background image

20

Η συσκευή αυτή μπορεί να γίνει επικίνδυνη 

εάν  αγνοήσετε  της  οδηγίες  χρήσης  και 

ασφαλείας.  Παρακαλούμε  φυλάξατε  αυτό 

το  φυλλάδιο  με  τις  οδηγίες  χρήσης  και 

ασφάλειας

Σε περίπτωση κινδύνου τραβήξτε το καλώδιο 

ρεύματος από την πρίζα άμεσα.
Η  συσκευή  αυτή  προορίζεται  αποκλειστικά 

για  οικιακή  χρήση.  Δεν    έχει  σχεδιαστεί 

για  εμπορική  ή  επαγγελματική  χρήση.    Ο 

κατασκευαστής  δεν  φέρει  καμιά  ευθύνη 

για  ενδεχόμενες  βλάβες  που  προκύπτουν 

από  τη  λανθασμένη  χρήση,  κακές 

καλωδιώσεις,  λειτουργίες  και  επικίνδυνες 

επισκευές  .  Υπό  αυτές  τις  συνθήκες, 

οι  εγγυήσεις  συντήρησης  θεωρούνται 

άκυρες.    Χρησιμοποιείστε  μόνο  κάψουλες 

 

NESCAFÉ

 GOLCE GUSTO.  Εάν  λείπετε για 

μεγάλο χρονικό διάστημα  ή για διακοπές  η 

συσκευή πρέπει να είναι άδεια και καθαρή και 

όχι συνδεδεμένη με την πρίζα.
Ελέγξτε εάν η τροφοδοτική τάση αναφερόμενη 

στην  ετικέτα  της  συσκευής  ανταποκρίνεται 

στην  τάση  του  ηλεκτρικού  σας  δικτύου. 

Συνδέστε την συσκευή σας μόνο σε ηλεκτρική 

πρίζα με γείωση.  Η λανθασμένη σύνδεση στο 

ηλεκτρικό ρεύμα ακυρώνει την εγγύηση.
Μην  τοποθετείτε  τη    συσκευή  σε  ζεστή 

επιφάνεια (π.χ σε ηλεκτρικό μάτι ) η κοντά σε 

ανοιχτή φωτιά. Μην αφήνετε το τροφοδοτικό 

καλώδιο  να  κρέμεται  από  την  επιφάνεια 

εργασίας.  Πότε  μη  αγγίζετε  το  τροφοδοτικό 

καλώδιο  με  βρεγμένα  χέρια.  Μην  βγάζετε 

το  φις  από  την  πρίζα  τραβώντας  το  από  το 

τροφοδοτικό καλώδιο.  Σε περίπτωση βλάβης 

μην  χρησιμοποιείτε  την  συσκευή.  Προς 

αποφυγή  κάθε  κινδύνου  παρακαλούμε  να 

επικοινωνήσετε  με  την  αντιπροσωπεία  της 

Krups στην Ελλάδα στα παρακάτω τηλέφωνα: 

210-6371000, 801-11-97101.

Για  λόγους  υγείας,  πάντα  να  γεμίζετε  την 

συσκευή  με  φρέσκο  πόσιμο  νερό.  Κλείνετε 

πάντα την θήκη που μπαίνει η κάψουλα και 

μην  την  ανοίγετε  ποτέ  κατά  τη  διάρκεια  της 

λειτουργίας.  Η συσκευή δεν θα λειτουργήσει 

εάν δεν έχει τοποθετηθεί κάψουλα στην θήκη. 

Μην  τραβάτε  τον  μοχλό  πριν  η  ένδειξη  ON/

OFF σταματήσει να αναβοσβήνει κόκκινη. Μην 

βάζετε τα χέρια σας κάτω από το στόμιο ροής 

του ροφήματος κατά τη διάρκεια παρασκευής 

κάποιου  ροφήματος.  Μην  χρησιμοποιείται 

την  συσκευή  για  την  παρασκευή  ζεστού 

νερού.  Μην  αφήνετε  την  συσκευή  χωρίς 

παρακολούθηση  όταν  παρασκευάζει  καφέ 

Μην παραγεμίζεται το δοχείο νερού. 
Μην  αποσυναρμολογείτε  τη  συσκευή  και 

μην  τοποθετείτε  τίποτα  στα  ανοίγματα.  Για 

οποιαδήποτε  λειτουργία  καθαρισμού  και 

συντήρησης,  άλλης  από  την  προτεινόμενη, 

παρακαλούμε  να  επικοινωνήσετε  με  ένα 

εξουσιοδοτημένο  κέντρο  service  της 

αντιπροσωπείας Krups στην Ελλάδα. 
Η  παρούσα  συσκευή  δεν  πρέπει  να 

χρησιμοποιείται  από  παιδιά  και  άτομα 

των  οποίων  η  σωματική,  αισθητήρια  ή 

πνευματική  ικανότητα  είναι  μειωμένη. 

Επίσης  δεν  πρέπει  να  χρησιμοποιείται  από 

άτομα  χωρίς  εμπειρία  ή  γνώση  ως  προς  τη 

χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται 

υπό  επίβλεψη  από  κάποιο  άτομο  που  είναι 

υπεύθυνο ως προς την ασφάλεια τους.
Η  θήκη  για  τις  κάψουλες  περιέχει  ένα 

μόνιμο  μαγνήτη.  Αποφύγετε  να  τοποθετείτε 

τη  θήκη  κοντά  σε  συσκευές  και  αντικείμενα 

που μπορούν να χαλάσουν από μαγνητισμό 

π.χ  δισκέτες,  πιστωτικές  κάρτες,  κασέτες, 

μηχανικά  ρολόγια,  ακουστικά  βαρηκοΐας, 

ηχεία κ.α.  

Ασθενείς  με  βηματοδότη  δεν  πρέπει  να 

κρατούν  τη  θήκη  για  τις  κάψουλες  κοντά 

στον βηματοδότη.

Πριν  καθαρίσετε/συντηρήσετε  τη  συσκευή 

αποσυνδέστε τη από το ρεύμα και περιμένετε 

να  κρυώσει.  Αδειάστε  και  καθαρίστε  το 

δίσκο  συλλογής  υγρών  και  το    δοχείων 

χρησιμοποιημένων  καψουλών  καθημερινά. 

Μη  βυθίζετε  τη  συσκευή,  το  τροφοδοτικό 

καλώδιο, το φις στο νερό ή σε άλλα υγρά. Πότε 

μην  χρησιμοποιείτε  απορρυπαντικά  για  να 

καθαρίσετε τη συσκευή σας. Χρησιμοποιείστε 

μόνο μαλακά σφουγγαράκια ή βούρτσες. Το 

δοχείο  νερού  πρέπει  να  καθαρίζετε  με  την 

ειδική βούρτσα καθαρισμού των μπουκαλιών 

για μωρά. Μετά από την αφαλάτωση, ξεβγάλτε 

το δοχείο νερού και καθαρίστε τη μηχανή για 

να  αποφύγετε  τα  όποια  υπολείμματα  της 

σκόνης αφαλάτωσης.
Αφού  γίνει  χρήση  της  συσκευής,  πάντα  να 

αφαιρείτε  την  κάψουλα  και  καθαρίζετε  την 

θήκη    σύμφωνα  με  τις  οδηγίες  καθαρισμού. 

Οι  χρήστες  που  είναι  αλλεργικοί  στα 

γαλακτοκομικά προϊόντα: ξεβγάλτε την θήκη 

κάψουλας σύμφωνα με τις οδηγίες καθαρισμού 

(σελ.9).  Πετάξτε  τις  χρησιμοποιημένες 

κάψουλες μαζί με τα υπόλοιπα απορρίμματα 

του σπιτιού.
Η  συσκευασία  είναι  από  ανακυκλώσιμα 

υλικά.  Επικοινωνήστε  με  το  δήμο  ή  την 

κοινότητα  σας  για  σχετικές  πληροφορίες  με 

την ανακύκλωση.
Ας  συμβάλλουμε  και  εμείς  στη  προστασία 

του  περιβάλλοντος.  Η  προστασία  του 

περιβάλλοντος έρχεται πρώτη!

Η  συσκευή  σας  περιέχει  πολλά 

αξιοποιήσιμα  ή  ανακυκλώσιμα  υλικά. 

Παραδώστε  τη  παλιά  συσκευή  σας 

σε  κέντρο  διαλογής  το  οποίο  θα 

αναλάβει  την  επεξεργασία  της.  Η  συσκευή 

είναι  σχεδιασμένη  σύμφωνα  με  τις  οδηγίες 

της  Ευρωπαϊκής  Ένωσης  2002/96  EC 

σχετικά  με  την  χρήση  του  ηλεκτρικού  και 

ηλεκτρονικού εξοπλισμού – WEEE). Η οδηγίες 

προσδιορίζουν την δομή της επιστροφής και 

της ανακύκλωσης παλαιών συσκευών όπως 

ορίζονται σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας  γνωστοποιούμαι  ότι  η  κατανάλωση  της 

συσκευής είναι (0.4W/ανά ώρα).

Οδηγίες Ασφάλειες

Summary of Contents for F054

Page 1: ...de instru es Gebruikershandleiding NL GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0828435 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 365 23 48 GR 800 11 68068 BE 0800 93 217 LU 8002 3...

Page 2: ...months Entkalkung alle 3 4 Monate D tartrage tous les 3 4 mois Decalcificazione ogni 3 4 mesi Descalcificaci n cada 3 4 meses Descalcifica o a cada 3 4 meses Om de 3 4 maanden ontkalken 3 4 Cleaning...

Page 3: ...Vista general Beschrijving Vue d ensemble Overview bersicht 600 ml 5 C 45 C 41 F 113 F 2 4 kg A 15 9 cm A C B C 22 0 cm UK CH DE AT FR ES PT IT NL LU BE GR 230 V 50 Hz max m x maks 1500 W B 28 7 cm ma...

Page 4: ...Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 Caff Lungo 120 ml 2 Chococino 210 ml 1 220 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso Espresso Ristretto 40 ml 110 ml 100 ml Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240...

Page 5: ...0 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso Espresso Ristretto 40 ml CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cold Beverage Kaltgetr nk Boisson froide Bevanda fredda Bebida fr a Bebida fria Koude dran...

Page 6: ...6 Prima messa in funzione Primeira utiliza o Primera puesta en funcionamiento Eerste gebruik Premi re mise en service First use Erste Inbetriebnahme 60 sec 60 sec 30 sec STOP STOP...

Page 7: ...7 Preparazione delle bevande Prepara o de bebidas Preparaci n de una bebida Bereiding van de dranken Pr paration d une boisson Preparing a beverage Getr nkezubereitung 5 sec 30 sec STOP...

Page 8: ...8 5 sec ON OFF Modalit Eco Modo Poupan a de Energia Modo Econ mico Stroombesparingsmodus Mode Eco Economy mode Stromsparmodus 5 min ON OFF...

Page 9: ...9 30 sec 10 sec Pulizia Limpeza Limpieza Reinigen Nettoyage Cleaning Reinigung STOP...

Page 10: ...Manual de usuario NL GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com UK DE FR IT 0800 707 60 66 0800 365 23 48 0811 90 70 07 800 365 234 ES PT NL GR 902 312 300 808 202 921 0800 365 23 48 808 202 921 08282...

Page 11: ...11 No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Niente aceto Sin vinagre Vinagre n o Geen azijn OFF 600 ml 5 sec ON 45 sec 5 min 45 sec 45 sec 600 ml 45 sec OFF 5 min STOP STOP STOP...

Page 12: ...l mno pors tuv wxyz def 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso EN DE FR IT ES PT Manual de usuario Manual de instru es...

Page 13: ...care other than normal use must be undertaken by after sales service centres approved by the NESCAF DOL CE GUSTO Hotline This appliance is not intended for use by children or persons who may su er fr...

Page 14: ...Umgang mit der Reinigungsna del Verletzungsgefahr Das Ger t nie ffnen und keine Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken Abgesehen von der normalen Verwendung Reinigung und Pflege m ssen alle ander...

Page 15: ...l utilisation le nettoyage et l entre tien ordinaires est r serv e aux centres de service apr s vente autoris s par la hotline NESCAF DOLCE GUSTO Cet appareil n est pas destin aux enfants ou personnes...

Page 16: ...normal deben ser realizados por los centro de servicio postventa aprobados por la l nea de atenci n telef nica de NESCAF DOLCE GUSTO Este aparato no ha sido dise ado para ser utilizado por ni os o per...

Page 17: ...das crian as Nunca tente desmontar o aparelho e n o tape as aberturas Qualquer opera o para al m da utiliza o limpeza ou manuten o usual dever ser executada por um Servi o de As sist ncia T cnica auto...

Page 18: ...pparecchio e non inserire oggetti nelle fessure dell apparecchio Ogni operazione pulizia e manutenzione ecceden te il normale uso deve essere effettuata da un centro di servizio dopo vendita autorizza...

Page 19: ...raat niet uit elkaar en steek niets in de openingen Elk gebruik reini ging en onderhoud die niet tot het normale gebruik behoren moet door de klantenser vice goedgekeurd door NESCAF DOLCE GUSTO Hotlin...

Page 20: ...20 NESCAF GOLCE GUSTO Krups 210 6371000 801 11 97101 ON OFF service Krups 9 2002 96 EC WEEE 0 4W...

Reviews: