435 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 365 23 48 GR 800 11 68068 BE 0800 93 217 LU 8002 3...

Page 2: ...months Entkalkung alle 3 4 Monate D tartrage tous les 3 4 mois Decalcificazione ogni 3 4 mesi Descalcificaci n cada 3 4 meses Descalcifica o a cada 3 4 meses Om de 3 4 maanden ontkalken 3 4 Cleaning...

Page 3: ...Vista general Beschrijving Vue d ensemble Overview bersicht 600 ml 5 C 45 C 41 F 113 F 2 4 kg A 15 9 cm A C B C 22 0 cm UK CH DE AT FR ES PT IT NL LU BE GR 230 V 50 Hz max m x maks 1500 W B 28 7 cm ma...

Page 4: ...Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 Caff Lungo 120 ml 2 Chococino 210 ml 1 220 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso Espresso Ristretto 40 ml 110 ml 100 ml Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240...

Page 5: ...0 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso Espresso Ristretto 40 ml CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cold Beverage Kaltgetr nk Boisson froide Bevanda fredda Bebida fr a Bebida fria Koude dran...

Page 6: ...6 Prima messa in funzione Primeira utiliza o Primera puesta en funcionamiento Eerste gebruik Premi re mise en service First use Erste Inbetriebnahme 60 sec 60 sec 30 sec STOP STOP...

Page 7: ...7 Preparazione delle bevande Prepara o de bebidas Preparaci n de una bebida Bereiding van de dranken Pr paration d une boisson Preparing a beverage Getr nkezubereitung 5 sec 30 sec STOP...

Page 8: ...8 5 sec ON OFF Modalit Eco Modo Poupan a de Energia Modo Econ mico Stroombesparingsmodus Mode Eco Economy mode Stromsparmodus 5 min ON OFF...

Page 9: ...9 30 sec 10 sec Pulizia Limpeza Limpieza Reinigen Nettoyage Cleaning Reinigung STOP...

Page 10: ...Manual de usuario NL GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com UK DE FR IT 0800 707 60 66 0800 365 23 48 0811 90 70 07 800 365 234 ES PT NL GR 902 312 300 808 202 921 0800 365 23 48 808 202 921 08282...

Page 11: ...11 No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Niente aceto Sin vinagre Vinagre n o Geen azijn OFF 600 ml 5 sec ON 45 sec 5 min 45 sec 45 sec 600 ml 45 sec OFF 5 min STOP STOP STOP...

Page 12: ...l mno pors tuv wxyz def 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso EN DE FR IT ES PT Manual de usuario Manual de instru es...

Page 13: ...care other than normal use must be undertaken by after sales service centres approved by the NESCAF DOL CE GUSTO Hotline This appliance is not intended for use by children or persons who may su er fr...

Page 14: ...Umgang mit der Reinigungsna del Verletzungsgefahr Das Ger t nie ffnen und keine Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken Abgesehen von der normalen Verwendung Reinigung und Pflege m ssen alle ander...

Page 15: ...l utilisation le nettoyage et l entre tien ordinaires est r serv e aux centres de service apr s vente autoris s par la hotline NESCAF DOLCE GUSTO Cet appareil n est pas destin aux enfants ou personnes...

Page 16: ...normal deben ser realizados por los centro de servicio postventa aprobados por la l nea de atenci n telef nica de NESCAF DOLCE GUSTO Este aparato no ha sido dise ado para ser utilizado por ni os o per...

Page 17: ...das crian as Nunca tente desmontar o aparelho e n o tape as aberturas Qualquer opera o para al m da utiliza o limpeza ou manuten o usual dever ser executada por um Servi o de As sist ncia T cnica auto...

Page 18: ...pparecchio e non inserire oggetti nelle fessure dell apparecchio Ogni operazione pulizia e manutenzione ecceden te il normale uso deve essere effettuata da un centro di servizio dopo vendita autorizza...

Page 19: ...raat niet uit elkaar en steek niets in de openingen Elk gebruik reini ging en onderhoud die niet tot het normale gebruik behoren moet door de klantenser vice goedgekeurd door NESCAF DOLCE GUSTO Hotlin...

Page 20: ...20 NESCAF GOLCE GUSTO Krups 210 6371000 801 11 97101 ON OFF service Krups 9 2002 96 EC WEEE 0 4W...

Reviews: