background image

Manual de utilizare

RO

15

Instructiuni privind siguranta

Cititi cu atentie manualul de utilizare inainte de prima utilizare si 

pastrati-l pentru consultari ulterioare. 

• 

Inainte de conectarea castilor, reduceti volumul la minim pentru 

a evita deteriorarea auzului datorat volumului prea mare. Pastrati 

nivelul volumului la un nivel rezonabil pe toatqa durata utilizarii 

castilor. Nu ascultati cu volumul dat la un nivel prea mare. 

• 

Nu utilizati castile in locuri in care imposibilitatea de a asculta 

zgomotul  ambiental  prezinta  un  risc  serios  (cum  ar  fi  trecerile  la 

calea ferata, statii pentru mijloacele de transport in comun, santiere 

sau drumuri pe care circula biciclisti sau vehicule). Nu utilizati castile 

atunci cand conduceti masina, motocicleta,bicicleta sau un alt 

vehicul, deoarece prezinta un potential risc pentru siguranta dvs.

• 

Nu utilizati castile daca aveti senzatia de vâjâituri în urechi, 

discomfort, iritatii sau alte reactii adverse.

• 

Feriti castile de socuri mecanice. 

• 

Feriti castile de umezeala, apa sau alte lichide. Nu utilizati castile 

in medii cu temperaturi extreme. Nu expuneti castile la lumina 

directa a soarelui sau la surse de caldura. 

• 

Nu utilizati castile daca sunt deteriorate. 

• 

Utilizati doar accesorii compatibile. 

• 

Nu incarcati sa reparati singuri produsul. In cazul unei 

defectiuni, apelati la un service autorizat. 

• 

Curatati castile cu un material textil 

 

moale si curat. Nu utilizati materiale 

abrazive sau agenti chimici pentru 

curatarea produsului. 

Descriere produs

1.  Crestere volum (apasati si tineti 

apasat) / Urmatorul (apasati)

2.  Buton multifunctional (MF):

• 

Pornire - oprire/Redare/Pauza/

Raspunde la apel /Terminare apel 

• 

Respingere apel (apasati si 

tineti apasat)

• 

Reapelare ultimul numar (apasati 

de 2 ori)

3.  Reducere volum (apasati si tineti 

apasat) / Anteriorul (apasati)

4.  Indicator LED 

5. 

Slot micro USB (încărcare)

6.  MIC (microfon)

Summary of Contents for KMP220BT

Page 1: ...OWNER S MANUAL Wireless earphones KMP220BT EN DE PL RO ...

Page 2: ......

Page 3: ... andere Nebenwirkungen fühlen Die Ohrhörer nicht fallenlassen oder starken Stößen aussetzen Verringern Sie die Lautstärke des Audio Geräts bevor Sie die Ohrhörer anschließen um Gehörschäden durch plötzliche übermäßiger Lautstärke zu vermeiden Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit Wasser und anderen Flüssigkeiten Vermeiden Sie die Verwendung Aufbewahrung in extremen Temperaturen Setzen Sie e...

Page 4: ...eln mit dem ersten Telefon die Ohrhörer ausschalten 2 Kopplungsprozedur mit einem anderen Telefon erneut durchführen 3 Während die Ohrhörer mit dem zweiten Telefon verbunden sind verbinden Sie diese wieder mit dem ersten Telefon Das Kopfset ist nun erfolgreich mit zwei Mobiltelefonen verbunden Bedienung Einschalten drücken der Multifunktions Taste für 3 Sekunden Blaue LED blinkt 2 mal Ohrhörer wer...

Page 5: ...D blinken abwechselnd Bereitschaft Blue LED blinkt dreimal jede 5 Sekunden Niedrige Batterie Rote LED blinkt Laden Rote LED leuchtet während des Ladevorgangs Blaue LED leuchtet wenn der Ladevorgang beendet ist Aufladen Vor dem Aufladen sicherstellen dass die Ohrhörer ausgeschaltet wurden Schließen Sie die Ohrhörer an ein AC Ladegerät oder einen USB Steckplatz des Computers Die Rote LED leuchtet wä...

Page 6: ...ng dieses Produkts Elektromüll Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt ...

Page 7: ... may cause potential risk to your safety Stop using the earphones if you feel a tinnitus hearing discomfort irritation or have other adverse reactions Do not subject the earphones to strong impact Protect this product from moisture humidity water and any other liquid Avoid using storing it in extreme temperatures Do not expose it to direct sunlight and sources of heat Never use this device if it i...

Page 8: ...ure with the second phone 3 While earphones are connected to the second phone connect them with first phone again The headset is now successfully connected to two mobile phones Operation Power on press and hold the multifunction button for 3 seconds Blue LED flashes 2 times Earphone turns on NOTE If the earphones does not connect to any device within 5 minutes they will turn off Power off press mu...

Page 9: ...phones has been switched off Connect the earphones to AC charger or a computer USB port Red LED keeps lighting during charging Once the charging is completed the blue LED is on Note be sure the battery has been charged fully before first use Charge the device regularly to keep its battery in good condition The earphones battery indicator will be displayed when connected to iOS devices Use only ori...

Page 10: ...nvironment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Busi...

Page 11: ...ży chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich zbyt niskich temperaturach Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła Zabrania się używać urządzenia jeśli jest uszkodzone Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu W wypadku uszkodzenia należy skontak...

Page 12: ...niu parowania z pierwszym telefonem należy wyłączyć słuchawki 2 Przeprowadzić parowanie słuchawek z drugim telefonem 3 Podczas gdy słuchawki są nadal połączone z drugim telefonem należy je połączyć z pierwszym telefonem Słuchawki będą teraz połączone z dwoma telefonami Obsługa Włącz naciśnij i przytrzymaj przycisk MF przez 3 sekundy Niebieska kontrolka zaświeci się dwukrotnie Słuchawki zostaną włą...

Page 13: ...eska kontrolka miga trzykrotnie co 5 sek Niski poziom baterii Czerwona kontrolka miga Ładowanie Podczas ładowania świeci się czerwona kontrolka Po zakończeniu ładowania świeci się niebieska kontrolka Ładowanie Przed ładowaniem należy się upewnić że słuchawki zostały wyłączone Należy podłączyć słuchawki do ładowarki sieciowej lub portu USB komputera Podczas ładowania będzie się świecić czerwona kon...

Page 14: ...wego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowyc...

Page 15: ...tru siguranta dvs Nu utilizati castile daca aveti senzatia de vâjâituri în urechi discomfort iritatii sau alte reactii adverse Feriti castile de socuri mecanice Feriti castile de umezeala apa sau alte lichide Nu utilizati castile in medii cu temperaturi extreme Nu expuneti castile la lumina directa a soarelui sau la surse de caldura Nu utilizati castile daca sunt deteriorate Utilizati doar accesor...

Page 16: ...lelalt telefon 3 Cat timp castile sunt asociate cu un al doilea telefon conectati le din nou cu pruimul telefon Castile sunt acum asociate cu succes la 2 telefoane Operare Pornire apasati si tineti apasat butonul multifunctional pentru 3 secunde LED ul albastru palpaie de 2 ori Castile se pornesc NOTA Daca castile nu se conecteaza cu nici un dispozitiv timp de 5 minute se opresc automat Oprire apa...

Page 17: ...care LED ul rosu se aprinde pe durata incarcarii LED ul albastru se aprinde continuu dupa terminarea incarcarii Incarcare Inainte de incarcare verificati castile sa fie oprite Conectati castile la un incarcator AC sau la un port USB la un calculator Odata incarcarea terminata LED ul albastru se aprinde Nota Verificati ca betriile sa fie incarcate complet inainte de prima utilizare Incarcati aparat...

Page 18: ... asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a ...

Page 19: ......

Page 20: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: