background image

21

N' utilisez pas d'eau minérale ou d' eau
distillée.

Nettoyez le réservoir au moins une fois par
semaine.

Avant la première utilisation

Branchez l’appareil.

Insérez le porte capsule vide sous la tête de
percolation en plaçant la poignée environ à
90° à gauche, tournez vers la droite en re-
montant pour la serrer fermement 

(4)

.

Remplissez le réservoir.

Placez un récipient suffisamment large sous
le porte capsule et un autre sous la buse
vapeur

 (5)

.

Tournez le bouton vapeur/eau chaude sur la
position   

(6).

• Pressez la commande ON/OFF 

, le voyant

de contrôle rouge clignote et tous les
voyants verts s’allument

 (7)

.

Dès que le voyant rouge s’allume de façon
permanente, votre appareil est prêt à fonc-
tionner 

(8)

.

En pressant la commande 

, l’eau va

circuler au travers du système 

(9)

.

Répétez l’opération 5 fois.

• Appuyez sur la fonction 

 et tournez le

bouton vapeur/eau chaude sur 

 

(10)

.

Laissez s’écouler environ un demi litre d’eau et
remettez le bouton vapeur/eau chaude en
position  .

Préparation d’un espresso

Remplissez le réservoir 

(1) (2) (3)

.

Préchauffez le porte capsule en le mettant
en place sans capsule 

(4)

.

Tournez le bouton vapeur/eau chaude sur la
postion   

(6)

.

• Pressez la commande ON/OFF 

, le voyant

de contrôle rouge clignote et tous les
voyants verts s’allument 

(7)

. Dès que le

voyant rouge s’allume de façon permanente,
votre appareil est prêt à fonctionner 

(8)

.

• Appuyez sur la fonction 

  avant de

préparer votre premier espresso de la jour-
née et après avoir préparé le dernier 

(9)

.

Afin d’éviter que des particules de café
viennent se loger dans l’appareil, rincez
quotidiennement le système avec le porte
filtre vide.

Retirez le porte capsule. Insérez la capsule
partie large vers le bas 

(11)

. Chaque capsule

est prédosée pour une tasse d’espresso.

Remettez en place le porte capsule 

(12)

.

Placez une tasse préchauffée (voir la section
”Préchauffage des tasses”) sous le porte
capsule.

Votre appareil est pré-programmé pour la
préparation d’espresso (petite tasse de 50 ml)
ou de Cappuccino (grande tasse de 120 ml).
Vous pouvez choisir votre préparation en
appuyant sur la fonction 

 ou 

 

(13)

.

Après avoir préparé votre espresso, jetez la
capsule usagée

 (14)

.

Après la préparation d’un espresso, le voyant
rouge clignote jusqu’à l’obtention de la
température optimale de fonctionnement.
Vous pouvez cependant préparer un autre
espresso à tout moment.

Afin de préparer votre prochain espresso
dans les meilleurs conditions de température
remettez le porte capsule en place.

Programmation individualisée

Si vous voulez modifier les quantités de café
pré-programmées, procédez comme suit :

Mettez l’appareil sous tension, insérez une
capsule dans le porte capsule et placez une
tasse en dessous.

• Dès que le voyant rouge s’allume de façon

permanente, appuyez sur la fonction 

.

Le voyant vert de contrôle 

 s’allume ainsi

que les voyants 

 et 

 

(15)

.

• Appuyez sur la fonction 

 et maintenez

jusqu’à la quantité désirée 

(16)

.

• Appuyez sur la fonction 

 pour mémoriser

la quantité 

(17)

.

ART. 897.PM6.5

18/02/04, 10:10

21

Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals

Summary of Contents for F 897

Page 1: ...Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 2: ...l c d e f k b j h i g a Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 3: ...19 18 19 20 21 22 23 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 4: ...21 14 23 24 25 26 19 13 15 16 17 18 21 20 22 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 5: ...28 29 30 31 33 23 24 25 26 27 29 32 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 6: ...6 Nespresso 897 som PM6 18 02 04 10 20 6 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 7: ...espresso Art 897 Nespresso Art 580 Deutsch 8 English 14 Fran ais 20 Nederlands 26 Espa ol 32 Italiano 38 Danmark 44 Nespresso 897 som PM6 18 02 04 10 20 7 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manua...

Page 8: ...ch Ziehen am Netzkabel und legen Sie dieses nicht ber scharfe Kanten oder ber Ecken Vermeiden Sie einen Kontakt des Netzkabels oder Ihrer H nde mit den hei en Teilen des Ger tes Tassenvorw rmplatte Ka...

Page 9: ...Durch Druck auf die Taste l uft das Wasser durch den Wasserkreislauf 9 Wiederholen Sie den Vorgang f nfmal Taste dr cken und Drehventil auf Pos stellen 10 Ca 0 5 l Wasser durchlaufen lassen und Drehve...

Page 10: ...e rote Kontrolleuchte konstant leuchtet Dampf Hei wasserd se ausschwenken und ein Gef darunter stellen Taste dr cken und Drehventil auf Pos stellen 18 Sollten Sie innerhalb der n chsten 2 Min das Dreh...

Page 11: ...r Dampf Hei was serd se abziehen und reinigen siehe Absatz Reinigen Die Dampf Hei wasserd se sofort nach dem Milchaufsch umen mit einem feuchten Tuch reinigen Espressotassen vorw rmen F r den ersten E...

Page 12: ...kann diese mit einer feinen Nadel durchsto en werden Zur gr ndlichen Reinigung kann der Kapselk fig entnommen werden Hierzu den Netzstecker ziehen den Wasserbeh lter und die Auffangschale mit Abstell...

Page 13: ...aben Problem Kaffee l uft nicht aus L sung Pr fen ob der Wasserbeh lter gef llt ist Pr fen ob der Wasserbeh lter richtig eingesetzt ist Pr fen ob der Kapselhalter verstopft ist Pr fen ob der Kapselk f...

Page 14: ...ITTING A PLUG IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code GREEN YELLOW EARTH BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours in the mains lead of this appliance may...

Page 15: ...nk after use Change the water every day Do not use mineral water or distilled water Clean the water tank at least once a week Before using your espresso maker for the first time Plug in the appliance...

Page 16: ...ator light for and 15 Press and hold down the key until the desired quantity of espresso has been reached 16 Now press the key to memorise the quantity 17 To programme the quantity for a large cup jus...

Page 17: ...For the first espresso of the day you should pre heat the cups with hot water For further use the cups can be pre heated on the warming plate To pre heat cups with water proceed as if making an espre...

Page 18: ...as careless handling could cause injury Blow in the direction indicated by the arrow from bottom to top in order to clear the from any impurity 30 Clean the water inlet of the capsule cage using the...

Page 19: ...arly visible jets of water clean and unblock the capsule see section Cleaning Make sure the appliance does not need descaling Problem The coffee is leaking around the sides of the capsule holder Solut...

Page 20: ...asses porte capsule buse vapeur Ne plongez jamais l appareil dans l eau Tenez les enfants distance et ne laissez pas pendre le cordon Conformez vous la notice pour les instructions de d tartrage Ne me...

Page 21: ...mier espresso de la jour n e et apr s avoir pr par le dernier 9 Afin d viter que des particules de caf viennent se loger dans l appareil rincez quotidiennement le syst me avec le porte filtre vide Ret...

Page 22: ...lait pour confectionner un cappuccino Pour un r sultat optimal utilisez l accessoire sp cialement con u cet effet Adaptez le la buse vapeur 19 Attention Cet accessoire ne doit tre employ qu cet usage...

Page 23: ...cipient dessous et laisser passer l quivalent d une deux tasses de caf soit attendre que le voyant rouge s allume de mani re permanente Nettoyage Ne lavez pas les accessoires de votre espresso au lav...

Page 24: ...esser votre Nespresso Club qui met votre disposition un kit de d tartrage complet L appareil est livr avec une cl hexagonale sp ciale et un outil d boucher ces outils vous seront aussi utiles pour le...

Page 25: ...te capsule Pour de plus amples informations veuillez vous adresser votre Nespresso Club Environnement L emballage est constitu exclusivement de mat riaux recyclables L limination des anciens appareils...

Page 26: ...n van het apparaat warmhoudplaat kopjes capsulehouder stoompijpje niet aan Houd het snoer van heet geworden delen verwijderd Dompel het apparaat nooit onder in water Houd het apparaat buiten bereik va...

Page 27: ...er op stand 6 Druk op de ON OFF knop Het rode controlelampje gaat knipperen De groene lampjes branden 7 Zodra het rode lampje stopt met knipperen en blijft branden is het apparaat klaar voor gebruik 8...

Page 28: ...kannetje zit Verwijder het kannetje en draai het stoompijpje naar binnen zodat het boven het rooster van de lekbak hangt Eventuele druppels vallen dan in de lekbak Let op dat u zich niet brandt aan d...

Page 29: ...p de functie Zowel het rode als het groene controlelampje gaat knipperen Wacht tot het rode controlelampje stopt met knipperen en blijft branden Het apparaat is nu op de juiste temperatuur voor het ma...

Page 30: ...e manier gebruikt Blaas in de door de pijl aangegeven richting van laag naar hoog om vuil uit de openingen te verwijderen 30 Maak de plek waar het water binnenkomt in het capsulehuis schoon met behulp...

Page 31: ...niet in twee gelijke straaltjes doorloopt dient u het capsulehuis los te draaien en schoon te maken Controleer of het apparaat voldoende ontkalkt is Probleem Er lekt koffie langs de capsulehouder Opl...

Page 32: ...el ctrica o de sus manos con las partes calientes del aparato placa calientatazas portac psulas boquilla de vapor No sumerja nunca el aparato en el agua Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni...

Page 33: ...sar el mando ON OFF parpadear el indicador luminoso de control y se encender n todos los indicadores luminosos verdes 7 El aparato estar listo para funcionar en cuanto el indicador rojo quede permanen...

Page 34: ...to se debe a la puesta en marcha intermitente de la bomba de agua Atenci n Antes de conseguir el vapor compruebe que el portac psulas situado en la m quina est vac o para evitar as que el caf se deseq...

Page 35: ...a boquilla de vapor sobre la posici n Retire el recipiente y gire sobre su eje la boquilla de vapor hacia el caj n recogegotas Importante Si desea hacer un espresso justo despu s de haber preparado un...

Page 36: ...correctamente 32 Rev selo No lo apriete demasiado fuerte y no emplee para ello el portac psulas 33 Desincrustaci n Para un funcionamiento ptimo de su aparato y para la calidad del caf le aconsejamos...

Page 37: ...de cal Problema El caf sale por los lados del portac psulas Soluciones Compruebe si el portac psulas est bien colocado y suficientemente apretado Limpie el portac psulas Para una mayor informaci n le...

Page 38: ...cordone che le Vostre mani vengano a contatto con le parti calde della macchina del caff ripiano scalda tazze porta capsule beccuccio del vapore Non immergete mai l apparecchio nell acqua Tenete l ap...

Page 39: ...caldate il porta capsule lasciandolo posizionato senza capsula 4 Girate il comando vapore acqua calda sulla posizione 6 Premete il comando la spia luminosa rossa di controllo si accende 7 in modo alte...

Page 40: ...re Il vapore serve a far montare il latte per il cappuccino a pre riscaldare le tazzine o per riscaldare qualsiasi liquido il rumore che potete notare durante tale operazioni dovuto alla messa in moto...

Page 41: ...o ad operazione ultimata Posizionate il bottone vapore acqua calda su 22 L estremit del beccuccio non deve assolutamente toccare il fondo del recipiente Ad operazione ultimata rimettete il bottone vap...

Page 42: ...ione 33 Desincrostazione Per un funzionamento ottimale del Vostro apparecchio e per la buona qualit del Vostro caff Vi consigliamo di effettuare regolarmente l operazione di detartaggio del Vostro Nes...

Page 43: ...pieno di calcare Problema Il caff fuoriesce lateralmente dal porta capsule Soluzione Verificate che il porta capsule sia bene posizionate e ben chiuso Pulite il porta capsule Per pi ampie informazion...

Page 44: ...ledningen Ledningen m ikke anbringes s den h nger over skarpe kanter eller omkring hj rner Undg at r re ved apparatets varme dele varmepladen til kopper kapselholder og dampdysen S rg for at ledninge...

Page 45: ...nu og alle de gr nne kontrollamper lyser konstant 7 S snart den r de kontrollampe lyser konstant er maskinen klar til brug 8 For at undg at rester af kaffegrums bliver siddende i maskinen skylles van...

Page 46: ...f m lk til cappuccino til forvarmning af kopper eller til opvarmning af v ske Den lyd der h res under dampfremstillingen kommer fra vandpumpens intervalstyring Vigtigt F r dampfunktionen anvendes skal...

Page 47: ...derste del m ikke r re sk lens bund N r v sken er opvarmet indstilles drejeventilen igen p Tag sk len v k og drej dampdysen ind over drypbakken Vigtigt Hvis De nsker at lave en kop kaffe lige efter De...

Page 48: ...ales at afkalke Krups Nespresso maskine regelm ssigt s ledes at den kan fungere optimalt og kaffens kvalitet kommer til sin ret Hvor ofte afkalkningen skal ske afh nger af vandets h rdshedsgrad dog sk...

Page 49: ...er tilkalket Problem Kaffen siver ud over kapselholderens sider L sning Kontroller at kapselholderen sidder rigtigt og er tilstr kkeligt strammet til Rens kapselholderen S fremt De nsker yderligere op...

Page 50: ...Art 897 D UK F NL E I DK 0826 320 dern couv 897 pm6 18 02 04 10 12 1 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Reviews: