background image

4

3

Français

� 

Cet appareil peut être utilisé jusqu’a une altitude de 4000 

mètres.

� 

Avant de brancher cet appareil dans la prise secteur, vérifiez 

que la tension d’alimentation de votre appareil corresponde 

bien à celle de votre installation électrique.

� 

Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil ou de vous 

blesser. Toute erreur de branchement annule la garantie.

� 

Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez jamais l’appareil  

avec les mains mouillées ou sur une surface humide ou 

mouillée. Ne pas mettre l’appareil, le câble d’alimentation ou 

la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

� 

N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement 

ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un 

service après-vente agréé.

� 

Pour conserver la garantie de l’appareil et éviter tout problème 

technique, toute intervention autre que le nettoyage et 

l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un service 

après-vente agréé.

� 

Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en 

contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une 

source de chaleur ou sur un angle vif.

� 

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble 

d’alimentation.

� 

Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des 

pièces détachée du fabricant adaptées à votre appareil.

� 

Avant la première utilisation, lavez les fouets et les malaxeurs à l’eau savonneuse. Rincez 

et séchez.

� 

Introduisez les tiges de chaque fouet (B) ou malaxeur (C) dans les orifices prévus à cet effet, 

jusqu’à ce qu’ils soient bloqués. Les fouets et les malaxeurs ont une forme spécifique, 

le malaxeur ou le fouet avec le détrompeur doit être mis à droite, dans l’orifice le plus 

gros 

(Fig.2)

.

� 

Branchez l’appareil.

� 

Selon la quantité à préparer, placez les ingrédients dans un récipient adapté (bol).

� 

Plongez les fouets ou les malaxeurs dans le récipient et mettez l’appareil en marche à 

l’aide de la commande (a2).

� 

Afin d’éviter les éclaboussures au démarrage ou pour les préparations délicates 

(crèmes, sauces), votre batteur est équipé d’une fonction « anti-éclaboussures ».

 

 

Pour l’utiliser :
-  Positionner et maintenir le bouton de vitesses (a2) sur la position « M » à gauche.
-  Relâcher le bouton de vitesses (a2) pour revenir à la position 0.

CONSIGNES D’UTILISATION 

UTILISATION AVEC LE PIED MIXEUR (D) (*SELON MODELE)

RANGEMENT

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE?

Vérifiez que le sélecteur de vitesse (a2) est en position « 0 ». Dévissez la trappe située a 

l’arrière de l’appareil (A) et vissez sans forcer le pied mixeur (

D) 

dans le sens des aiguilles 

d’une montre jusqu’au « clic »

 Fig 12 à 13.

•  Branchez l’appareil :

–   Plongez le pied mixeur dans la préparation avant de mettre en marche, vous éviterez 

ainsi des éclaboussures.

–   Mettez en marche a l’aide du bouton Eject (a1).
–   Avant de sortir le pied mixeur de la préparation, arrêtez l’appareil (vous éviterez les 

éclaboussures).

Si vous sentez une résistance au moment du vissage, c’est que le pied n’est pas 

bien aligné. N’hésitez pas à le sortir complètement et à le revisser correctement.
Retrait du pied mixeur :

•  A l’arrêt, en position 

« 0 »

, débranchez l’appareil et dévissez le pied mixeur en tournant 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 

(Fig.19)

.

Ne rangez pas votre appareil dans un environnement humide.

Vérifiez :
que l’appareil est correctement branché.
que les accessoires sont correctement fixés.
la position du bouton de vitesses (a2) : amenez le en position « 0 », puis sélectionnez à 

nouveau la vitesse souhaitée.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre agréé (voir liste à 

la fin de ce livret)

� 

Augmentez progressivement votre vitesse au fur et à mesure que la préparation 
s’épaissit 

(Fig. 6).

� 

Votre appareil est équipé d’une commande Turbo qui vous permet par une simple 
pression sur la touche (a3) de disposer instantanément de toute la puissance (Fig. 7).

� 

A la vitesse maximale ou en position “Turbo”, n’utilisez pas l’appareil pendant plus 
de 6 minutes avec les fouets et avec les malaxeurs.

� 

Utilisez les fouets pour les préparations légères type blancs en neige.

� 

Utilisez les malaxeurs pour les pâtes lourdes.

� 

Après avoir terminé, positionnez le bouton de vitesse (a2) sur « 0 »

� 

Débranchez l’appareil.

� 

Retirez les fouets ou malaxeurs à l’aide du bouton EJECT (a1) 

(Fig. 10).

Summary of Contents for 3MIX9000 Series

Page 1: ...1 Deutsch www krups com 3MIX9000 HANDMIXER EN DE FR...

Page 2: ...a1 a2 a3 B C D E A g 2 g 1 0 g 4 g 6 g 5 g 3 click click...

Page 3: ...g 7 g 9 g 8 g 10 EJECT g 12 g 11 0 1 2 1 4 g 13 g 16 EJECT g 14 g 15...

Page 4: ...2 1 g 19 g 22 g 21 g 20 g 17 g 18 Max g 25 g 26 g 23 g 24...

Page 5: ...Max x 6 2 min 30 fat mini 500 ml 3 min 4 min 50 g x 2 2 min x 1 15 g 200 ml T55 T55 250 g 30 s 60 s x 4 2 g 100 g 400 g 60 s 175 C 60 min T55 T55 200 g 30 s 2 min x 4 200 g 200 g 5 g...

Page 6: ...zz 220 C 35 min 40 C 90 min T110 500 g 6 min x 2 10 g 320 ml 10 g 30 g T55 T55 400 g 30 s 4 min 180 g 100 g 5 g x 2 Zzzzz 180 C 25 min 5 C 12h 35 C 3h MINI 1L Max T55 T55 200 g Eject 40 s x 3 165 g 4...

Page 7: ...reils avec les accessoires malaxeurs crochets ou pied mixeur ou mini hachoir ou bol blender ou coupe l gumes selon mod le cet appareil ne doit pas tre utilis par les enfants Conserver l appareil et so...

Page 8: ...d une fonction anti claboussures Pour l utiliser Positionner et maintenir le bouton de vitesses a2 sur la position M gauche Rel cher le bouton de vitesses a2 pour revenir la position 0 CONSIGNES D UTI...

Page 9: ...ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a perso...

Page 10: ...c shocks never use the appliance with wet hands or on a damp or wet surface Avoid wetting the appliance s electrical components Never place the appliance the power cord or the plug in water or any oth...

Page 11: ...ut forcing it until you will hear a small click the rod is correctly positioned Fig 12 to 13 Connect the appliance Dip the Mixer rod in the preparation before starting to avoid splashing Start using t...

Page 12: ...fen es wird euch gefallen Bei Ger ten mit den Zubeh rteilen R hrwerk Knethaken Mixstab MiniZerkleinerer StandmixeroderGem seschneider je nach Modell das Ger t darf nicht von Kindern verwendet werden S...

Page 13: ...n einwandfreien Zustand Sie sich zuvor berzeugt haben F r Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen g ngigen Standards Niederspannungsrichtlinie elektromagnetische Vertr glichkeit Lebensmittelve...

Page 14: ...mit einem leisen Klicken einrastet und sich der Stab in seiner korrekten Position befindet Abb 12 und 13 Schlie en Sie das Gerat an Tauchen Sie den Ruhrstab ein bevor Sie das Gerat starten um Spritze...

Page 15: ...21 8020007357 FR P 1 5 EN P 6 10 DE P 11 16...

Reviews: