background image

18

• Montez le porte-filtre (sans mouture) sur la

tête de percolation. Pour positionner
correctement le porte-filtre sur la tête de
percolation, orientez sa poignée vers la
gauche, engagez le porte-filtre dans la tête,
puis tournez la poignée vers la droite jusqu’à
obtenir un serrage convenable 

(2)

.

• Placez un récipient le plus grand possible

sous le porte-filtre.

• Dès que l’appareil atteint la bonne tempéra-

ture, le témoin de contrôle de température
(c) s’allume. Tournez le sélecteur de fonc-
tions (b) sur la position “

” et laissez couler

toute l’eau du réservoir.

• Quand le récipient est rempli, remettez le

sélecteur de fonctions (b) sur la position 

O

.

Videz le récipient et reprenez l’opération
jusqu’à ce que le réservoir soit vide.

Utilisation des différentes
fonctions de votre espresso

1. FONCTION ESPRESSO

• Pour un meilleur résultat, préchauffez les

accessoires (porte-filtre et tasses) en faisant
couler de l’eau directement dans les tasses
(Voir «Avant la première utilisation»).

• Quand les tasses sont remplies, remettez le

sélecteur de fonctions sur 

O

.

. Préparation de l’espresso avec du café
moulu :

• Remplissez le réservoir d’eau fraîche 

(1)

.

• Basculez l’interrupteur Marche/Arrêt. Le

témoin lumineux (h1) s’allume.

• Placez le filtre (f1) dans le porte-filtre.

• Remplissez le filtre de café moulu et tassez la

mouture avec le dos de la cuillère (1 cuillère
doseur = 1 tasse) 

(3)

.

• Nettoyez les rebords du porte-filtre.

• Mettez le porte-filtre en place 

(2)

.

• Placez une tasse à espresso sous le porte-

filtre.

Dès que l’appareil atteint la bonne tempéra-
ture, le témoin lumineux (c) s’allume.

• Tournez alors le sélecteur de fonctions (b) sur

la position “

• Une fois la tasse remplie, remettez le

sélecteur de fonctions sur la position 

O

.

• Enlevez le porte-filtre de l’appareil et retirez

la mouture en maintenant le filtre dans le
porte-filtre avec la languette 

(4)

.

Le porte-filtre peut de nouveau être rempli
pour préparer d’autres espressos.

2. FONCTION VAPEUR

Le bruit intermittent produit durant la
production de vapeur vient de la régulation de
la pompe et n’a aucune incidence sur le bon
fonctionnement de l’appareil.

Attention :

 pendant et après la production

de vapeur, la buse vapeur est très chaude.

Préparation de lait mousseux pour un

cappuccino, un café latte ou un chocolat
chaud

Si vous préparez un cappuccino ou un latte,
vous aurez besoin d’une tasse d’au moins
150 ml.

Cappuccino

: 1/3 d’espresso, 1/3 de lait

chaud, 1/3 de lait mousseux.

Café Latte

: 1/2 d’espresso, 1/2 de lait

chaud et rajouter un peu de lait mousseux
sur le dessus.

Chocolat chaud

: Réchauffez le lait si vous

utilisez du chocolat en poudre. Ensuite
mélangez le chocolat en poudre au lait
chaud.

Attention : 

la partie coulissante de la buse

(g2) doit être en position basse.

• Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche

(1)

.

• Basculez l’interrupteur Marche/Arrêt (h). Le

témoin de fonctionnement (h1) s’allume.

• Déplacez la buse vers l’extérieur de l’appa-

reil.

Dès que l’appareil atteint la bonne tempéra-
ture, le témoin de température s’allume.

• Placez un récipient vide sous la buse.

Repositionnez la buse à l’intérieur et tenez le
récipient par sa poignée ou posez-le sur la
grille (i) 

(6)

.

• Tournez le sélecteur de fonction(b) sur la

position “

” jusqu’à obtenir un peu de

vapeur puis remettez le sélecteur sur 

O

 et

enlevez le récipient.

• Immergez l’embout de la buse dans le lait à

chauffer. Repositionnez la buse vers l’inté-

Summary of Contents for Espremio 01 FNP1

Page 1: ...www krups com lock...

Page 2: ...lock a c b g2 g g1 f k f1 e d h i j h1...

Page 3: ...1 3 5 4 6 2 8 1 2 7 9 10...

Page 4: ...4...

Page 5: ...USA 6 Fran ais 15 Instructions for Use Warranty Guarantee of Performance Mode d emploi Garantie Garantie de rendement Espa ol 24 Instrucciones de uso Garant a Garant a de rendimiento Espremio 01 FNP1...

Page 6: ...g off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to your ne...

Page 7: ...ngled in or tripping over a longer cord B Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use C If a long extension cord is used 1 the marked electrical rating of th...

Page 8: ...ection Practical user tests are performed with a number of appliances taken at random which explains any traces of utilization Espresso coffee Espresso coffee is richer in flavor and stronger than ord...

Page 9: ...the position O Take the filter holder out of the appliance and remove the ground coffee holding the filter in place with the gripper clamp 4 The filter can now be refilled to prepare more espressos 2...

Page 10: ...urn the function selector b to the position until the liquid is hot enough then reset it to the position O and remove the container For liquids other than water do the cleaning operation in order to p...

Page 11: ...ccessory 054 is thus given by way of indication only You must never under any circumstances use classic sulfuric acid or other products containing this acid as there is a risk of damaging the applianc...

Page 12: ...flow properly tank tank Tank badly Press firmly on fitted the tank Water does not The filter is Clean the filter flow properly blocked the and the grid of ground coffee is the percolation too fine or...

Page 13: ...e the unit without charge provided the owner has a proof of date of purchase This warranty will be void if malfunction was caused by damage to the product by accident misuse use on frequency or voltag...

Page 14: ...specific instruction on how to get your product repaired The department will also be able to answer any general product questions you may have Before calling the Consumer Service Department please hav...

Page 15: ...enlever des pi ces N utilisez pas un appareil si le c ble d alimentation ou la fiche sont endommag s ou apr s un dysfonctionnement de l appareil ou apr s qu il ait t endommag Retournez votre appareil...

Page 16: ...cordon d alimentation court pour pr venir les risques d enchev trement ou les risques de chutes B Des rallonges lectriques sont disponibles et peuvent tre utili s es si toutes les pr cautions n cessai...

Page 17: ...re couler le caf et remettez le s lecteur sur O avant d enlever le porte filtre Tous les appareils KRUPS sont soumis un contr le s v re Des essais d utilisation pratiques sont faits avec des appareils...

Page 18: ...s le s lecteur de fonctions b sur la position Une fois la tasse remplie remettez le s lecteur de fonctions sur la position O Enlevez le porte filtre de l appareil et retirez la mouture en maintenant l...

Page 19: ...a bonne temp ra ture le t moin de temp rature c s allume Tournez alors le s lecteur de fonction b sur la position jusqu ce que le liquide soit assez chaud puis remettez le s lecteur sur la position O...

Page 20: ...e dans les centres agr s KRUPS Cet accessoire comprend en plus de deux doses de d tartrage un ruban testeur de duret de l eau pour valuer la fr quence de d tartrage de votre appareil en utilisation no...

Page 21: ...joint de percolation est avec un linge sale humide Le joint de la t te Contactez un de percolation est centre service d fectueux agr KRUPS Bruit tr s fort Pas d eau dans le Remplissez le r dans la po...

Page 22: ...RUPS Am rique du Nord sa discr tion r parera ou remplacera l appareil sans facturation condition que le propri taire poss de la preuve de la date d achat La pr sente garantie est nulle si le mauvais f...

Page 23: ...s recevrez des instructions pr cises sur la fa on de faire r parer votre appareil Le service pourra aussi r pondre toute question g n rale que vous aimeriez poser au sujet des appareils Avant de t l p...

Page 24: ...tilice el aparato si el cable de alimentaci n o el enchufe est n da ados Entregue el aparato en un centro homologado KRUPS v ase la lista en el folleto de servicio Utilice nicamente accesorios o pieza...

Page 25: ...n todas las precauciones necesarias C Si utiliza un alargador 1 su potencia debe ser igual o superior a la del aparato 2 dicho alargador se colocar de tal forma que no cuelgue de una mesa ya que un ni...

Page 26: ...los aparatos KRUPS se someten a un estricto control Se llevan a cabo pruebas pr cticas de utilizaci n con aparatos elegidos al azar lo que explica posibles huellas de uso El caf expreso El caf expreso...

Page 27: ...del aparato y vac e los posos manteniendo el filtro en el portafiltro mediante la pesta a 4 El portafiltro puede llenarse de nuevo para preparar m s expresos 2 FUNCI N VAPOR El ruido intermitente dur...

Page 28: ...En cuanto el aparato alcance la temperatura adecuada se encender el testigo de temperatura c Gire el selector de funciones b hasta la posici n hasta que el l quido est bastante caliente y coloque de...

Page 29: ...isponible en los centros homologados KRUPS Dicho accesorio incluye dos dosis de desincrustante una cinta para comprobar la dureza del agua y evaluar la frecuencia con la que se debe eliminar la cal de...

Page 30: ...La junta del Contacte con cabezal de filtraci n un centro est defectuosa homologado KRUPS Fuerte ruido No hay agua en el Llene el en la bomba dep sito dep sito Dep sito mal Empuje el montado dep sito...

Page 31: ...arte del comprador a condici n de que ste aporte prueba de la fecha de compra Esta garant a quedar anulada si el mal funcionamiento se debe a da os en el aparato debidos a accidente mala utilizaci n u...

Page 32: ...strucciones necesarias acerca de c mo hacer que reparen su aparato Igualmente ste servicio responder a cualquier pregunta que desee formular relativa a los aparatos Antes de llamar al Servicio al clie...

Page 33: ...FNP1 US F E 826 628 A...

Reviews: