background image

3X

3X

14  15

EN   FR

fH

36

18

0

20

10

0

300

600

1200

CaCo

3

360 mg/l

180 mg/l

0 mg/l

fh 
 
dh 

CaCo

3

 

dH

1. Remove the capsule 
and close the lever. 

1. Retirer la capsule  
et fermez le levier.

9. When ready, repeat step 
4 and 6 to now rinse the 
machine.  

9. Lorsque vous êtes prêt, 
répétez l’étape 4 et 6 puis 
rincer la machine.

10. To exit the descaling mode, 
press both the Epresso and Lungo 
button for 3 seconds.  

10. Pour quitter le mode de 
détartrage, appuyez simulta-
nément sur les boutons Espresso 
et Lungo pendant 3 secondes

5. To enter the descaling mode,  
while the machine is turned on,  
press both the Espresso and Lungo  
button for 3 seconds. 

5. Pour entrer dans le mode de détar- 
  trage, (machine allumée), appuyez  
simultanément sur les boutons  
Es presso et Lungo  pendant 3 secondes.

7. Refill the water tank with the 
used descaling solution collected 
in the container and repeat step 
4 and 6. 

7. Remplir le réservoir d’eau avec 
la solution de détartrage usagée 
recueillie dans le récipient et 
répétez l’étape 4 et 6.

2. Empty the drip tray and 
used capsule container. 

2. Videz le bac de récupération 
et le bac à capsules usagées.

Both LEDs blink. 

Les deux voyants 
clignotent.

8. Empty and rinse the 
water tank. Fill with potable 
water. 

8. Vider et rincer le réservoir 
d’eau. Remplissez avec de 
l’eau potable.

3. Fill the water tank with 
0.5 L of potable water and 
add 1 

Nespresso

 descaling 

liquid. 

3. Remplir le réservoir d’eau 
avec 0.5 L d’eau potable 
et ajouter 1 liquide de 
détartrage 

Nespresso.

11. The machine is  
now ready for use.  

11. La machine est  
maintenant prête à 
l’emploi.

6. Press the Lungo 
button and wait until the 
water tank is empty. 

6. Appuyez sur le bouton 
Lungo et attendre que le 
réservoir d’eau soit vide.

4. Place a container 
(min. volume 1 L) under 
the coffee outlet. 

4. Placez un récipient 
(min. 1 litre de volume) 
sous la sortie café.

Water hardness: 

Descale after:

French grade 

Indice français

German grade 

Indice allemand

Calcium carbonate

carbonate de calcium

 

cauTiON:

 the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the 

Nespresso

 descaling kit available at the 

Nespresso

 Club to avoid 

damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may 
have regarding descaling, please contact your 

Nespresso

 Club. 

 

avERTissEmENT:

 la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage 

Nespresso

 disponible auprès du Club 

Nespresso

, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût au café et pourrait endommager la machine. 

sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le 
détartrage, veuillez contacter votre Club 

Nespresso

  NOTE: duration approximately 15 minutes� 

  REmaRquE: la durée approximative est de 15 minutes�

This machine is equipped with a descaling alarm. When both LEDs blink during ready mode, your machine needs descaling. 

Cette machine est équipée d’une alarme de détartrage. Lorsque les deux voyants clignotent en mode prêt, votre machine a besoin d’un détartrage.

DESCALING/ 

DETARTRAGE

Dureté de l’eau: 

Détartrer après:

Cups

  

Tasses 

(40 ml)

5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_v5.indd   14-15

02.04.12   17:32

Summary of Contents for ESSENZA

Page 1: ...Ma machine Ma machine 5870_UM_ESSENZA C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_v5 indd 1 02 04 12 17 31...

Page 2: ...has staff kitchenareasinshops officesandotherworkingenvironments farmhouses byclientsinhotels motelsandotherresidentialtypeenvironments bedandbreakfasttypeenvironments Theapplianceisnotintentedforuseb...

Page 3: ...ux ou autres environnements de travail les fermes une utilisation par les clients dans les h tels les chambres d h tes et autres environnements r sidentiels ou du type bed breakfast L appareil n est p...

Page 4: ...mag e ou d form e Si une capsule est bloqu e dans le compartiment capsules teignez l appareil et d branchez le avant toute op ration Appelez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agr Remplissez...

Page 5: ...beforeautomatic Power Off mode pressboththeEspresso andLungobuttonsimultaneously Pour teindrelamachineavantmiseen veilleautomatique appuyezsimultan ment surlesboutonsEspressoetLungo Tochangethissettin...

Page 6: ...ml ou le Lungo 110 ml pour d marrer La pr paration s arr te automatiquement Pour arr ter l coulement du caf ou l allonger appuyez nouveau 3 Lift the lever completely and insert a Nespresso capsule 3 S...

Page 7: ...capsules usag es et bac de r cup ration 2 Remove the water tank and open the lever 2 Retirez le r servoir d eau et ouvrez le levier 3 Press both the Espresso and Lungo button for 3 seconds 3 Appuyez...

Page 8: ...endre que le r servoir d eau soit vide 4 Place a container min volume 1 L under the coffee outlet 4 Placez un r cipient min 1 litre de volume sous la sortie caf Water hardness Descale after French gra...

Page 9: ...r de d tergent fort ou solvant Ne pas utiliser d objets tranchants des brosses ou abrasifs tranchants Ne placez pas dans un lave vaisselle Clean the coffee outlet regularly with a soft damp cloth Nett...

Page 10: ...se of problems or simply to seek advise call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative...

Reviews: